@Begin
@Languages: brms, nan
@Participants: INT Interviewer, SI5 Migrant
@ID: nan|int|INT|||||Interviewer|||
@ID: brms|int|SI5|51;|male|Informant||Migrant|secondary||
*INT: gde vy râdilis´ ?
*INT: gde učilês´ ?
*SI5: radziúsê ú dzeréúnê v smarhonskâm rajonê .
*SI5: učilsê v kréúskâj školê v srédnêj .
*SI5: akončýú (.) vosêm klass .
*SI5: patom pâstupil v učylêščý , vorânâúskâjê éspâtéu (.) čytyrnâccýc´ , mêxânizatârâ .
*SI5: prârabotâl tam parâ let mêxânizatârâm .
*SI5: ušol v armêju .
*SI5: pos´lê armêjê , nu , mâladym šafërâm byú .
*SI5: pos´lê armêjê pa sën´nêšnê dzen´ rabotâju .
*SI5: tryccýc´ try godâ bylâ .
@New Episode
*SI5: pajedzêm pa rasijê , za hranicâj +/.
*INT: nu , vot râskažycê .
*SI5: +, pajez´dzêú .
*SI5: v pol´ščý byl , v germanêjê služyl .
*SI5: v hermanêju jez´dzêl .
*SI5: nu , pa rasijê , čyljabêsk , nabêrýžnyjê čalny +...
*SI5: vot tam byl , nêdâliko .
*SI5: nu , étâ darohâ .
*SI5: v slučýjê mnohâ bylâ tak .
*SI5: in´cerésnâ (.) pajez´dzêc´ pa hâradax , pâsmatréc´ .
@New Episode
*SI5: nu , a što tut in´cerésnâhâ ?
*SI5: v ârénburhê byl .
*SI5: da vot (.) puxovyjê platki étyjê vidzâú , jak prâdajuc´ , bo tam rynâk .
*SI5: dyk in´cerésnâ tam .
*SI5: adny platki prâdajut .
*SI5: rynâk taki bal´šy .
*SI5: macê kupljaú jak raz vo héty platok .
*SI5: nu tak , bolêj dze ?
*SI5: v maskve byl prajezdâm .
*SI5: tak , bylê tam .
*SI5: asobâ ni xadzil nidze pa horâdzê tak , nu , prajezdâm tam .
*SI5: v pol´ščý byl , éty , vazil na ékskursêju dzjacej .
*SI5: tyk tožý in´cerésnâ ot pâsmatréc´ hârady bylâ .
*SI5: gdan´skâ , varšavâ (.) byl .
*SI5: nu , kak étâ , na kalësâx .
*SI5: tut , možý , in´cjarésnâvâ +...
*SI5: prajezd , prajexâú i pajexâú dal´šý .
*INT: a platkov prêvezli žyne ?
*SI5: ne , hétâ +/.
*INT: ârinburskêx .
*SI5: +, davno bylâ .
*SI5: étâ ja iščo (.) nêžanaty byú .
*SI5: macê tam pryvëzšý byú .
*SI5: vsë .
*SI5: i takajê vot istorýjê .
*INT: a dzecê jes´c´ u vas ?
*SI5: jes´c´ syn , dačka .
@New Episode
*SI5: syn rabotâjê na sêlikatnym zavodzê .
*SI5: dačka akončýlâ (.) minskê kolêdž žýlêzâdarožny .
*SI5: šas pâstupajê u unêsicet@k u smalensku xx zaočnâ .
*SI5: nu [_/] nu , dumâju , pastupê .
*SI5: nu , jedžýjê , prâvadnicýj rabotâjê .
*SI5: v adlêr jezdžýjê vot .
*SI5: paka , nu +...
*SI5: a tam budzê vidac´ užo , kuda (.) dal´šý , vyšý .
*INT: a pâčimu v smalensk , a ni v bêlarus´ ?
*SI5: nu , tuda úse strymjaccý .
*SI5: u nas takohâ +...
*SI5: možý , i jes´c´ .
*SI5: ci jes´c´ takoj (.) unêvêrsicet ?
*SI5: vot takajê .
*SI5: tak i žyvëm vot .
@New Episode
*INT: kada vas´pityvâlê dzicej , kakijê-nibud´ (.) in´ceresnyjê mamenty bylê ?
*SI5: nu jakijê tut mamenty ?
*SI5: ja i ni zamecêú , jak any vyrâslê , étyjê dzecê .
@New Episode
*SI5: žyna bol´šý zânimalâsê dzec´mi , a ni +...
*SI5: nu , ja , jak šaferâm vot , pryjexâú , pajexâú .
*SI5: pryjexâú i pajexâú .
*SI5: kâmân´dziroúkê , kâmân´dziroúkê .
*INT: (..) a šas čem zânimajêcês´ ?
@New Episode
*SI5: šafërâm na traktârným zavodzê .
*SI5: vot takijê +/.
@New Episode
*INT: jeslê by inastranêc pâpârasil vas râskazac´ a bêlarusê , što by vy jemu râskazalê ?
*SI5: pra što ú bêlarusê ?
*SI5: krasivy kraj , lesnoj , bahaty .
*SI5: azër mnohâ , réčýk mnohâ , lesoú .
*SI5: vot ja ú rasijê byl , tam ne tak .
*SI5: tam bol´š zapuščýny lesa , čym u nas .
*SI5: nu i , kanešnâ ž , darohê tam (.) âtvracicêl´nyjê , pa sravnenêju , jak u nas v bêlarusê .
*SI5: smotrât vot étâ žé darožnêkê za darohâmê tam .
*SI5: nu , hârada vot u nas čystyjê .
*SI5: pa sravnenêju s rasijêj , étâ , hâvarat , nebâ i zemlja .
*SI5: byú ja ú čéljabênsku .
*SI5: étâ vabščé hrazny horâd xx .
*SI5: nu , u nas tut , xacja b vzjac´ smarhonê , vaščé čysty horâd .
@New Episode
*SI5: tam ne-â .
*SI5: tam zapuščýnâ tak ot .
*SI5: dzirévnê tam vabščé bur´´janom pâzârastaúšý , gâvarylê .
*SI5: u nas ot âhrâhâradki .
*SI5: dyk , étâ , katédžý strojêt nejkêjê i zabory mjanjajêc´ .
*SI5: a tam ža ž ne .
*SI5: tam strašnâ , što robêccý , vo što .
*SI5: nu , ot dze-tâ takijê âblasnyjê hârada , i to (.) nêdahledžýny tam .
*SI5: vrodzê hétâ ja daúno i byú tam užo , u étâj rasijê .
*SI5: no pa sraúnenju z bêlarus´ju étâ +/.
*INT: a ljudzê tam xužý žyvut xx ?
*SI5: nu jak ?
*SI5: ja ž tak ni abčaúsê .
*SI5: nu , pâlučajêc´ jany , možý , i bol´šý , no [_/] no smatra xto i dze , kak robê .
*SI5: u dzêryúnjax jak by tam tožý +...
*SI5: a horâd-tâ +...
*SI5: hdze-tâ , možý , i darožý .
*SI5: xacja i u nas tožý vsë darožý : i žyl´jo tam , i (.) pradukty .
*SI5: nu bol´šý tam holâd , u rasijê étâ .
*SI5: asobênnâ pa dzêryvnjax dze-tâ .
*SI5: jez´dzêú u čéljabênsk .
*SI5: vazilê vot +...
*SI5: s saboj kartošku bralê tam , nu , i tušonku , kêlbasu , dyk prâdavalê tam iščé .
*SI5: kupljalê +/.
*INT: bralê ?
*SI5: +, tam .
*SI5: da .
*SI5: znalê , što z bêlarusê pryjexâlê .
*SI5: srazu tuda , da mašyny .
*SI5: nu tak .
@New Episode
*SI5: nu ščas +...
*SI5: étâ (.) hadoú +...
*SI5: skokâ étâ ?
*SI5: let dvaccýc´ nazad , jak jez´dzêl tada .
*SI5: no ščas ja tam ne byú užo .
*SI5: bâl´šynstvo tut , pa mes´cê , tak skazac´ , pa bêlarusê .
*SI5: dal´šý ni vyjazžal .
*INT: a v bêlarusê âtlič´ajuccý vot kakijê-tâ drugijê (.) oblâs´cê xx at smargonskâvâ rajonâ ?
*SI5: nu , kak by jos´ ot +...
*SI5: nu tak , pa sraúnenju +...
*SI5: ja by ne skazaú .
*SI5: vez´dze čýstata , paradâk .
*SI5: ljudzê pryjatnyjê takijê ot .
*SI5: (..) bêlarus´ , étâ , kanešnâ , bêlarus´ .
*INT: a jes´lê by xx prêdlažylê pêrejexâc´ v kakujê-tâ driguju stranu , sâglasilês´ by ?
*SI5: nu , trébâ znac´ jazyk , va-pervyx .
*SI5: nu , a što tut ?
*SI5: usë raúno cjanê (.) tam +/.
*INT: da ?
*SI5: +, dze radziúsê .
*SI5: byl u hermanêjê , vot služyl .
*SI5: prýdlahalê astaccý .
*SI5: no ni zâxacelâsê , sjudy pryjexâú xx , k radzicêlêm .
*SI5: nu , tam pa kantrakcê možnâ bylâ zâključac´ nam (.) na try , na pjac´ let .
*SI5: prýdlahalê .
*SI5: nu , a rabotâc´ ja , kak vot v bazê u nas , nu , hraždanskêm šafërâm .
*SI5: nu , nêkatoryjê âstalisê rybjatâ .
*SI5: prýjazdžalê na volhâx ["] adtul´ .
*SI5: nu , a ja (.) damoj pajexâú .
*SI5: za hranicâj tam što ?
*SI5: dyk hermanêjê ot +...
*SI5: tam u nas , vot byvajê , darohê , a tam u nas (.) asiny , bjarozy rastuc´ .
*SI5: a tam višnê , čéréšnê .
*SI5: pažalustâ , na tabe , rvi .
*SI5: no tol´kâ suki ni lami .
*SI5: kanešnâ , kul´turâ tam , za hranicâj .
*SI5: nam iščé dalëkâ da ix .
*SI5: tam (.) s´pičkê ne nojdzêš na trâtuarý , ni to što +/.
*INT: da ?
*SI5: +, akurkâ .
@New Episode
*INT: š´č´as by ne pêrejexâlê v germanêju ?
*SI5: ne .
*INT: ne ?
*SI5: nu kudy úžo (.) staromu čýlaveku ?
@New Episode
*INT: vot sčitajêcê sebja ilê net ?
*SI5: no ja radziúsê ú bêlarusê .
*SI5: nu , sčytaju .
*SI5: no (.) jak na takom , čystâ bêlaruskâm jêzyke ni râzhavarývâjêm .
*SI5: nixto ú nas +...
*SI5: naš bolêj taki vot smešýny jazyk .
*SI5: bêlaruskê , pol´skê dy , nu , ukrainskê .
*SI5: slavjanskê cipâ takoj ot .
*SI5: slovâ ruskâ , slovâ bêlaruskâ .
*SI5: to vo tak ot .
@New Episode
*INT: pâšému tak ?
*SI5: nu , srazu kak-tâ (..) xadzil tam u školu , navernâ , izučal bêlaruskê .
*SI5: no kak-tâ ruskê (.) lehčý davalsê .
*SI5: no ot tak i pryvyk da étâvâ .
@New Episode
*INT: a kak vy atnosêtês´ xx k tavarâm bêlaruskâvâ prâizvodstvâ ?
*SI5: tožý smatrja kakijê tavary .
*SI5: byvajê , tuflê kupêš .
*SI5: njadzelju pânasiú , jany (.) rasklejêlêsê .
*INT: da ?
*SI5: nu , tady bolêj hétyjê , šýrpatréb .
*SI5: takijê , što (.) dâstajuc´ , možý , dze , tady prâdajuc´ .
*SI5: i vo tak .
@New Episode
*SI5: jos´ i xarošýjê , héty , kačystvênnâjê obuv , tam kas´cjumy , rubaškê .
*SI5: nu jos´ i (.) padzelkâ xx .
*SI5: nu , a tak-tô xvatajê pa mâhazinâx .
*SI5: i tady liš by dzen´hê +...
*SI5: a tak tâkavyx (.) nima .
*SI5: kryzês vsë z´jidajê .
@New Episode
*SI5: try dni rabotâjêm , čatyrý vyxadnyjê .
*INT: v âvtaparkê tak , da ?
*SI5: ne , nu traktârny zavod .
*INT: a , na traktârnym .
*INT: oho .
*SI5: pradukcýju ni bjaruc´ .
*SI5: žnačýc´ , zarplat nima ludzjam .
*SI5: vsë , vsja prablemâ .
*SI5: ale ú minsku padoúhu stajac´ i maz , zavod , i naš hâlaúny traktârny tožý tak .
*SI5: dy ni ú nas adnix .
*SI5: pasluxâjêš , tam pa bêlarusê , tam pa [_///] i homêl´ , mâhilëú tam .
*SI5: takijê , što +/.
*INT: a vy vabš´če čitajêtê prâizvedzenêjê bêlaruskêx avtarâv ?
*SI5: ščas ne .
*INT: ne ?
*SI5: nu , a tam zrénêjê , étâ , pâsadziúšý .
*SI5: s ačkamê ot tokâ vot (.) prahramu pâčytac´ i (.) pucëúku zapolnêc´ .
*SI5: nu , ran´šý knihâmê uvlikaúsê troxu , i to ruskêmê .
*INT: a pâčimu ne bêlaruskâjê čitalê ?
*SI5: nu , kak-tâ ruskâjê , jano lehčý (.) vâsprýnimajêccý .
*SI5: nu , xacja ja i pâ-bêlaruskê umeju čytac´ .
*SI5: čytac´ to mahu , no pisac´ (.) mahu s ašybkâmê .
*INT: da ?
*INT: a v školê kakoj u vas jezyk byl ?
*SI5: ruskê .
*INT: izuč´alê +/.
*SI5: bêlaruskê tam , nemeckê .
*SI5: kak-tâ bol´šý k ruskâmu (.) sklonnâs´c´ byla .
@New Episode
*INT: a dzetê zakančêvâlê kakuju školu , ruskuju , bêlaruskuju ?
@New Episode
*SI5: da vo z´dzes´ v kârynjax , vsju našu .
@New Episode
*SI5: jany ú ruskuju , navernâ , xadzilê tam .
*SI5: tut vo klasy , tam čystâ bêlaruskê jazyk .
*SI5: ja tady tak pânimaju .
*SI5: a tut (.) ruskâjê .
*INT: možýt , pomnêtê kakuju-nibudz´ bêlaruskuju skazku , paslovêcu ?
@New Episode
*INT: a sa škol´nâj pragramy što-nibudz´ ?
*SI5: (...) tut razvê uspomnêš užé ?
*SI5: stol´kê hadoú prašlo .
*INT: vy znajêtê kakix-nibudz´ bêlaruskêx ispalnitêlêj ?
*SI5: vy v kakom smys´lê +/.
*INT: pivcov .
*SI5: a , muljavênâ .
*SI5: pês´njary ["] étâ .
*INT: aha .
*SI5: kak étâ samy +...
*INT: nu i nravêccý vam ix tvorčêstvâ ?
*SI5: nu , ničohâ .
*SI5: (..) ispalnen´nê krasivâjê , i (.) samê +...
@New Episode
*SI5: sport ljublju smatréc´ .
*SI5: aha .
*SI5: a bêlarusâv paddzeržývâjêcê ?
*SI5: nu , vo i ščas i smatrél .
*INT: aha .
*SI5: asobênnâ čýmpinat mirâ , jaki dze tam vot .
*SI5: bêatlon +/.
*INT: aha .
*SI5: +, étâ majo .
*SI5: nu , dyk o tut ana sabe cêlivizâr kupilâ .
*INT: a .
*SI5: nu , dyk jana bolêj sêrialy , ja tudy bolêj sport .
*SI5: kanešnê , jes´lê bêlarusy vystupajêc´ , in´cerésnâ étâ , pêrêžyvajêš .
*SI5: ščas vot v futbol ihralê .
*SI5: sét (.) xarvacêjê , nu , prâihralê .
*SI5: što zrobêš ?
*SI5: adzin , try .
*SI5: nu učyccý nadâ , behâc´ troxu .
*INT: (...) a što iš´č´ë smotrêtê ?
*SI5: nu , a ščas sêryal vot idze éty , <mentoúskêjê vojny>["] .
*SI5: hluxar ["] vot (.) idze .
*SI5: nu i tak (.) fil´my kakijê-nêdz´@w tam in´cerésnyjê .
*SI5: no tokâ ne sêryaly .
*SI5: ni ljublju , čésnâ vam hâvaru .
*INT: ni ljubêtê ?
*INT: a pâčimu ?
*SI5: ni pa mne .
*INT: možýt , raskažytê , kakijê tradicýjê sâbljudajuccý v vašýj sem´je ?
*SI5: (...) nu , praz´nêkê , vot dzen´ raždzenê , novy hod tam .
*SI5: use tradzicýjê .
*SI5: nu jakijê ?
*SI5: pasxâ .
*INT: a vy katolêk ilê prâvaslavnyj ?
*SI5: prâvaslavny .
*INT: ux , kak gudzit .
*SI5: za namê +/.
*INT: gromčý , čem vy , šumit .
@New Episode
*SI5: dnja jamu ni bylo .
*INT: a novy god vot kak praznujêtê xx ?
*SI5: a vot svajej sem´joj , u svaim krugu .
*INT: dzetê i vy , da ?
*SI5: da .
*INT: a detê +/.
*SI5: nu , patom na jolâčku vot iščo xodzêm .
*SI5: z znakomymê tam pâabščajêmsê i (.) damoj .
*INT: i kak vam jolâč´kâ (.) tut , na mes´tê ?
*SI5: +< ran´šý in´cerés´nêj bylo .
*SI5: ščas neštâ ni to .
*SI5: možý , staréjêm my tak užo ?
*INT: a detê iš´č´ë sem´ju ni zavadzêt ?
*SI5: ne .
*SI5: iščé kudy ?
*SI5: iščé trébâ zârabic´ na sjam´´ju .
*INT: a pa skol´kâ let im ?
@New Episode
*SI5: dzêvitnaccýc´ i dvaccýc´ adzin .
@New Episode
*INT: a vot vy râzgavarêvâjêtê xx domâ , na rabotê , vot vsë vremê na adnom jêzyke xx ilê kak-tâ vot minjajêtê xx ?
*SI5: ne .
*INT: ne , vsë vrémê adin ?
*SI5: pryvykšý tak hâvaryc´ , tak ot i hâvaru .
*SI5: ruskê , bêlaruskê +...
*SI5: samê pânimajêcê .
*SI5: čystâ takohâ ruskâhâ , é , bêelaruskâhâ nima .
*SI5: dze-nibudz´ tam +...
*SI5: v licéê prýpâdajut tam užé (.) na čystâ bêlaruskâm .
*SI5: no a tut +...
*SI5: samê vo [_///] pa râzhavoru čustvujêccý , što (.) slovâ takojê , slovâ takojê .
*SI5: pražyúšý , tak i gavorým .
*SI5: i domâ tut vo , i ú dzeréúnê .
*INT: a možýt , zâmič´alê , vot drugijê ljudzê , vašý znakomyjê , vot kak ani ?
*INT: tožý vsë vremê adin jazyk ?
*SI5: nu , vot u nas persname žyve vot .
*SI5: vot ana čystâ pâ-bêlaruskâmu havorâ .
*INT: a pâčimu ?
*INT: što +...
*SI5: nu , ni znaju .
*INT: a ni zakan´čêvâlâ nêčivo tam ?
*SI5: nu , ja ž ni znaju .
*INT: nu , in´ceresnâ .
*INT: a vot kak vy vabš´če atnosêcês´ k étâmu , što smešývâjut jêzyki : bêlaruskê , ruskê ?
*SI5: nu , kak-tâ , nu +...
*SI5: kanešnê , bêlarusy dalžny na čysâtâ bêlaruskâm râzgavarývâc´ .
*SI5: jak u nas tak ot čystâ bêlarusâú netu , dyk +...
*SI5: ukraincy i râsijanê , bêlarusy , tut i paljakê žyvuc´ .
*SI5: i , nu , mnohâ narodâú žyve .
*SI5: nu , i k každâmu ž ni padstrojêšsê (.) na bêlaruskêm .
*SI5: âdnamu na ruskâm lehčý râzhavarývâc´ .
*SI5: vtaromu trébâ na ukrainskâm .
*SI5: vot u nas (.) čýlavek , nu , xaxol , jak my nâzyvajêm jaho .
*SI5: jon na ukrainskêm , pâ-xaxljacku .
*INT: i ni pêrexodêt +/.
*SI5: ne .
*INT: +, nu , na ruskê ?
*SI5: nu , on čistâ na ukrainskêm havorâ , i vsë .
*SI5: no my pânimajêm jevo .
*INT: a vy by xacelê , vot pâ-bêlaruskê štob vse gâvarilê ?
*SI5: nu , kanešnê .
*SI5: no étâ tak ni palučýccý .
*INT: a pâčimu ?
*SI5: nu , tady (.) každâmu trébâ pêraučvâccý na éty jazyk .
*SI5: a ni každâmu dascâ étât u pamêc´ .
*SI5: tak što tut (.) trudnâ skazac´ .
*SI5: čystâ bêlaruskê , tyk +...
*SI5: dlja mjane i to b nadâ pêraučvâc´ tam (.) parâ let , štob ja na čystâ bêlaruskâm hâvaryú .
*SI5: tyk étâ bêlarusy +...
*SI5: kak-tâ užé vsë tak ot , nu , minjajêccý vsë étâ .
*SI5: vrémê minjajêccý , i ljudzê minjajêccý .
*SI5: i vozrâst užo .
*SI5: staréjêš , ni mâladzejêš užo .
*SI5: kak-tâ v étâ ni vnikajêš bol´šý .
@New Episode
*INT: a vot što vy dumâjêcê a buduš´čêm bêlaruskâvâ jêzyka ?
*SI5: nu kak vam skazac´ ?
*SI5: buduščýjê +...
*SI5: étâ úžo (.) ne majo pâkalennê , éty vot .
*SI5: jixny +...
*SI5: možý , tut vâzraždac´ bêlaruskê jazyk .
*SI5: našý to užé net .
*SI5: adxodzê , nu .
*SI5: dalžny ú školâx vot vučyc´ pâ-bêlarusku .
*SI5: prývivac´ , hétât , dzecêm bolêj bêlaruskê .
*SI5: radnoj jazyk ani tam +...
*SI5: pâčymu tam inastrancy ?
*SI5: inastranny učýccý , a bêlaruskê dyk +...
*SI5: jêdzinicy étâjê klasy .
*SI5: xacja jak âsnaúnoj jazyk , étâ bolêj bêlaruskê , a ne tam ruskê .
*SI5: nu , bêlarusy dalžny pâ-bêlarusku (.) hâvaryc´ .
*SI5: každy vun tam na svajom jêzyke havorâ .
*SI5: my-tâ (.) dalžny âbučac´ hétym (.) s pervâvâ klasâ tyx dzicej , čystâ bêlaruskâmu .
*SI5: nu , a tam užé (.) xto ú rasiju pâpadze , xto za hranicu , rabotâ , nu .
*SI5: tam užé , buduc´ druhijê jêzyki izučaccý .
*SI5: jak svoj tâkavoj jazyk , dolžýn byc´ bêlaruskê .
*INT: a jezyk vabš´č´e budêt râzvivaccý ilê isčeznêt ?
*INT: vot kak vy dumâjêcê ?
*SI5: nu , étâ trudnâ skazac´ .
*SI5: (...) étâ smatrja kak pavernêccý .
*SI5: našý rukâvadzicêlê hétym +...
*SI5: pa-moimu , raždajêmâs´c´ +...
*SI5: s´mertnâs´ bol´šý , čém raždajêmâs´c´ .
*SI5: tak što +...
*SI5: možý , z hadamê u nas , možý , iščé i (..) prâpadze .
*SI5: vrémê pakažý .
*INT: možýt , vy +/.
*SI5: na takoj étât vapros trudnâ atvecêc´ .
*SI5: étâ [_/] étâ za hod vsë ni pêravernêš , i nadâ hody .
*INT: možýt , vy mne iš´č´ë što xx raskažycê iz žyz´nê ?
*INT: a-to vy tak (.) vkratcý vkratcý .
*SI5: nu tak a što tut daúžéj ?
*SI5: nu , vot žyz´n´ prašla , dažý ni zamecêú .
*SI5: tryccýc´ try hady za rulëm .
*SI5: nu , iščé paka rabotâju vo šafërâm .
*SI5: nu , a što tut za žyz´n´ ?
*SI5: z horâdâ ú dzjarévnju .
*SI5: macê tam , acec umêr .
*SI5: mac´ adna , užo (.) semsêt vosêm hadoú .
*SI5: nadâ tam pâmahac´ .
*SI5: na vyxadnyjê tam jez´dzêm v dziréúnju .
*SI5: uvlekajus´ axotâj , rybalkâj .
*INT: o , nu , gréx ni râskazac´ .
*SI5: bol´šý s pryrodâj abščajêmsê .
*SI5: tam u hryby , jahâdy +...
*SI5: jahâdy-tô ne ljublju sâbirac´ , vot hryby da .
*SI5: kažýccý , sâbiraú by dzen´ noč , liš by tol´kê rasli .
*SI5: na axotu ljublju xadzic´ , na rybalku .
*SI5: nu , étâ , tak skazac´ , étâ (.) pabočnâjê , otdyx .
*INT: i ruž´´jo jes´c´ ?
*SI5: jes´c´ .
*INT: o .
*SI5: nu jak ?
*SI5: u axotnêkâ dyk ruž´´ja ni budzê ?
*SI5: dalžno byc´ .
*SI5: u mjane sabakê dva (.) ú dzirévnê tam .
*SI5: nu i brat , tožý axotnêk .
*SI5: trécê brat , rybak , čysty rybak .
*SI5: vse vot my traix (.) šýferamê rabotâjêm .
*SI5: adzin u minsku , adzin (.) u smarhonêx u résê rabotâjê , srédnê [_//] menšý brat .
*SI5: a (.) srédnê ú minskê na aútobusê .
*SI5: nu , ja z´dzes´ na zavodzê .
*SI5: ot tak i žyz´ praxodzê .
*INT: a kakimê trafejêmê paxvastâccý možýcê ?
*SI5: vo .
@New Episode
*INT: nu , č´jo ?
*SI5: a étâ (.) kazla dzikohâ +/.
*INT: da ?
*SI5: +, rožkê .
*INT: tut dze-tâ vy , nu , pa smarhonskâmu rajonu ?
*SI5: nu .
*INT: a-a .
*SI5: ot zastrélêlê .
*INT: aha .
*SI5: ot rožkê astalês´ .
*INT: aha .
*SI5: nu , kâbanoú (.) adstrélêvâlê (.) pa licenzêjêx , lisâú .
*SI5: ni nadâ nêčyvo tam .
*SI5: prostâ , jak bradzjačýx sabak .
*SI5: ad ix +/.
*INT: da ?
*SI5: +, bešýnstvâ , ad ix tam +...
*SI5: nu , hétâ dyk ne radzê tam škurý .
*SI5: tam ran´šý dyk (.) vykidalê prostâ .
*SI5: bešýnstvâ bylo .
*SI5: možý , i samê slyšýlê .
*SI5: pa hrodnênskâj oblâs´cê bylê slučýjê dažý sa smercel´nym isxodâm tagda .
*SI5: tak .
*SI5: na valka jez´dzêú .
*INT: i ni strašnâ ?
@New Episode
*SI5: flažkamê abkladvâjuc´ , jon v zahonê .
*SI5: a zajêc , byvajê , na nâmera vyjdzê , byvajê , ú zahonê .
*SI5: nu , unêčtažajê , mol , héty +...
*SI5: damašnê skot réžý , nu , i (.) dzič .
*SI5: tam jes´lê snežnyjê zimy , tam éty , kasul´ vo , kâbanoú mâladyx .
*SI5: sâkraščajê pâhaloúê mamentâm .
*SI5: nu , stajê xodzêt tam , sem vosêm haloú .
*SI5: a valku trébâ (.) ú sutkê étâ mjasâ +/.
*INT: a pcicu , nu , streljajêcê ?
*SI5: nu , ran´šý na utâk xadziú vot , na husja .
*SI5: nu ščas (..) finansy ni pâzvaljajêc´ .
*INT: a što , tam nadâ placic´ što-tâ , da ?
*SI5: da .
*SI5: vot za hâsudâstâverén´nê , hospošlênâ , borâúskê bilet , za ruž´´jo .
*SI5: šečas skažu , ja ú stokâ-tâ .
*SI5: dze-tâ (.) tysêč dves´cê pêdzisjat .
*INT: užýs .
*SI5: a iščé ž za licen´zêju .
*SI5: étâ , jes´li vot ja vyšýú na axotu , ja ú dzen´ dolžýn sem tysêč addac´ .
*SI5: xacja ja , možý , i ne vystrâlêú .
*SI5: u dzen´ sem tysêč dolžýn addac´ .
*SI5: ot (.) šcytajcê , skokâ étâ .
*SI5: nu , za sezon étâ poúmil´jonâ , jes´lê ni bol´šý .
*INT: kašmar !
@New Episode
*SI5: zarplatâ , čytyrýstâ pisjat (.) rublej .
*INT: a žyna gde rabotâjê ?
*SI5: žénâ na xlêbâzavodzê , z´dzes´ (.) zavod .
*SI5: tožý zarplatâ nêbal´šajê .
*SI5: nu ščas , možý , ad pervâvâ sên´cibra (.) ú ix to dabavêt tut .
*SI5: a ja ni znaju , ú nas kak tam .
*SI5: vsë prablemy , vsë étâ (.) biz´dzenêž´´jê , kak hâvarac´ .
*SI5: u minsku tam [_/] tam za pâltara mil´jonâ tam nixto úžé rabotâc´ ni xočý .
*SI5: tam dva try davaj .
*SI5: a tut i hétâmu rady , što xoc´ (.) dvaccýc´ .
*SI5: za kvarciru jos´ što zâplacic´ .
*INT: nu vy dumâjêcê , tam krizês ne kasnulsê minskâ , da ?
*SI5: <nu pâčymu>[_/] nu pâčymu ni kasnuúsê ?
*SI5: nu tam kak-tâ bolêj +...
*SI5: nu , možý , rýgiony takijê , što ú nas vot +...
*SI5: vot sêlikatny niblahâ pâlučajuc´ , vo rés vot niblahâ pâlučajê .
*SI5: nu tak .
*SI5: dyk u nas vot pradukcýjê mnohâ , a zbytâ netu .
*SI5: atkudâ zarplatâ možý byc´ ?
*SI5: bralê by tyjê traktâry , kanešnê , byla b i zarplatâ , i [_/] i ljudzê ni uval´njalêsê .
*SI5: dyk cikučýs´c´ tožý idze kadrâú .
*SI5: nu , xto-tâ šukajê lučšuju rabotu , xto-tâ +...
*SI5: u kavo-tâ nima ú čaho ustrojêccý , idze sjudy za étyjê kapejkê .
*SI5: vo tak vot .
*SI5: žyz´ praxodzê .
*SI5: a što dzelâc´ ?
*SI5: sjadzec´ ža ž ni budzêš tak .
*SI5: to v dalhi vlezêš v étâj kvarcirý .
*SI5: tady (.) paprobuj vyplâcê éty (.) mil´jony .
*SI5: vo tut jos´ u nas +/.
*INT: i što tam ?
*SI5: +, pa dva mil´jonâ ot dolhu .
*INT: ni placêt za kvarciru xx ?
*SI5: nu , ni majêc´ ljudzê čym placic´ .
*INT: oho .
*SI5: nu , vyselja@k [_//] vysêlêc´ , i úsë .
*SI5: dze-nibudz´ u kalxoz , jaki daduc´ domêk .
*SI5: dze ž +...
*SI5: un u dzeréúnê pustyjê , pažalustâ .
*SI5: zâvjazuc´ .
*SI5: ni xočýš rabotâc´ , žyvi jak xočýš .
*SI5: iščé dobrâ , dzecê , vot (.) dačka , étâ , zârabljajê , syn zârabljajê .
*SI5: xoc´ nam užo lehčý tada .
*SI5: paprobujcê , malyjê .
*SI5: malyjê dzetkê , malyjê bedkê .
*SI5: samê na sjabe (.) xaj xoc´ zârabljajêc´ .
*SI5: nu , hdze-tâ pâltara mil´jonâ zârabotâjê [_////] zârabljajê .
*SI5: nu , puskaj , da mil´jon trystâ .
*SI5: nu , dačka ot (.) tysêč semsot pijsjat pâlučajê (.) prâvadnicýj paka .
*SI5: nu , a ščas tam vot (.) dabavêc´ iščé .
@End