Kontakt

Dr. habil. Maria Egbert

Fakultät III - Sprach- und Kulturwissenschaften  (» Postanschrift)

V03-5-335 (» Adresse und Lageplan )

Di 9-10 Uhr (nur nach Vereinbarung)

vorl.freie Zeit: Di 9-10 Uhr (nur nach Vereinbarung)

+49 441 798-4274  (F&P

Institut für Germanistik  (» Postanschrift)

dienstags von 12:00-13:00 Uhr, Anmeldung per E-Mail

vorl.freie Zeit: Donnerstags, 14-15 Uhr nach Vereinbarung per E-Mail

Dr. Maria Egbert

Lehrkraft für besondere Aufgaben

Curriculum Vitae

seit
04.2021

Carl von Ossietzky Universität Oldenburg

Institut für Germanistik
Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache 
Lehrkraft für besondere Aufgaben

 

10.2021

03.2022     

Europa-Universität Flensburg

Vertretungsprofessorin (W3) für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache

 

02.2017

03.2021

Carl von Ossietzky Universität Oldenburg

Sprachenzentrum
Deutsch für Internationale                           
Lehrkraft für besondere Aufgaben

 

01. 2005

11.2016

Universität von Süddänemark („Syddansk Universitet“)

Institut für Design und Kommunikation
Deutsche Sprache, Interkulturelle Kommunikation, Wirtschaftskommunikation
Associate Professor (Äquivalent W2-Professur)

 

2002

Habilitation  

„Der Reparatur-Mechanismus in deutschen und interkulturellen Gesprächen“
Carl von Ossietzky Universität Oldenburg

 

12. 2002

12. 2004

Carl von Ossietzky Universität Oldenburg

Institut für Bildung und Kommunikation in Migrationsprozessen
Wissenschaftliche Oberassistentin (C2)
Interkulturelle Germanistik

 

04. 1998

11. 2002

Carl von Ossietzky Universität Oldenburg

Institut für Bildung und Kommunikation in Migrationsprozessen
Wissenschaftliche Assistentin (C1)
Interkulturelle Germanistik

 

08. 1993

04. 1998

University of Texas at Austin

Department of Germanic Studies
Deutsche Angewandte Linguistik, Pragmatik, Wirtschaftsdeutsch
Assistant Professor
Affiliated Assistant Professor, School of Business

 

1993

Dissertation

„Schisming. The Transformation from a Single Conversation to Multiple Conversations“
University of California Los Angeles

 

09.1988

07.1993

University of California Los Angeles

Department of Applied Linguistics
Doktorandin

 

09.1987

08.1988

Universität von Jyväskylä

Deutsches Institut
Deutsche Sprache und Kultur
Lektorin

 

1987

Magister Artium

Deutsch als Fremdsprache, Englisch, Pädagogik
Universität Bielefeld

 

1986

Master of Arts

Foreign Language Education
University of Georgia, Athens, GA, USA  

Publikationen

Monografien

  • Egbert, M. (2009). Der Reparatur-Mechanismus in deutschen Gesprächen. Verlag für Gesprächs-forschung. Mannheim.
  • Egbert, M. & Vlatten, A. (1997). A Practical Primer for Developing a Business German Program. American Association of Teachers of German. Cherry Hill, New Jersey.
  • Egbert, M. (1993). Schisming.  The Transformation from a Single Conversation to Multiple Conversations. Dissertation. University of California Los Angeles, Department of Applied Linguistics.

Herausgeberschaften

  • Egbert, M. & Deppermann, A. (Hrsg.) (2012). Hearing Aids Communication. Integrating Social Interaction, Audiology and User Centered Design to Improve Communication with Hearing Loss and Hearing Technologies. Verlag für Gesprächsforschung. Mannheim. 
  • Egbert, M. (1990). (Special Feature Editor). Roundtable: Defining Our Field: Unity in Diversity. Issues in Applied Linguistics. 1,1. 149-166.

Artikel

  • Egbert, M. (2018). Selection Principles for Other-Initiated Turn Formats. In: Heritage, John; Lerner, G. & Raymond, G. (Hrsg.). Finding the Universal in the Particular: Festschrift for Emanuel A. Schegloff on his 70th birthday. Blackwell.
  • Egbert, M. (2016). Epistemik in der Hörgeräteberatung: Das subtile Ausblenden klienten-initiierter Relevanzen. In: Groß, A. & Harren, I. (Hrsg.). Wissen in institutioneller Interaktion. Peter Lang. Frankfurt a.M., Berlin, u.a.. 19-43.
  • Egbert, M.; Yufu, M.; Hirataka, F. (2016). An Investigation of How 100 Articles in the Journal of Pragmatics Treat Transcripts of English and Non-English Languages. Journal of Pragmatics. Vol 94 (March), 98-111.
  • Egbert, M. (2012). Technology and Social Interaction in the Multimodal, Multispace Setting of Audiometric Testing. In: Okumura, M.; Bekki, D. & Satoh, K. (Hrsg.). New Frontiers in Artificial Intelligence. Springer. Berlin. 240-252.
  • Egbert, M.  & Deppermann, A. (2012). Introduction. In: Egbert, M. & Deppermann, A. (Hrsg.). Hearing Aids Communication. Integrating Social Interaction, Audiology and User Centered Design to Improve Communication with Hearing Loss and Hearing Technologies. Verlag für Gesprächsforschung. Mannheim. 1-8.
  • Egbert, M., Groeber, S., Damsø Johansen, J., Lonka, E., Meis, M., Pajo, K., Ruusuvuori, J. & Skelt, L. (2012). Hearing Health Care Provision in the National Systems of Australia, Denmark, Finland, Germany and Switzerland: Similarities and differences. In: Egbert, M. & Deppermann, A. (Hrsg.). Hearing Aids Communication. Integrating Social Interaction, Audiology and User Centered Design to Improve Communication with Hearing Loss and Hearing Technologies. Verlag für Gesprächsforschung. Mannheim. 22-34.
  • Egbert, M.  & Deppermann, A. (2012). Introduction to Conversation Analysis with Examples from Audiology. In: Egbert, M. & Deppermann, A. (Hrsg.). Hearing Aids Communication. Integrating Social Interaction, Audiology and User Centered Design to Improve Communication with Hearing Loss and Hearing Technologies. Verlag für Gesprächsforschung. Mannheim. 40-47.
  • Egbert, M.  & Matthews, B. (2012). User Centered Design: From Understanding Hearing Loss and Hearing Technologies Towards Understanding Interaction. In: Egbert, M. & Deppermann, A. (Hrsg.). Hearing Aids Communication. Integrating Social Interaction, Audiology and User Centered Design to Improve Communication with Hearing Loss and Hearing Technologies. Verlag für Gesprächsforschung. Mannheim. 48-55.
  • Deppermann, A. & Egbert, M. (2012). Conclusions and Future Perspectives for Application and Innovation. In: Egbert, M. & Deppermann, A. (Hrsg.) (2012). Hearing Aids Communication. Integrating Social Interaction, Audiology and User Centered Design to Improve Communication with Hearing Loss and Hearing Technologies. Verlag für Gesprächsforschung. Mannheim. 159-163.
  • Egbert, M. (2012). Interaktion bei der Tonaudiometrie: Zur Paradoxie der Relevanzmarkierung von Störungen. In: Ayaß, R. & Meyer, Ch. (Hrsg.). Sozialität in Slow Motion: Theoretische und empirische Perspektiven. Springer. Wiesbaden. 463-479.
  • Egbert, M. (2011). Conversation Analysis Applied to User-Centred Design: A Study of Who ‚The User' Is. In: Antaki, C. (Hrsg.). Applied Conversation Analysis: Intervention and Change in Institutional Talk. Palgrave. London. 207-221.
  • Egbert, M. (2010). Conversation Analysis and Dyads, Triads, and More. Encyclopedia of Applied Linguistics. Wiley-Blackwell.Oxford, U.K.. 972-976.
  • Egbert, M., Golato, A. & Robinson, J. (2009). Repairing Reference. In: Sidnell, J. (Hrsg.). Comparative Perspectives in Conversation Analysis. Cambridge University Press. Cambridge. 104-132.
  • Egbert, M. & Vöge, M. (2008). Wh-Interrogative Formats Used for Questioning and Beyond. German ‚warum’ (why) and ‚wieso’ (why) and English ‚why’. Discourse Studies. 10,1. 17-36.
  • Seedhouse, P. & Egbert, M. (2006). The Interactional Organisation of the IELTS Speaking Test. IELTS Research Reports. 6. 161-206.
  • Egbert, M. & Albayrak, J. (2005). Die behördliche Überprüfung der Deutschkenntnisse bei der Einbürgerung in  Niedersachsen. Materialien Deutsch als Fremdsprache. 1-15.
  • Egbert, M. & Bergmann, J. (2005). Angst – Von der Phänomenologie zur Interaktion. Psychotherapie und Sozialwissenschaften. Zeitschrift für Qualitative Forschung. 4,6. 227-242.
  • Egbert, M. (2005). Discrimination Due to Nonnative Speech Production? In: Richards, K. & Seedhouse, P. (Hrsg.). Applying Conversation Analysis. Palgrave Macmillan. Basingstoke. 174-196.
  • Egbert, M.; Niebecker, L. & Rezzara, S. (2004). Inside First and Second Language Speakers’ Trouble in Understanding. In: R. Gardner & J. Wagner (Hrsg.). Second Language Conversations. Continuum. New York. 178-200.
  • Egbert, M. (2004). Other-Initiated Repair and Membership Categorization – Some Conversational Events that Trigger Linguistic and Regional Membership Categorization. Journal of Pragmatics. 36, 8. 1467-1490.
  • Keating, E. & Egbert, M. (2011). Conversation as a Cultural Activity. In: Duranti, A. (Hrsg.). Companion to Linguistic Anthropology. (Chapter 8). Blackwell Publishers. Malden, Mass.. 169-196.
  • Egbert, M. & Bergmann, J. (2004). Angst – Von der Phänomenologie zur Interaktion. Zentrum für Interdisziplinäre Forschung  – Mitteilungen. 4. 11-23.
  • Egbert, M. (2003). Die interaktionelle Relevanz einer gemeinsamen Vorgeschichte: Zur Bedeutung und Funktion von ‚übrigens’ in deutschen Alltagsgesprächen. Zeitschrift für Sprach-wissenschaft 22,2. 189-212.
  • Egbert, M. (2002). Syntaktische Merkmale von ‚übrigens’ in seiner Hauptposition: Im Mittelfeld des Verb-Zweit-Satzes. Zeitschrift für germanistische Linguistik. 30,1. 1-22.
  • Egbert, M. (1998). Miscommunication in Language Proficiency Interviews of First-Year German Students: A Comparison with Natural Conversation. In: Young, R. & He, A.W. (Hrsg.). Talking and Testing. Discourse Approaches to the Assessment of Oral Proficiency. John Benjamins. Amsterdam. 147-172.
  • Egbert, M. & Maxim, H. (1998). Improving Critical Thinking and Authenticity in Testing Business German. Modern Language Journal. 82,1. 19-32.
  • Egbert, M. (1997). Some Interactional Achievements of Other-Initiated Repair in Multiperson Conversation. Journal of Pragmatics. 27,5. 611-634.
  • Egbert, M. (1997). Schisming: The Collaborative Transformation from a Single Conversation to Multiple Conversations. Research in Language and Social Interaction. 30,1. 1-51.
  • Egbert, M. (1996). Context-sensitivity in Conversation. Eye gaze and the German Repair Initiator ‚bitte?’ (‚pardon?´). Language in Society. 25,4. 587-612.
  • Egbert, M. (1991). Scientists' Orientation to an Experimental Apparatus in their Interaction in a Chemistry Lab. Issues in Applied Linguistics. 2,2. 269-300.
  • Egbert, M. (1990). Looking Back, Looking Ahead: An Interview with Evelyn Hatch. Issues in Applied Linguistics. 1,1. 98-107.
  • Egbert, M. (1990). Biographieforschung im Zweitspracherwerb Erwachsener. Materialien Deutsch als Fremdsprache. 29. 315-338.

Unterrichtsmaterialien

  • Egbert, M. (2010). How to Fomulate a Research Question. Video production. University of Southern Denmark.
  • Egbert, M.; Januschek, F.; Sindel, L. & Wenderoth, A. (2002). DeutschFon. Ein CD-ROM Lernprogramm für Flüchtlinge und MigrantInnen zur sozial-kommunikativen Integration. INTEGRA.
  • Egbert, M.; Liebscher, G. & Golato, A. (1995). Aktuelle Videos für Wirtschaftsdeutsch.  Lehrbuch und Video mit 10 Unterrichtseinheiten. American Association of Teachers of German. Cherry Hill, New Jersey.
  • Egbert, M. (1992). Jugendliche in der DDR. Arbeitsbuch zum gleichnamigen Video. Goethe-Institut Los Angeles.

Vorträge

2016

  • Presentation (invited)
    Pragmatik: Sprache und Sozialität in authentischer Interaktion
    Universität Graz

2015   

  • Panel organizer at international conference (anonymous peer review)
    „Glossing and Translating Non-English Transcripts of Social Interaction“
    International Pragmatics Association Conference, Antwerpen (mit Pirjo Nikander)

2014   

  • Presentation at international conference (anonymous peer review)
    „Epistemics in Audiological Consultations – Divergent Conceptualizations of ‚Hearing' in Healthcare Encounters Between Hearing Aid Acousticians and Patients with Hearing Loss“
    International Conference on Conversation Analysis, Los Angeles
     
  • Panel organizer at international conference (anonymous peer review)
    „Communicative Disabilities and Health Care Interactions“
    International Conference on Conversation Analysis, Los Angeles (mit Johanna Ruusuvuori und Minna Laakso)

2013   

  • Presentation at international conference (anonymous peer review)
    „Interventions in Audiology Based on a Conversation Analytic Study of Problems in Depicting Hearing ‚Objectively' and ‚Subjectively'“
    Contribution to Panel „ Conversation Analysis and Interventions for Change“, organized by Charles Antaki
    International Pragmatics Association Conference, New Delhi

  • Presentation at international conference (anonymous peer review) 
    „Glossing, transliterating and translating interactional data on languages other than English for international publication”
    International Pragmatics Association Conference, New Delhi (mit Mamiko Yufu, Sima Sadeghi und Fumiya Hirataka)

2012   

  • Invited discussant
    Finnish Centre of Excellence in Research on Intersubjectivity in Interaction, Helsinki
     
  • Invited presentation
    „Hearing Aids Communication“
    Conference „Research in Practice” of the „Association of University Educated Audiologopedics (FUA)”, Odense

2011   

  • Keynote
    „Social Interaction and Technology in Testing Hearing Loss – Negotiating Multidimensional Constraints in a Multispace Context”
    Annual Meeting of The Japanese Society for Artificial Intelligence
    International Workshop on Multimodality in Multispace Interaction (MiMI), Takamatsu
     
  • Presentation at international conference (with anonymous peer review)
    „Numbers in (Inter)Action: How the Number of Participants Matters for the Organization of Talk-In-Interaction“
    International Pragmatics Association Conference (IPRA), Manchester
     
  • Presentation at international conference (with anonymous peer review)
    „Coordinating Joint Action in a Technological Environment: Noticing and Recruiting Attention“
    International Pragmatics Association Conference (IPRA), Manchester (mit Elizabeth Keating)
     
  • Presentation at national conference (with anonymous peer review)
    „User Centered Design as a Framework for Applying Conversation Analysis in Hearing Aid Consultations“
    American Association of Applied Linguistics (AAAL), Chicago (mit Ben Matthews)
     
  • Invited presentation
    „Communication with Hearing Loss and Hearing Aids. Integrating Conversation Analysis, Audiology and User Centered Design to Improve the Use of Hearing Technology”
    University of Illinois at Urbana Champagne, Department of Communication, Department of East Asian Languages and Cultures, Department of Germanic Languages and Literatures, Language and Social Interaction Reading Group, und Department of Linguistics
     
  • Panel organizer at international conference (with anonymous peer review)
    „Using Conversation Analysis to Change Institutional Practices“
    International Conference on Conversation Analysis (ICCA), Mannheim (mit Charles Antaki and Ray Wilkinson)
     
  • Presentation at international conference (with anonymous peer review)
    „Using Conversation Analysis to Innovate in Hearing Aids Communication and to Understand the Innovation Process“
    International Conference on Conversation Analysis (ICCA), Mannheim

2009   

  • Presentation at workshop
    „Conversation Analysis, User Centered Design and Audiology/Hearing Rehabilitation in International Comparison: A Model for Collaboration Towards Improving Understanding of Communication with Hearing Loss and Hearing Aids.”
    Zentrum für Interdisziplinäre Forschung, Bielefeld.
    Workshop „Hearing Aids Communication”
     
  • Invited presentation
    „Intersubjectivity and Other-Initiated Repair in Second Language Oral Proficiency Interviews”
    University of Lyon
     
  • Invited workshop
    „Theories of Sociality“
    „Analyzing Language and Social Action with Conversation Analysis“
    PhD School Odense
    University of Southern Denmark

2008   

  • Invited presentation
    „Intersubjectivity and the Relationship between the Self and the Other“
    University of Jyväskylä
     
  • Invited presentation
    „Oral Proficiency Testing – A Collaborative Achievement between Candidate and Examiner“
    University of Stockholm

2007   

  • Plenary presentation
    „Oral Proficiency Testing – A Collaborative Achievement between Candidate and Examiner“
    Nordic Conference on Language as a Second Language, Helsinki
     
  • Invited presentation
    „Analysis of Innovation in a Wastewater Plant“
    Conference on Interaction and Technology
    University of Texas at Austin

2006   

  • Panel organizer at international conference (anonymous peer review)
    „Questions and Questioning – A Comparative Study of Affiliation and Disaffiliation across National Communities and Institutional Contexts“
     International Conference on Conversation Analysis, Helsinki (mit Jakob Steensig)
     
  • Presentation at international conference (anonymous peer review)
    „German ‚warum’ (‚why') and ‚wieso’ (‚why'): Affiliating and Disaffiliating with Questions in Different Settings“
    International Conference on Conversation Analysis, Helsinki (mit Monika Vöge)
     
  • Presentation at international conference (anonymous peer review)
    „The Interactional Organization of the IELTS Speaking Test“
    International Conference on Conversation Analysis, Helsinki (mit Paul Seedhouse)

2005   

  • Vortrag
    „Die Paradoxie der Angst in einem Therapiegespräch“
    13. Arbeitstreffen für qualitative Forschung in der Psychotherapie. Kommuni-kation von Angst in der Psychotherapie. Krankenhaus Tiefenbrunn.           
     
  • Invited presentation at project workshop
    „German Self Repair“
    Meeting of the National Science Foundation Research Consortium
    „A Cross-Linguistic Study of Self-Repair“
    University of Colorado, Boulder
     
  • Workshop organizer
    „Contributions of Native/Nonnative Speaker Interaction Analysis to a Larger Theory of Social Order“
    University of Southern Denmark
     
  • Vortrag (eingeladen)
    „Warum und wieso die Wörter ‚warum’ und ‚wieso’ keine Synonyme sind. Universität Düsseldorf

2004   

  • Vortrag auf nationaler Konferenz (anonymous peer review)
    „Das kollaborative Herstellen von Affiliation und Disaffiliation durch lexikalische Mittel. Der Unterschied zwischen ‚warum’ und ‚wieso’“
    10. Arbeitstagung zur Gesprächsforschung, Mannheim
     
  • Invited resentation
    „Complaint Sequences in German Conversation“
    Meeting of the ESF-consortium „Language and Social Action",
    York, Great Britain
     
  • Invited presentation
    „Benefits, Pitfalls and Windfall Effects of Transcribing, Translating and Glossing Conversational Data with Particular Reference to Cross-Linguistics Issues”,
    Max-Planck-Institut für Psycholinguistik, Nijmegen

2003   

  • Invited presentation
    „Word Semantics, Syntax and Interactants´ Shared Knowledge: The Case of German ‚übrigens’ (‚muuten’).“
    University of Helsinki
     
  • Invited presentation
    „Repair or Not? Criteria in Deciding What is Other-Initiated Repair“,
    University of Helsinki
     
  • Vortrag (anonymous peer review)
    „Der behördliche Sprachtest zur Einbürgerung in Niedersachsen“
    31. Jahrestagung Deutsch als Fremdsprache, Universität Essen (mit Julia Albayrak)
     
  • Invited presentation
    „Verstehensprobleme als Beispiel für Kompensationsstrategien in natürlicher Interaktion und in mündlichen Sprachtests (DSH, Test DaF)“
    FaDaF-Regionaltagung Nord, Universität Oldenburg
     
  • Invited presentation
    „Initial Ideas on the Concept of Affiliation and Disaffiliation.“
    Workshop on „Language and Social Action", Stockholm

2002   

  • Panel organizer at international conference (anonymous peer review)
    „Grammatical and Interactional Aspects of German Turn Design and Sequential Organization“
    International Conference on Conversation Analysis, Kopenhagen
     
  • Presentation at international conference (anonymous peer review)
    „Other-Initiated Repair in Native/Nonnative Interaction“
    International Conference on Conversation Analysis, Kopenhagen
     
  • Presentation at international conference (invited)
    „Interaction as a Resource for Lexis and Semantics. Self-repair, Word Class and Meaning“
    Euroconference „Interactional Linguistics“, Helsinki
     
  • Presentation at national conference
    „Discrimination Due to Nonnative Speech Production“
    Conference Conversation Analysis and Applied Linguistics”.
    British Association of Applied Linguistics, Newcastle

2001   

  • ‚Harte’ Wissenschaft und ‚soft’ skills. Was ein Linguistikstudium für Berufs-felder in der Wirtschaft bringen kann.
    Universität Bremen
     
  • Invited presentation
    „Syntactic and Pragmatic Features of the German Discourse Marker ‚übrigens’“,
    University of Uppsala

2001   

  • Vortrag (eingeladen)
    „Die Funktion von ‚übrigens’ in alltäglicher Konversation: Aktivierung gemeinsamen Vorwissens“,
    Universität Bielefeld, Fakultät für Soziologie
    Invited Data Session
    „Linguistic Resources in Other-Initiated Repair in German“
    International Conference „Interactional Linguistics“, Spa, Belgium.
     
  • Vortrag
    „Das Regulieren von Nähe und Distanz zwischen AltenpflegerIn und Pflegebedürftigen“
    Diakonie, Conference for the Care of the Elderly, Berlin.

1999   

  • Vortrag
    „Die Rolle von nonverbalem Verhalten in der Altenpflege“
    Caritas Konferenz für Altenpflege, Cloppenburg

1997   

  • Invited presentation
    „Teaching Business German at American High Schools and Universities“
    Texas Foreign Language Association und Goethe-Institut Houston, Corpus Christi, Texas
     
  • Presentation at international conference (anonymous peer review)
    „Affiliation and Disaffiliation in Other-Initiated Repair in Multiperson Conversation“
    Center for Language Interaction and Culture (CLIC), University of California Los Angeles
     
  • Eingeladener Vortrag
    „Die Zertifikat Deutsch für den Beruf und die Prüfung Wirtschaftsdeutsch International. Ein Vergleich von zwei internationalen Prüfungen für Wirtschaftsdeutsch.“
    Workshop „Die Prüfungen des Goethe-Instituts“, Goethe-Institut Houston
     
  • Eingeladener Vortrag
    „Überlegungen zur Entwicklung eines Wirtschaftsdeutschprogramms“
    Teacher training seminar of the Goethe Institute Houston and American Association of Teacher of German  LA, New Orleans, LA

1996   

  • Presentation at international conference (anonymous peer review)
    „Miscommunication in Language Proficiency Interviews of First Year German Students“ 
    10th Annual International Conference on Pragmatics and Language Learning,  University of Illinois at Urbana-Champain

1995   

  • Presentation at national conference (anonymous peer review)
    „Miscommunication in Language Assessment Interviews of German Students“
    Annual Meeting of the American Association of Applied Linguistics, Longbeach, CA
     
  • Session organizer at national conference (anonymous peer review)
    „New Developments in Conversation Analysis“
    Georgetown Linguistic Society’s Annual Meeting (with Paul Drew)

1994   

  • Presentation at national conference (anonymous peer review)
    „The Organization of Repair in German“
    American Association of Applied Linguistics, Baltimore, Maryland

1992   

  • Presentation at international conference (anonymous peer review)
     „The Organization of Eye Gaze Among Chemists During an Experiment“  International Conference on Discourse and the Profession.
    International Association of Applied Linguistics, Uppsala

Projekte

 

2013 – 2014                   

  • „Interdisziplinäre akademische Aktivitäten mit Studierenden“
    Rektorinitiative „Die Studierenden im Zentrum“
    Universität von Süddänemark

2009                               

  • „Academic Writing“
    Interdisziplinäres Projekt mit Studierenden in Kommunikation und Design
    Universität von Süddänemark
     
  • Internationaler Workshop (anonymous peer review)
    „Hearing Aids Communication  –  A Network of Researchers and Practitioners in Interaction Analysis, Audiology and Design with the Goal of Understanding and Improving Communication with Hearing Loss and Hearing Aids”
    Zentrum für interdisziplinäre Forschung, Universität Bielefeld

2008                               

  • „Hearing Aids Communication”
    Network start-up fund
    Rektor der Universität von Süddänemark
    „Communication with Initial Mild Hearing Loss”
    Start-up fund
    BHJ -Foundation (Firmenstiftung in Süddänemark)

2004 – 2006                   

  • „The Interactional Organization of the IELTS Speaking Test“
    British Council (mit Paul Seedhouse)

1995 – 1997                   

  • „Global Languages of the Business Environment (GLOBE): Commercial German and Spanish Development at the University of Texas” (mit Linda Gerber, School of Business)                          

1995 – 1997                   

  • „Curriculum Development for Business German“
    Goethe-Institut Deutsche Welle TV, Washington D.C.
    Dean of Liberal Arts, University of Texas at Austin
    Center for International Business Education and Research, UT Austin

Mitarbeit in Drittmittelprojekten

2014                               

  • „Intersubjectivity in Interaction“
     Finnish Centre of Excellence in Research
    Academy of Finland
    Projektleitung: Marja-Leena Sorjonen

2008 – 2012                   

  • „Sønderborg Participatory Innovation Research Center (SPIRE)”
    Danish Research Council
    Projektleitung: Jacob Buur

2005 – 2006                   

  • „Language and Social Action. A Comparative Study of Affiliation and Disaffiliation Across National Communities and Institutional Contexts“
    European Science Foundation
    Projektleitung: Anna Lindström

2004 – 2006                   

  • „A Cross-Linguistic Study of Self-Repair“
    National Science Foundation (USA)
    Projektleitung: Barbara Fox, Fay Wouk

06. – 07. 2004                

  • „Kommunikative Darstellung und klinische Repräsentation von Angst"           
    Zentrum für Interdisziplinäre Forschung, Universität Bielefeld.
    Projektleitung: Jörg Bergmann, Elisabeth Gülich, Martin Schöndienst, Friedrich Wörmann

07. – 12. 2000

  • „Reintegration von kosovarischen Lehrkräften”
    Auswärtiges Amt der Bundesrepublik Deutschland
    Projektleitung: Ina Grieb, Rolf Meinhardt
    Carl von Ossietzky Universität Oldenburg

01. – 05. 2000                

  • „Interkulturelle Qualifizierung von Lehrpersonal zur Unterstützung des Wiederaufbaus von Bildungseinrichtungen im Kosovo/in Kosova”
    Bundesministerium für Bildung und Forschung
    Projektleitung: Ina Grieb und Rolf Meinhardt
    Carl von Ossietzky Universität Oldenburg        

Stipendien

2000                               

  • Euresco, Young Researcher Stipend
    Teilnahme an internationaler Konferenz „Interactional Linguistics“
    Spa, Belgien

09. – 12. 1997                

  • University of Texas at Austin, Dean of Liberal Arts
    Stipendium für Forschungssemester

06. – 08. 1995                

  • University of Texas at Austin, University Research Institute 
    Forschungsstipendium                   

06. – 08. 1994                

  • University of Texas at Austin, University Research Institute
    Forschungsstipendium     

1989 – 1993                   

  • University of California Los Angeles, Phi Beta Kappa Alumni, UCLA Regents, Dean Promotionsstipendien und Nonresident Tuition Fellowship

1988 – 1989                   

  • Deutscher Akademischer Austauschdiens
    Stipendium für Dissertationsforschung an der University of California Los Angeles

1985 – 1986                   

  • Fulbright Reisestipendium
    Austauschstudentin an der University of Georgia, Athens, Georgia, USA

03. – 04. 1983                

  • Deutscher Akademischer Austauschdienst
    Praktikum Wirtschaftsdeutsch
    Tampere University of Applied Sciences

1981 – 1982                   

  • Pädagogischer Austauschdienst
    Fremdsprachenassistentin
    Warrington, Großbritannien
(Stand: 16.03.2023)  |