Int_ak_2

Int_ak_2

@Begin
@Languages: brms, nan
@Participants: INT Interviewer, AI2 Migrant
@ID: nan|int|INT|||||Interviewer|||
@ID: brms|int|AI2|50;|female|Informant||Migrant|professional||
*INT: vezëš' ?
*INT: vozêcê ?
*INT: ilê ljudzê domâ berut ?
*AI2: nu , ljudê , byvajut , damoj pryxodzêt berut .
*INT: znajut užé , da ?
*AI2: da .
*AI2: s novâhâ hodâ mnohâ xto prýxadzil , prasilê pradac' .
*AI2: prâdavalê .
*AI2: nu , a v étâm hadu vot ljudzê , katoryjê prâdajut +...
*AI2: včera nas +...
*AI2: vot v tom gadu (.) cecâ +...
*AI2: čëč'u prasilê tam adnu , šob prâdavalâ .
*AI2: nu v étâm gâdu tozý planirujêm pâprasic' , sob prâdavalâ .
*INT: nu , sam užé budzêš druhoj rabotâj zanjac' , prâdavac' sam ne xočêš .
*AI2: nu , étâ ž prostâ nadâ âtsidzec' , a mne svajej raboty xvatajêt .
*AI2: nadâ bac'ku pamoč' , jemu va dvary mnogâ raboty .
*AI2: cem bolêjê š'č'as zima skorâ nač'neccý .
*AI2: nadâ drovy kaloc' .
*AI2: to jes' vsë étâ nadâ vrémê .
*INT: a vot skažy , pažalustâ , a hdze tvaja mamâ rabotâjê ?
*AI2: mamâ [_/] mamâ š'č'as , étâ , nigdze ne rabotâjêt .
*AI2: na biržý stajit pakudâ .
*INT: a ran'šý rabotâlâ ?
*AI2: ran'sý rabotâlâ v mâgazinê nomêr sedz'mom , nu , uborš'čêcâj rabotâlâ .
*AI2: kak raz , nu , tut radyškâm , cerêz darožku , narmal'nâ .
*INT: a papâ ?
*AI2: papâ rabotâjêt +/.
*INT: a papu kak zvac' ?
*AI2:<papu mâjevo>[_////] bac'ku mâjevo zvac' , étâ , persname persname .
*INT: hdze rabotâjêt papâ ?
*AI2: rabotâjêt +...
*AI2: dom bytâ , fatogrâfâm .
*AI2: užé očên' davno rabotâjêt .
*INT: xârašo .
*AI2: pacči kak sjuda pêrajexâú on , srazu (.) i načýl rabotâc' .
*INT: nu , tvaji@w radzicêlê , skol'kâ jim let ?
*INT: ješ'čë mâladyjê , navernâ , da ?
*AI2: nu , bac'ku sko@k [_///] v étâm gadu (.) v sêncjabre budzê sorâk let .
*INT: kanešnâ mâladyjê !
*AI2: a mamê trycâc' vosêm' .
*INT: jasnâ .
*INT: a sestrič'kâ persname , skol'kâ užé jej ?
*AI2: persname majej užé vosêm let .
*INT: v školu xodzê ?
*AI2: da , v trécê klas pojdzê .
*INT: ne pomnêš učicêl'nêcu jejo ?
*AI2: vot kak raz učicêl'nêcâ , katorâjê menja učilâ .
*INT: nu i kak ?
*AI2: a vot ja dažý , nu , v školê byvaju , zâxažu , no ja učêceljamê tada ne incêresujus' .
*AI2: nu , pâdajdu +/.
*INT: što-tâ vâspâminanêjê ne očên' , navernâ , ab učêceljax , što ne incêresujêšsê .
*AI2: da tak .
*INT: a vot vstreč'ý s vypusknikamê , byl v étâm hadu ?
*AI2: nu , moj ješ'čë +...
*AI2: moj klas tol'kâ ješ'čë dzêsjaci klas tokâ zakončêlê .
*INT: a , étâ ty što pašol s pétéu ?
*AI2: da , ja pašol s dzevjatâvâ , a my v adzinâccýty .
*INT: nu ne vstreč'alês' , ne xadzil ty na vstreč'u .
*INT: vypuskniki ž abyč'nâ xodzêt .
*INT: vot adzinâccýtyj klas užé byl na vstrečê .
*AI2: nu da , tam maji@w druz'ja bylê .
*AI2: ja tam byú , no ja tam s nimê pâabsjaúsê +...
*AI2: use bylê ne ú xarošým sâstajanêjê .
*AI2: ny , pryšoú +"/.
*AI2: +" privet , zdaroú , kak dzela ?
*AI2: da i vsë .
*AI2: vot , bo pol'zy +...
*AI2: râzgavorâ nu nijak nêkakovâ ne pâlučêccý .
*AI2: patom kakijê-tâ ješ'čë prablemy bylê , ja (.) i pašoú tada guljac' .
*INT: nu , ja smatrju , rebjatâ kurjat , ty tožý ne kurêš .
*INT: étâ tut ?
*INT: ci žé u cebja xarošýjê takajê privyč'kâ ?
*AI2: nu , étâ tak pâlučilâs' .
*AI2: moj bac'kâ tožý ran'šý kuriú , š'č'as brosêú .
*INT: dak ty užé hljadzê na papu , vidnâ , tožý , da ?
*AI2: +&lt; da , gljadzê na bac'ku , da .
*AI2: ja užé dažý ne kuru .
*INT: mâladzec , pravêl'nâ .
*INT: ne nadâ zdarov'ju procêv žyznê .
*INT: a vot zakončêš učilêš'čê , dal'šý tvaji@w plany ?
*AI2: nu , dal'šý maji@w plany pajci +...
*AI2: vot posê xbétéu pajdu , navernâ , étâ , v armêju .
*AI2: skokâ +...
*AI2: v armêju ja očên' xač'u .
*AI2: brat moj tožý , nedavnâ majvo bratâ zabralê v armêju .
*AI2: persname , tokâ persname .
*AI2: on , étâ , žyve ú xojnêkâx , zabralê (.) v armêju pad minsk kudy-tâ .
*AI2: a kudy , ja ne znaju .
*AI2: vot .
*AI2: skazalê , patom skažuc' , kada pryjedzê .
*INT: vot š'č'as vot zabralê , da ?
*AI2: da , nedavnâ .
*AI2: na toj nedzelê v srédu .
*AI2: nu , ja jevo pravëú .
@New Episode
*INT: no on žélanêjêm tožý pašoú , tvoj brat ?
*AI2: nu jak s žélanêjêm ?
*AI2: v srédu (.) biúsê +"/.
*AI2: +" pajdu v armêju .
*AI2: v četverg utrâm ni padnjac' .
*AI2: garit +"/.
*AI2: +" ja v armêju ne pajdu , pajdu papozzê .
*AI2: nu , kanešnâ , my jevo pad kalonku , pad vodu .
*AI2: nu , patom zâvezli v armêju , u étâ , vânkamat@k .
*AI2: dzevâč'kâ u nevo jesc' , plakâlâ .
*AI2: nu , ja jevo tam uspakajêvâú troxê .
*AI2: nu , narmal'nâ vsë bylo .
*AI2: druz'ja u nevo tokâ (.) xarošýjê .
*AI2: ja s' nim , nu jak , rédkâ tam byvaju .
*AI2: nu , s druz'jamê pâznakomêúsê , druz'ja mne tak panravêlês' .
*AI2: ne to ša u menja (.) druz'ja .
*INT: u cea čivo ?
*INT: u cea tožý xarošýjê druz'ja .
*AI2: ne , jes' xarošýjê druz'ja , ja s' nimê dažý abš'č'ajus' .
*AI2: no jes' nekâtâryjê , katoryjê +/.
*INT: ty jix budzêš tožý učic' , štoby ani ne upâtrebljalê .
*AI2: da , étâ (.) vis' takajê .
*INT: nu , vot ty hâvariš' +"/.
*INT: +" xač'u v armêju .
*INT: a v kakijê vajska ?
*AI2: nu , ne [_/] ne znaju , šob pâser'joznêj bylâ .
*AI2: a ne to šo sjas armêjê , pryšoú , pâguljaú i pašoú .
*AI2: a sjas' , nu , tam prakcicêskê každyjê vyxadnyjê +...
*AI2: polgodâ (.) âtslužyú , i každyjê vyxadnyjê jemu nadâ damoj prýježjac' .
*AI2: étâ razvê armêjê ?
*INT: nu étâ ni vizdze .
*AI2: nu , ni vizdze , nu ja xačju armêju takuju , šob pâser'joznêj .
*INT: nu ty kada budzêš sam , v vâjênkamacê i skažýš .
*AI2: ja znaju .
*INT: cibja v xarošýjê vajska i vaz'mut .
*INT: a vot v pétéu u cibja xto tvoj mascêr ?
*AI2: mascêr moj , persname persname persname .
*AI2: očên' xarošýj mascêr , mne nravêccý .
*AI2: persname tožý moj mascêr , persname persname .
*AI2: tožý mâlady .
*AI2: god (.) s namê , pervy god s namê kak raz .
*AI2: my pervy god učilês' , i on kak raz pervy god .
*AI2: to (.) mascêr prykol'ny , prykalyvâjêccý .
*AI2: a klasny moj , persname , étâ , persname persname persname .
*AI2: tožý nas +...
*AI2: vot menja s mâsceramê očên' xârašo pâvezlo .
*AI2: nu , my jim pâmagajêm , nam pâmagajut .
@New Episode
*AI2: my prâguljalê , nu , tam klas , étâ , pakrasêlê , čisy spisalê .
*AI2: nu , očên' xarošýjê .
*AI2: mne (.) dažý panravêlês' .
*AI2: grupâ u menja tožý očên' xarošýjê .
*INT: a učiccý lexčê v spétéu ilê v školê ?
*INT: vot kak-tâ ty +...
*INT: s kakoj stârany što skažýš ?
*AI2: nu , vy znajêcê , ú školê ucêcelja (.) um davalê , šob ucilês' .
*INT: znanêjê .
*AI2: znanêjê , da .
*AI2: i vaspityvâlê nas , sot troxê (.) učilês' .
*AI2: a zdzes' jak ?
*AI2: knižýk netu praksičêskê , nu , damoj +...
*AI2: kanspekt nâpisalê +...
*AI2: vot vyzyvajut , kanspekt , prâčytaú kanspekt +...
*AI2: što tut napisânâ , vsë .
*AI2: +" sadzis' , pjac' trohâú .
*AI2: nu , tut um prostâ ne dajut , prostâ , nu +...
*AI2: tut ruskê jazyk nam +/.
*INT: tut bol'šý užé , navernâ , užé prakcičýskê , pa spêcêâlizacýjê pajdzëš .
*AI2: da , tut bol'šý pa spêcêâlizacýjê .
*AI2: tut svarkâ , tam važdzenêjê , étâ , prava .
*AI2: nam bol'šý v étâm dajut um .
*INT: znanêjê .
*AI2: da , znanêjê dajut bol'šý .
*AI2: a tak pa écêm prédmetâm +...
*AI2: ruskê jazyk , étâ vabščé !
*AI2: on nam +...
*AI2: ne očên' dajut .
*AI2: pryšol , i étâmu radujuccý .
*INT: a , nu dzêsciplinâ jesc' ?
*AI2: dzêsiplinâ da , jes' , kak paložýnâ .
*INT: i na zanjacêjêx strohâ ?
*AI2: da , očên' strogâ .
*AI2: nu , tam xx ne šumelê +...
*AI2: nu nam +...
*AI2: nekâtâryjê jes' pâcany , katoryjê (.) šumjat , kanešnâ , sil'nâ .
*AI2: no ix âtcisljajut .
*AI2: paétâmu u nas , étâ , dolgâ ne râzgavarývâjut .
@New Episode
*INT: a vot s kakix (.) hâradov uč'âccý rebjatâ v tvajej hrupê ?
*AI2: v majej grupê uč'âccý (.) sa žlobênâ , s rabkorâ , s lastyk .
*AI2: nu tut prakcičêskê vse mesnyjê .
*INT: svêtlahorsk , navernâ , jes' ?
*INT: netu ?
*AI2: ne , svêtlagorsk +...
*AI2: a ne , &lt;dva cêlavekâ&gt;[_//] adzin cêlavek sa svêtlagorskâ .
*AI2: a tak prakcičêskê sa žlobênâ mnogâ , čêlavek šésc' , s rabkorâ čêlavekâ četyrê , s lasty tam +/.
*INT: a s rabkorâ xto ?
*AI2: nu ja tak , kak jevo tam +...
*AI2: my vsë ravno pa klič'kâm abš'č'ajêmsê .
*AI2: persname s rabkorâ .
*AI2: nu , së ravno pa klič'kâm abš'č'ajêmsê , pa imenam ne očên' .
*AI2: persname persname +...
*AI2: tam (.) tak mnogâ kto .
*AI2: a tak bolêjê menêjê +...
*AI2: nas (.) s akcjabrskâvâ +/.
*INT: a vot kak , hrupâ vašý družnâjê ?
*AI2: da , vot grupâ u nas +...
*AI2: nu , vse udzivljajuccý , xvalêt tak .
*AI2: nu , cêxaja grupâ , ne šumim .
*AI2: nu byvajê , tak (.) pâšumec' xočýccý +...
*AI2: nu , na pêremenê vyjdzêm (.) na ulêcu .
*AI2: kak raz vse kurêt .
*AI2: a u nas tam prakcičêskê grupâ , pâlavinu nêkurjaš'čêjê .
*INT: xârašo .
*AI2: nu , pâstajim , pabalujêmsê , pâprykalyvêjêmsê .
*AI2: dzevuškê u nas tam jes' .
*AI2: dvaccýc' pjac' dzevušýk (.) na prava uč'âccý .
*AI2: pâprykalyvâjêmsê nad dzevuškâmê troxê .
*INT: nu padruhu ne na našol ješ'čë ?
*AI2: mia jes' padrugâ .
*INT: ne , étâ ne s éspétéu .
*AI2: a ne , s gépétéu ne , ne našol .
*AI2: tam takijê dzevuškê , kanešnâ .
*AI2: u mia@w dzevuškâ jes' , katoruju ja ljublju .
*INT: a dze étâ dzevâč'kâ ?
*INT: ta učiccý v školê ilê ješ'čë [_///] užé kuda-tâ ujexâlâ ?
*AI2: +&lt; da , školu maju zakončêlâ .
*AI2: nu jak , dzevjaty klas tokâ zakončêlâ .
*AI2: sâbirajêccý jexâc' v babrujsk (.) pâstupac' .
*AI2: nu kuda , ana mne ješ'čë ni gâvarit .
*INT: a ni skažýš , što za dzevâč'kâ ?
*AI2: skažu , persname persname .
*INT: učilâs' v pervâj školê , da ?
*AI2: da , učilâs' v pervâj školê .
*AI2: nu , kanešnâ , tam jejo sestra +...
*AI2: vstreč'accý nam ne râzrešajut .
*AI2: nu my vstreč'ajêmsê tak , sob nixto ne znal .
*INT: nu , étâ , navernâ , i krepčê ljubov' budzêt .
*AI2: nu , pa xodu druh_druhâ ljubêm .
*INT: pa cêlefonu râzhavarêvâjêcê bol'šý , da ?
*AI2: nu , pa cêlifonu râzgavarývâjêm , da .
*AI2: nu , byvajêt , vstréčajêmsê .
*AI2: ja vsë vrémê (.) sa školy jejo prâvažal .
*AI2: vstréčaju , inagda utrâm prâvažaju .
*AI2: kada utram očên' ranâ vstanu , delâc' nečêvâ .
*INT: mâladzec , v školu prâvažal užé .
*AI2: da .
*INT: mâladzec .
*INT: ljubêš , da ?
*INT: étâ tvaja pervâjê ljuboú ?
*AI2: a , pervâjê , ni pervâjê , nu , ljublju , kak nêkavo ne ljubiú .
*INT: xârašo .
*AI2: my s' nej pâznakomêlês' , étâ , god nazad pâznakomêlês' .
*AI2: my užé s nej dze-tâ god užé vstreč'ajêmsê .
*AI2: pâznakomêlês' zimoj , dažý pâltara godâ dze-tâ budzê .
*AI2: ilê god .
*AI2: nu , dze-tâ tak vo .
*AI2: nu ja tak rabotâú domâ .
*AI2: domâ ramontâm bac'kâ zanêúsê .
*AI2: nu , rabotâlê (.) domâ .
*AI2: ja , mo , mesêcy dva ne vyxadziú .
*AI2: rabotâú da i úsë .
*AI2: nu , dumâju +"/.
*AI2: +" vyjdu , xoc' druzej nâveš'č'u .
*AI2: vyšýú , smatru , kak raz stajit .
*AI2: druz'ja stajat &lt;s padru@k&gt;[_///] z dzeúkâmê .
*AI2: ny , pâdyjdu pâzdarovâjus' .
*AI2: nu , pašoú pâzdarovâúsê .
*AI2: kak raz s nej , s nej kak raz pâznakomêúsê .
*AI2: očên' tak sil'nâ panravêlâs' .
*AI2: patom gâvarat +"/.
*AI2: +" što s taboj ?
@New Episode
*AI2: +" da nêčevo , prostâ tut kakijê-tâ novên'kêjê .
*AI2: nu , kak raz menja pâznakomêlê .
*AI2: nu , ja užé s' nimê pâabsjaúsê troxê .
*AI2: v tot žé samyj večêr damoj privël .
*AI2: nomêr tada ne ja úzjaú u nejo , a ana u menja vzjalâ nomêr .
*AI2: kak raz tam pravëú .
*AI2: tam domâ +...
*AI2: damoj ušol , ana mne kak raz pâzvanilâ .
*AI2: nu , čerêz tri dnja užé nač'âlê vstreč'accý .
*AI2: nu i da six por tak vo i vstreč'ajêmsê .
*AI2: nu , sory byvalê .
*AI2: kanešnâ , iz-zâ menja sory byvalê .
*AI2: s druz'jamê zâguljaju , tak évé réúnujê .
*AI2: nu ja xoc' jej ni razu ni izmenjal .
*AI2: ny , byvalâ , tam prýstajut , no (.) srazu gâvarju +"/.
*AI2: +" dzevuškâ jesc' .
*AI2: +" ni_s_kem ni budu guljac' , pakudâ dzevuškâ jesc' .
*INT: prédânnyj takoj ty , da ?
*AI2: nu , tak pâluč'ajêccý .
*INT: xârašo , nadzejus' , i tut u cebja pâvezët .
*AI2: nu , pakudâ vsë vezët , vsë pâluč'ajêccý .
*AI2: vot rybalku ljublju s samâvâ utra .
*INT: a kuda xodzêš na rybalku ?
*AI2: nu , vsë vrémê zdes' vo u nas .
*AI2: za pucjamê kak raz ozêrâ jes' , my tut s udâ@k +...
*AI2: étâ +/.
*INT: a hdze tam u vas ozêrâ ?
*INT: vot zdzes' ?
*AI2: da , da .
*INT: i tam rybâ jesc' ?
*AI2: jes' rybâ .
*AI2: nu , kanešnâ , nêbal'šajê , na taranku možnâ .
*INT: nu , mâladzec .
*AI2: my vsë vrémê tam s mužykom , vsë vrémê tam dâgavarývâjêmsê , prydzêm s samâvâ utra , sjadzêm i sidzim .
*AI2: tak s šésci ilê čýtyrox , byvajêt .
*INT: a vot vada vot zdzes' čistâjê ilê net ?
*INT: kupajuccý ljudzê .
*AI2: nu , s samâvâ utra graz' vsja asjadzêt , takajê narmal'nâ .
*INT: +&lt; narmal'nâ .
*AI2: no k večêru , kada mnogâ kupajêccý ljudzej , nemnogâ takajê mutnâjê .
*INT: pâtamu šta tam mnohâ mnohâ ljudzej .
*AI2: nu , ja vsë vrémê s druz'jamê kupajusê jak .
*AI2: kamêru s traktârâ nâkač'ajêm dobrâ i na sêredzinu tam , balujêmsê , prygâjêm .
*INT: nu âkuratnâ nadâ étâ vsë .
*AI2: nu tam dno tak sié , cistâjê , nu byvajêt , š'ceklo najdzëm ilê šo-tâ takojê .
*AI2: jes' nekâtâryjê takijê , pânâpivajuccý i zakidyvâjut .
*AI2: nu , jesê nojdzêm , srazu na bereh , k stalbu vsë zakidyvâjêm .
*INT: a hlubokâjê ozêrâ ?
*AI2: nu jak ozêrâ ?
*AI2: mne vot , nâprymer , pa šéjku .
*AI2: dze-tâ metrâ [_//] metr semsêt dva , takojê .
*INT: hlubžý netu , da ?
*AI2: glubžý netu .
*INT: a , nu tak narmal'nâ .
*AI2: utapiccý tam budzê ocên' cêžélo .
*AI2: nu jak cêžélo ?
*AI2: trézvâmu , musêc' , cêžélo .
*AI2: jeslê čêlavek p''jany , što ty zdzelâjêš ?
*AI2: vot nedavnâ (.) mascêr s našýj , étâ , xabzanju , nu , s gépétéu , umêr , utapiúsê , persname .
*AI2: kanesê , ja ne abš'č'aúsê , no jevo tak sil'nâ ne znaú .
*AI2: on kak raz (.) pravël svaju , svaju grupu pravël (.) na +/.
*INT: +&lt; vypuscêl , da ?
*AI2: vypus'êl , da .
*AI2: i dol''ýn byl nâbirac' novuju , i ne pâlučilâs' u nevo nabrac' .
*INT: +&lt; oj , hospâdzê !
*INT: kanešnâ , beda .
*AI2: nu , včera kak raz pâxâranilê .
*INT: xadzilê dzecê ?
*AI2: ja ne znaju , pa idejê dalžny bylê xadzic' .
*INT: horê .
*INT: vot vidzêš , apjac' hâvarim , écê privyč'kê vrednyjê , da .
*AI2: da , vot étâ vrédnyjê pryvyč'kê .
*INT: mâladzec , vot za cebja dažý ja i radâ , što u cebja ix netu .
*INT: i daj boh , štob ty i pa žyznê šol bez écêx privyčêk .
@New Episode
*AI2: nu , žys' takajê , jak palučêccý .
*AI2: nu pakudâ u menja vsë pâluč'ajêccý atlič'nâ , ne kuru i ne p''ju .
*AI2: i drugim ne očên' ne savetuju .
*INT: vot ty hâvariš +"/.
*INT: +" pajdu v armêju .
*INT: a učiccý prâdalžat' dal'šý ?
*INT: možýt , poslê armêjê ?
*AI2: nu , poslê armêjê vot , ja dumâju , pajci , naérnâ , na slesârâ .
*AI2: vot ja vot v mašynâx očên' dažý râzbirajus' , mne nravêccý étâ .
*AI2: vsë vrémâ bac'ku (.) druz'ja prygonêt , paprosêt +"/.
*AI2: +" pâmagi .
*AI2: nu , ja vsë vrémê pâmagaju , mne dažý étâ očên' nravêccý .
*AI2: xoc' mazutu vymazvajusê , no (.) mne étâ očên' nravêccý .
*INT: étâ tvajo xobê .
*AI2: da , étym ja [_///] bez étâvâ ne magu .
*AI2: nu , dumâju pajci na slesârâ , patom , poslê [_///] kak âtuč'us' , dumâju atkryc' svaju firmu mâšýnâstrajicêl'nuju .
*INT: mâladzec .
*AI2: kanešnâ , étâ očên' dorâgâ , kanešnâ , nu +/.
*INT: radzicêlê pamohut .
*AI2: da , bac'kâ skazal , pamožýt .
*AI2: bac'kâ moj v étâm očên' dažý râzbirajêccý .
*AI2: i on dažý ran'šý učiúsê .
*AI2: kanešý , ne zdaú +...
*AI2: iz-zâ bratâ .
*AI2: nu , âpazdalê .
*AI2: mašynâ slamalâs' , âpazdalê .
*AI2: nu , on ú étâm očên' râzbirajêccý .
*AI2: on mine kak raz étâmu dažý i nâučiú .
*AI2: ja bac'ku blâgadarên .
*INT: +&lt; o , vidzêš , primer , da ?
*AI2: da , on menja étâmu nâučiú .
*AI2: kanešnâ , ja sam únikaú (.) pervâjê +...
*AI2: nu ja skokâ (.) écêm +...
*AI2: nu , mne nravêccý .
@New Episode
*AI2: vot kak pryjexâú sjuda v akcjabrskê , kak raz dzesêc' let .
*AI2: my +...
*AI2: mnogâ tut-vo ljudzej bylo , nu , druzej .
*AI2: u nas garaž , jamâ , vsë atlič'nâ .
*AI2: prêjež'ajêt , jamâ nadâ prostâ .
*AI2: nu , ljudzê gâvarat +"/.
*AI2: +" pâmahi (.) tam , patom râzbjaromsê .
*AI2: +" nu dobrâ tak .
*AI2: tam maslâ zâmenic' , vsë drugojê , ilê dvigâcêl' snjac' .
*AI2: nu , étâ mne dažý očên' nravêccý .
*INT: to jesc' umejêš .
*AI2: umeju , da , tak .
*INT: i ljudzêm pâmahajêš , étâ tožý xârašo .
*AI2: pâmagaju .
*AI2: pâcixon'ku , kanešnâ , no pâmagaju .
*AI2: ni každâmu , kanešnâ , no jak vrémê jesc' , paprosêt , pâmagu .
*AI2: byvajut , prosêt , tak ja gâvaru +"/.
*AI2: +" papož'žý magu .
*AI2: pâdajudu , pâmagu .
*INT: a vot čitat' ljubêš ty ?
*AI2: nu , čitâc' +...
*AI2: nu tak , byvajêt .
*AI2: vot jesê knižku najdu inceresnuju .
*AI2: fantasêku ljublju očên' .
*AI2: u menja byvajêt +...
*AI2: ljublju očên' dažý écê , dêtekciv .
*AI2: byvajêt , sjadu +/.
*INT: i začitvâjêšsê , da .
*AI2: da .
*AI2: byvajêt , tak vo dzen' mahu sidzec' .
*AI2: dažý (.) maci budzê zvac' jesê , ja hâvaru +"/.
*AI2: +" šas prydu .
*AI2: i vsë .
*AI2: zacitvâjusê , i úsë .
*INT: a vot cêlivizâr , muzyku slušýc' , étâ jesc' u cebja tožý takojê žélanêjê ?
*AI2: vot muzyku ja ljublju očên' slušýc' .
*INT: a kakuju ty slušýjêš ?
*AI2: nu , ja ljublju takuju slušýc' , papsu .
*AI2: ne to ša slušýjut , étâ , élektronnuju .
*AI2: ja ljublu , čoby možnâ bylâ v pesnê râzabraccý .
*INT: a , vot takuju .
*AI2: da .
*INT: a vot dzêskacekê , xodzêš vêčeramê na dzêskacekê ?
*AI2: nu jak ?
*AI2: ja dzêskaceku ne očên' ljublju , no byvalâ neskâl'kâ raz .
*INT: tak prostâ , jeslê z persname huljajêcê , i vsë ?
*AI2: nu da .
*AI2: persname pâprasilâ tam , nadâ bylâ tam (.) zabrac' âdnavo čêlaékâ , jejo padružku .
*INT: kavo ?
*AI2: a , persname persname .
*INT: da ?
*INT: persname , navernâ , persname ?
*AI2: âha .
*AI2: tak xadzilê .
*AI2: tak , byvjajêt , projdzêmsê .
*AI2: nu , ja s persname tožý abš'č'ajus' persname .
*AI2: vsë vremê kupajemsê zdes' vo na ozêrê vmescê .
*INT: i vy hde-tâ , navernâ , možýt , blizkâ tam i žyvëcê , net ?
*AI2: da , na adnoj ulicý i žyvëm , tam metrâú dvescê at drug_drugâ .
*AI2: tak vo , byvajêt , menja zavut kupaccý , byvajêt , ja ix zavu (.) kupaccý .
*INT: nu , družycê .
*INT: étâ očên' xârašo , što vy družýcê .
*AI2: nu da , družým xârašo .
*INT: a vot (.) tvaju takuju +...
*INT: vot žélanêjê ilê pâžélanêjê svajim druz'jam , kak ty hâvaril , écê vrednyjê privyč'kê , štob ix ne bylâ +...
*INT: vot što by ty jim , jeslê by prišlos' , što by ty jim skazal ?
*AI2: nu , <ja by>[_/] ja b im ne skazaú , ja im zâpréciú by , kanešnâ .
*AI2: im gâvaryc' , étâ , net tolku .
*INT: a dzevâč'kê , tvaja persname , ne kurjat , écêx netu ?
*AI2: +&lt; net , vot persname maja ne kurýt , ne p''jot .
*INT: a persname ?
*AI2: persname tožý ne kurýt , ne p''jot .
*INT: a , nu , dat étâ xârašo .
*AI2: étâ xârašo , da .
*AI2: nu ran'šý , kada na dzêskaceku xadzil , dak bylê takijê pryvyč'kê vsjakêjê .
*AI2: my s druz'jamê ix , étâ , srazu skazalê +"/.
*AI2: +" budzêcê kuryc' , ne buém@w družyc' .
*INT: o , mâladcy .
*AI2: ne kurêt .
*AI2: vot tam jesc' persname persname , to (.) mâladzec , tožý ne kurêt i ne p''jot .
*AI2: srazu s majim âdnagrupnêkâm guljajêt .
*AI2: skokâ užé guljajêt ?
*AI2: dze-tâ mesêc guljajêt užé , možýt , čuc' bol'šý .
*AI2: guljajut vmescê .
*AI2: nu tak , byvajut sory u nix , ka mne prêbegajêt , prosêt +"/.
*AI2: +" daj jemu pâzvanic' .
*AI2: nu , šob ja jemu pâzvaniú , râzuznaú , dze on xodzêt .
*AI2: nu , kanešý , ja jevo vsë vremê prykryju .
*AI2: ja jemu vsë vrémê raskazyvâju , dze i što .
*AI2: nu , tam adzin raz bylâ takajê sêtuacýjê .
*AI2: my pasli na novâjê ozêrâ , vozlê masta katorâvâ .
@New Episode
*AI2: nu , ano +...
*AI2: tam guljalê , kupalês' .
*AI2: nu , ja kak raz , vrémê mne bylâ , uxadziú xx .
*AI2: dumâju +"/.
*AI2: +" prajdus' .
*AI2: kak raz zub baleú , dumâú , uspakojêccý , mo , zub .
*AI2: nu , prašoúsê , zub kak raz uspakojêúsê .
*AI2: zvanju persname .
*AI2: +" persname sprašvâju ["-"] ty gdze ?
*AI2: +" a ot na ozêrý kupajusê .
*AI2: gâvarju +"/.
*AI2: +" kupajês' , tak kupajêcês' .
*AI2: ja gâvarju +"/.
*AI2: +" š'č'as pâdajdu .
*AI2: pâdašol , tam pârâzgavarývâlê .
*AI2: persname +...
*AI2: a my kak raz pâprasilê prajcis' , nu , damoj jejo pravescê .
*AI2: a kak raz s nim râzgavarývâlâ persname persname .
*AI2: nu , râzgavarývâlâ , šo-tâ raz , sprašývâjêt , gdze on .
*AI2: gâvaru +"/.
*AI2: +" domâ .
*AI2: a tam muzykâ igrajêt , ana jemu ne verýt .
*AI2: ana dumâjêt , što on jej izmenjajêt .
*AI2: nu , pâgâvarylê što-tâ (.) na druguju +...
*AI2: psêxanulê .
*AI2: ana prosêt +"/.
*AI2: +" pâzvani sprasi , kak u nevo dzela , étâ së .
*AI2: tokâ ne gâvary , cipâ , ana pad bokâm .
*AI2: nu dobrâ .
*AI2: zvanju , sprašývâju +"/.
*AI2: +" ty gdze ?
*AI2: on gâvaryt , s pâcanamê guljajêt .
*AI2: ja hâvaru +"/.
*AI2: +" ty cipâ ["-"] gâvary cišéj .
*AI2: gâvaryt +"/.
*AI2: a , vsë ponêú .
*AI2: +" étâ gâvaru ["-"] a dze ty guljajêssê ?
*AI2: +" a tam (.) pajexâlê , k druz'jam tam .
*AI2: +" daúno ne bačêlêsê , tak pašli pivâ papic' xacja by .
*AI2: +" a , panjatnên'kâ .
*AI2: ja gâvaru +"/.
*AI2: +" xoc' dzevâk netu ?
*AI2: +" netu .
*AI2: +" panjatnâ , tada davaj .
*AI2: ana sprašývâjêt +"/.
*AI2: +" nu što ?
*AI2: ja hâvaru +"/.
*AI2: +" a vot (.) domâ s pâcanamê sidzjat (.) râzgavarývâjut , daúno ne bačêlês' .
*AI2: hâvaryt +"/.
*AI2: +" a ciper ty mne pâzvani ž@k s mâjevo nomêrâ .
*AI2: ja hâvaru +"/.
*AI2: +" to xoš'@k , štob mne pad dyxlâ daú na sleduš'čêj dzen' ?
*AI2: vsë ravno vzjalâ pâzvanilâ .
*AI2: nu vsë narmal'nâ u nix .
*AI2: +" aj dumâju ["-"] rad , persname pacan narmal'nyj .
*AI2: my s' nim dažý , byvajêt , ne tokâ , kada v gépétéu , abš'č'ajêmsê .
*AI2: i byvajêt , domâ (.) tam sazvonêmsê , pâgâvarym , prâguljajêmsê .
*AI2: narmal'nâ vsë .
*INT: a persname persname zdzes' , domâ ?
*INT: nêkuda ne pajexâl , persname ?
*AI2: a , persname étâ malên'kêj ?
*AI2: da , jon zdzes' .
*AI2: tožý pacan malên'kêj , no prykol'nên'kêj .
*AI2: vsë vrémê guljajêm +...
*AI2: nu jak guljajêm ?
*AI2: my s pâcanamê pojdzê , pâgâvarym .
*INT: i na ozêrâ berëcê , vidnâ , jevo s saboj tožý kupaccý .
*AI2: +&lt; da , persname jevo vsë vrémê berët s saboj na ozêrâ kupaccý .
*AI2: nu , ja vsë vrémja tožý maluju svaju sestru beru kupaccý .
*AI2: on vsë vrémê kupajêccý .
*AI2: persname vsë vrémê prosêt , padbros' jevo .
*AI2: tak , možýt , spana jevo padbrosêt , tak skaét@w +"/.
*AI2: +" net , vsë , xvacit .
*INT: da , mâladcy .
*INT: žyvëcê družnâ , vremê pravodzêcê tožý xârašo .
*AI2: da , vrémê pravodzêm incerésnâ i paleznâ .
*AI2: byvajêt , da , s pâcanamê (.) i s samavâ utra , kada (.) delât' nečêvâ , nu , na rybalku .
*AI2: ljanotâ ici , tak utrâm prabežku ustrojêm samê sabe .
*INT: pâdhatoúkâ k armêjê .
*AI2: nu , byvajê i tak .
*AI2: na turnike vsë vremê (.) zânimajusê , tam kuvyrki , étâ vsë .
*AI2: narmal'nâ .
*AI2: pervy raz ničë ne pâluč'alâs' , a š'č'as (.) nadâ perêd devkâmê , daé@w monâ i pâvydzelyvâccý .
*INT: pâkazac' , što umeju .
*INT: vot ty prijexâl s trecêvâ klasâ i žyvëš takoj užé atrezâk vremênê .
*INT: nravêccý cibe zdes' žyc' , v pasëlkê akcjabr'skâm ?
*AI2: +&lt; da , ocên' daé@w nravêccý .
*AI2: i ne žyleju ab étâm , što ja sjudy pryjexâú .
*INT: no radzicêlê pêrejexâlê samê , cibja , da +/.
*AI2: nu jak pryjecâlê ?
*AI2: bac'kâ , musêc' , daúno žyve .
*AI2: on jak ?
*AI2: žyú ran'šý u xojnêkâx .
*AI2: sjudy pryjexâú , mine dažý ješ'čë ne bylâ .
*AI2: patom macê (.) z bac'kâm žénilês' .
*INT: tak papâ s xojnêk , a mamâ našý , akcjabr'skâjê ?
*AI2: net , tožý s xojnêk .
*INT: a , ani pêrejexâlê .
*AI2: étâ prostâ tožý sjudy pryjexâlê , dom kupilê .
*AI2: mne tut +...
*AI2: tut starâstâ ja , bac'kâ sam svoj sdzelâú dom , pad sebja , dlja sebja sdzelâú dom .
*AI2: vsë , vot kak +...
*AI2: pol s fundamêntâ i da +/.
*INT: vsë svajimê rukamê .
*AI2: da , vsë svajimê rukamê .
*INT: ty užé tam što-tâ i pâmahal , ne ?
*INT: a ?
*INT: ilê ž ješ'čë malên'kêj byl ?
*AI2: nu , mužyki , étâ , raskazyvâlê , malên'kêj byú .
*AI2: skokâ mne tam letâ bylâ ?
*AI2: nu , dze-tak tak bylâ let +...
*AI2: dažý ješ'čë vosêm' byla , dze-tâ tak vo .
*AI2: paka ja tokâ prêjež'aú , u domê rémont byú .
*AI2: prasiú dac' xoc' mâlatka , hvozdz' xoc' zabic' .
*AI2: ilê tam +/.
*INT: tožý svoj vklad vnesci .
*AI2: da .
*AI2: nu , kanešnâ , my tut rémont ne srazu zdzelâlê .
*AI2: ran'šý u nas na ulicý vâdâpravodâ ne bylâ .
*AI2: neaúnâ svajimê rukamê , s bac'kâm vdvajom , zaliv , étâ , vannu .
*AI2: vdvajom polnâsc''ju (.) ramont .
*INT: nu , smatrju , u vas tut tak vsë blâhâustrojênâ , xârašo vsë zdzelânâ .
*INT: svajimê rukamê , mâladzec .
*INT: dak , v obš'čêm , davolên , da ?
*INT: i nravêccý zdzes' ?
*AI2: +&lt; da , ocên' davolên .
*INT: a s cemê druz'jamê tožý padderžývâjêš ?
*AI2: nu , paddzeržývâju .
*AI2: tak sazvanêvâjêmsê , étâ vsë .
*INT: jasnâ .
*INT: vot , skažy , pažalustâ , vot jeslê by inastranêc pâprasil cibja râskazac' a našýj strane , što by ty jemu râskazal ?
*AI2: nu , ja jemu râskazaú by úsë .
*INT: sčitajêš li ty sebja bêlarusâm ?
*INT: što étâ dlja cebja značêt ?
*AI2: bêlarusâm ja sia vseda š'čitaju .
*AI2: ja dažý étâmu rad , što ja bêlarus .
*AI2: nu , bêlarusâm , étâ +...
*AI2: očên' dažý étâ , nu , xârašo bêlarusâm byc' .
*AI2: kak by tak by âb''jasnic' by ?
@New Episode
*AI2: nu tožý v drugoj strane žyc' , étâ +...
*AI2: ja byvaú , v germanêjê byvaú .
*AI2: mne , étâ , ne ocên' tam , ni pan@k +/.
*INT: nu , luč'šý , ty hâvariš , v bêlarusê , da ?
*AI2: da , lučšý byc' v bêlarusê , da .
*AI2: ja , étâ , rodzênu svaju ni na što ne prâmenjaju .
*INT: a kto , pa-tvojumu , nâstajaš'čê bêlarus ?
*AI2: vse my , katoryjê tut , v bêlarusê katoryjê .
*INT: i što značêt byc' bêlarusâm ?
*AI2: (...) nu , âb'jasnic' ja ne smagu , kanešnâ , nu +/.
*INT: nu , što značêt byc' bêlarusâm ?
*INT: vot kak ty pânimajêš ?
*INT: ty žé vzrosly .
*AI2: nu ne znaju , nu +/.
*INT: ty hâvariš +"/.
*INT: +" pajdu v armêju .
*INT: pravdâ ?
*AI2: nu , armêju , étâ nadâ .
*INT: nu , budzêš zaš'čitnêkâm .
*AI2: nu , svaju rodzênu nadâ vseda zâš'čiš'č'ac' , bo étâ +...
*AI2: (...) svaju tradzicýjê nadâ xranic' pâ-ljubomu , étâ +/.
*INT: da , pravêl'nâ ty vot tak hâvariš , xranic' svaji@w tradzicýjê .
*INT: a vot naš rêgion (.) cipič'nâ bêlarukê ?
*AI2: da , da .
*INT: da ?
*INT: pâčemu ?
*INT: vot kak ty š'čitajêš ?
*INT: (...) nu , râzhavarêvâjêm , da ?
*AI2: da , vot s kakim cêlavekâm râzgavarêvâjêš , vsë vrémê , nu , znajêš' , a čëm râzgavarêvâjêš .
*AI2: kak sa svajim râzgavarývâjêš čêlavekâm vsë vrémê .
*AI2: vot dažý byvajêt , sidzjat +...
@New Episode
*AI2: da , babuškê sidzjat , dažý pryjatnâ ses' s nimê pârâzgavarývâc' .
*AI2: ana a žyznê stokâ raskažýt inceresnâvâ .
*INT: o , xârašo !
*INT: vidzêš , ljubaznacêl'nyj i tut .
*AI2: nu , byvajê , tak (.) sjadzêš , tak pâsidziš pârâzgavarývâjêš .
*INT: a što javljajêccý dlja cebja nêat''jemlêmâj č'asc'ju bêlaruskâj kul'tury ?
*INT: i što javljajêêtsê važnym v bêlaruskâj kul'tury ?
*INT: (...) nu , što javljajêêccý važnym ?
*AI2: (...) možý , nâbjarusê u sumo pa sêtuacýju .
*INT: (...) nu , skažy , pažalustâ , a vot jeslê (...) prišlos' cibe pakinuc' rodzênu , ty by étâ dzelâl ?
*INT: ilê byl predân vot našýj bêlarusêjê ?
*INT: prêhlasilê cibja ujexâc' v kakuju-tâ druhuju stranu .
*AI2: ne , ja b ne ujexâú , ja b astaúsê zdzes' by .
*INT: vot [_/] vot cibe i predân bêlarusêjê , to jes' predân rodzênê , da ?
*AI2: da , nêkuda ne ujexâú by .
*INT: a vot kak ty sčitajêš , v bêlarusê ispol'zujuccý raznyjê jazykê : bêlaruskêjê , ruskêjê , smešýnyjê , v raznyx sêtuacýjêx ?
*INT: to jesc' vezde li (.) ljudzê gâvarjat na adnom jêzyke : i na rabocê , i v sem''je , i v hascjax ?
*INT: ilê kakijê-tâ vot izmenenêjê možýt prâjêsxadzic' s čêlavekâm ?
*AI2: nu , ja znaju takix ljudzej , katoryjê (.) vseda râzgavarývâjut na ruskâm , nu , jes' +...
*AI2: nu , ja vot râzgavarývâju na ruskâm .
*AI2: a jes' nêkatoryjê , katoryjê râzgavarývâjut na čistâm bêlaruskâm .
*AI2: mne daé@w nravêccý pâsidzec' s' nimê pârâzgavarývâc' , kada râzgavarývâjut na bêlaruskâm .
*INT: no takix net u cia@w druzej , katoryjê mâlêpulirujêt ?
*INT: vot tam tak hâvarjat , nu , vot étâ +/.
*AI2: a , jes' [_/] jes' takojê .
*AI2: nu kak ?
*AI2: da +/.
*INT: dzevâč'kê skarej vsevo , da ?
*AI2: ne .
*AI2: nu da , jes' .
*AI2: persname tak vsë vrémê tak ljubêt râzgavarývâc' .
*AI2: nu jes' u menja adzin drug tožý , persname persname .
*AI2: vsë rémê +...
*AI2: buém@w sidzec' , mâtacykly krucic' , jemu šo-tâ ne nravêccý .
*AI2: matâmê on nâčynajê ruskêmê râzgavarývâc' , a patom nâčinajê užé čistâ na +...
*AI2: vot my vot +...
*AI2: č'as râzgavarývjâjê čistâ na bêlaruskâm jêzyke .
*AI2: kak prâryvajêt , vsë , čistâ na bêlaruskâm .
*INT: a vot jeslê ty pajedzêš v horâd , ty starajêšsê padstrajêvâccý pad užé +/.
*AI2: da , v gorâdzê ja pytajus' padstrajêvâccý pad jix .
*INT: da , nu , to jesc' v raznyx sêtuacýjêx pa-raznâmu i hâvariš .
*INT: a vot pâčemu ?
*INT: pâčemu vot tak vy dzelâjêcê ?
*AI2: da .
*AI2: nu , ne znaju , ne xač'u byc' , étâ , adzin at nix , xač'u byc' vmesê s nimê .
*INT: tak a my ž bêlarusy predâny , da ?
*AI2: nu , byvajê , étâ , raznyjê byvajut ljudzê .
*AI2: prostâ vot , nu , ne znakom ty s ljudzmi , ne znakom +...
*AI2: any vot tam , nâprymer +...
*AI2: tam neskâl'kâ ljudzej s saboj znakomy .
*AI2: nu , i menja drug privël pâznakomêccý .
*AI2: nadâ ž byc' xacja by vmescê s' nimê , xacja by +...
*AI2: ne âdzelja'ccý , a xacja by byc' +...
*AI2: vot čem tada ?
*AI2: byc' âdzinakâvymê .
*INT: jasnâ .
*INT: a nravêccý li cibe , kahda bêlaruskêjê ispalnicêlê (.) pol'zujuccý smešýnym jêzykom ?
*INT: i što by ty ab étâm dumâjêš ?
*AI2: nu , ne znaju , vabščé-tâ .
*AI2: vse my absjajêmsê tak , pa-raznâmu .
*AI2: tak i jany tak .
*AI2: (...) nu , vabščé-tâ , ne nravêccý .
*AI2: vabščé-tâ , dalžny râzhavarývâc' na adnom jêzyke .
*AI2: ne vpêrémešku , a xacja b na adnom .
*AI2: (...) jany , nu , nesut našu kul'turu .
*INT: a vot , persname , što ty dumâjêš a buduš'čêm bêlaruskâvâ jêzyka ?
*INT: budzêt li on râzvivaccý ilê iš'čeznêt ?
@New Episode
*AI2: nu , ja dumâju , budzê râzvivaccý .
*AI2: étâ naš jazyk , ja dumâju , on ne ucerajêccý , budzêt (.) našým jêzykom .
*INT: vot (.) tvaji@w dzecê , ty by xacel , na kakom jêzyke râzhavarêvâlê : na ruskâm ilê vsë-taki na bêlaruskâm ?
*AI2: nu , ja , kanešnâ , xaceú , sob sa mnoj râzgavarývâlê +...
*AI2: znalê svoj jazyk .
*AI2: i na ruskâm .
*INT: xârašo , spasibâ bal'šojê , persname , za sâdzeržacêl'nyj raskaz , za inceresnuju (.) bisedu .
*INT: udačê cibe !
*INT: štoby vse tvaji@w meč'ty , vse tvaji@w žylanêjê sbylês' !
*INT: vstreč'alsê sa svajej dzevâč'kâj , pâmagal radzicêlêm .
*INT: i uspexâv cibe va vsëm !
*INT: va vsex tvajix (.) dzelax i va vsej tvajoj dal'nejšýj žyznê !
*INT: +&lt; spasibâ bal'šojê !
*INT: vot cibe nêbal'šoj suvenir , da svidanêjê .
*AI2: spasibâ , da svidanêjê .
@End</ja></papu>
(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p28070en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.