Kontakt

Hans Christian von Steuber

+49 (0)441 798-4575

A12 3-317a

Montag, Mittwoch, Donnerstag

Uni-Terminologie Deutsch-Englisch

Hinweise zur Terminologie/ zum Glossar

Warum hat die Universität Oldenburg eine eigene Terminologie-Datenbank (Glossar)?

Die Terminologie-Datenbank soll Sie bei der Übersetzung von Texten für Internetseiten, Formulare und Dokumente des Verwaltungsalltages unterstützen. Sie wurde für den Gebrauch an unserer Universität erstellt und soll eine einheitliche englischsprachige Darstellung der Universität sowohl nach innen als auch nach außen gewährleisten. Die Terminologie-Datenbank basiert auf dem britischen Englisch.

Fehlt Ihnen hier ein Wort?

Mit Ihrer Unterstützung wird unsere Terminologie-Datenbank stetig besser. Sie selbst kennen Ihren Arbeitsbereich an der Universität und die dort auftretenden sprachlichen Fragen am besten. Sollten Sie einen Begriff vermissen oder einen Vorschlag haben, wenden Sie sich gerne per E-Mail oder auch telefonisch direkt an uns.

Begriff suchen:

Verankerung, disziplinäre

disciplinary base

Veranstaltung

class; course; event

Veranstaltungskalender
  • events calendar
  • calendar of events
Verbindungsbüro
Verbindungsperson

contact person

Verbundprojekt

joint project

verfasste Studierendenschaft

legally constituted student union

Verifikationsschlüssel

verification key

Vermittlung
  1. placement (eines Bewerbers)
  2. mediation
  3. conveying (Idee, Ansicht)
Veröffentlichung

publication

Verordnung über Masterabschlüsse für Lehrämter in Niedersachsen (MaVo)

Regulations for Master's degrees for Teachers in Lower Saxony (MaVo)

Vertrag mit privaten Drittmittelgeldgebern

contract with private external funders

Vertragsentwurf

draft contract

Vertragsgestaltung

contract set-up

Vertragsmanagement

contract management

Vertragsverhandlung

contract negotiations

Vertrauensperson
  • confidential contact
  • confidant
Vertrauensperson für Studierende

confidant

Vertreter/in
  • delegate
  • member
  • representative
Vertretung
  • substitute (vorübergehende Stellvertretung)
  • representative, delegate (gegenüber einer anderen Institution)

siehe auch Stellvertretung

Vertretungsprofessor*in

interim professor

Vertretungsprofessur

interim professorship

Verwaltungskostenbeitrag

administrative fee

Verwendungsnachweis
  • proof of use
  • expense report
Visabeantragung

visa application

Visum

visa

Vizepräsident für Forschung, Transfer und Digitalisierung

Vice President for Research, Transfer and Digitalisation

Vizepräsident/in

Vice President

Vizepräsident/in für Forschung und Transfer

Vice President for Research and Transfer

Vizepräsident/in für Verwaltung und Finanzen

Vice President for Administration and Finance

Vizepräsident/in für wissenschaftlichen Nachwuchs und Qualitätsmanagement

Vice President for Graduate Education and Quality Management

Volkswirtschaftslehre

Economics

Volluniversität

full-scale university

Vorbereitungskurs Deutsch

German preparatory course

Vorbereitungsreise

preparatory visit

Vordiplom

Vordiplom (intermediate examination)

Vorkurs

preliminary course

Vorlesung

lecture

Vorlesungsbeginn

start of the lecture period

vorlesungsfreie Zeit
  • semester break
  • lecture-free period
Vorlesungsverzeichnis
  • course catalogue
  • programme of lectures
Vorlesungszeit
  • semester
  • lecture period
Vorsitz

Chair

Vorsitzende/r des Prüfungsausschusses

Chair of the Examination Board

Vortrag
  1. talk
  2. lecture
  3. performance
  4. recital (Musik)
Vorzimmer

front office

(Stand: 19.01.2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page