fam_sm_16
@Begin @Languages: hyb, nan @Participants: SFA Migrant, SFQ na, SF12 na, SFL Migrant, SFM Migrant, SF4 na, SFK Migrant @ID: hyb|fam|SFA|46;|female|central||Migrant|professional|| @ID: nan|fam|SFQ|58;|male|peripher||na|higher|| @ID: nan|fam|SF12|49;|female|peripher||na|higher|| @ID: hyb|fam|SFL|47;|female|central||Migrant|professional|| @ID: hyb|fam|SFM|55;|female|central||Migrant|higher|| @ID: nan|fam|SF4|33;|male|peripher||na|higher|| @ID: hyb|fam|SFK|45;|female|central||Migrant|professional|| @L1 of SFA: be+pl @L1 of SFQ: be+ru @L1 of SFL: be @L1 of SFM: ru @L1 of SFK: brms @MT of SFA: be+ru @MT of SFQ: be+ru @MT of SFL: be @MT of SFM: ru @MT of SFK: be+brms @FL of SFA: be+pl @FL of SFQ: be+ru @FL of SFL: be @FL of SFM: ru @FL of SFK: brms @Situation: Conversation at work *SFA: dziréktâr užé mne vizu pastavêú . *SFA: ja kvitok xaču ú školu addac´ , ni xaču nikomu dalžna byc´ . *SFA: a dze étâ persname našý úšla ? *SFQ: puskaj havorâc´ . *SF12: a étâ râspârižénêjê bylâ nihlasnâjê . *SF12: niglasnâ mil´jon šyssot vatknuc´ . *SFQ: očýn´ nipravêl´nâjê . *SFL: +< u tym mescê b jaščé âmfêciatru , jak raz bylo b mescý dlja jaho . *SF12: zags . *SFL: vo , da . *SF12: vo tak vo sjuda dal´šý , vot étâ +... *SFL: jak ad réčkê i u hétu storânu vo , točnâ dze byli tyjê svajê . *SFL: i hétyjê vrodzê procêú žý ž , svjaščénnêkê . *SF12: nu ! *SFL: byú i adzin , i vtary +/. *SFQ: učorâ vidzêú (..) persname persname . *SFQ: idzët +... *SFQ: nu ja ž ni mahu kak mužčynâ ni pâzdarovâccý z žénščýnâj . *SFQ: ja zdrascê@w ["] hâvaru jej +". *SFQ: uznaú ja ijo@w . *SFQ: +" zdrascê@w , persname persname ! *SFQ: ana (.) tak sa zloscê , jak (.) kon´ , usë raúno vrahu +"/. *SFQ: +" zdrastucê@w ! *SFQ: i hâlavu utupêúšý , s lica pâminjaúšýsê , zlajê , kak [_/] kak ved´mâ . *SFL: xto jaje âbižal ? *SFQ: v dušé zrabilâsê kak-tâ praciúnâ i nêpryjatnâ . *SFQ: plox persname pâxâranilê ? *SFQ: dalê úsë , étâ samâjê +/. *SF12: +< što xacelâ persname ? *SF12: denêg dalê i vsë na étâ . *SF12: gospâdê , prasci ijo@w . *SF12: ja jexâlâ da zalesê i dumâlâ +"/. *SFQ: +" skarej by écê pitnaccýc´ minut zakončêlâs´ . *SFQ: +" i bron´ božý , što by ni zâvisci râzgavor . *SFQ: vo tak vot i žyzn´ idët (.) čýlavečýskâjê . *SFQ: paétâmu ja dažý pâžaleú [_/] pâžaleú , što (.) kak raz vyšýl . *SFQ: nadâ bylo k sasedu zajci , kada@w ljudzê išli s pojêzdâ . *SFQ: pâtamu što , nu , ni pryjatnâ prostâ v dušé . *SF12: pravêl´nâ , tagda pervyjê ljudê nač´âlê xadic´ na (.) sud , persname persname (.) xacelâ vsem pastavêc´ prahuly . *SF12: étâ vabš´če užasnâ , kagda (.) kto-tâ kavo-tâ vênavacêc´ . *SFM: ja šukalâ , štob mne samyjê lëgkêjê . *SFM: mne nadâ bylâ lëgkêjê i cëmnyjê , bo vsë prýdlahalê svetlâjê . *SFM: vot sič´as vrodê vetêr , rukava prikryty i on shébé vsë sviš´č´â . *SFM: v nëm savsem , dažý +... *SFM: nu , jeslê užo soncý tam prihrejêt tam v spinu +/. *SFL: kab tak jaho kupiú , bez usjakêx hétyx dzel , dyk i âdzjavau by . *SFM: nu dyk kanešnâ . *SFM: nu dyk a što ? *SFM: nu razvê čërnâjê my ni nosêm ? *SFM: u menja vun toj kaftan čorny kuplêny . *SFM: nu i tak (.) nâdivajêš , a pâčymu ? *SFM: persname kažý +"/. *SFM: +" što ty , budêš več´nâ nasic´ ? *SFM: kažu +"/. *SFM: +" dyk a što , ja užo čërnâjê ni budu nasic´ ? *SFM: ja hâvaru +"/. *SFM: +" on takoj udobnyj . *SFM: i vot sën´nê vrodê vot persname holâjê , jej u rukava xolâdnâ . *SFM: nu ja ž kupilâ i vot nejêk zâxadilâ v žuravinku ["] , ix bylo tam vsex razmerâv , ni âdnavo netu . *SFL: nejkêx mêlêcanerâú k vam naverx pašlo až dva , a trécê ú nejkêm hraždancý . *SF4: vot étâ samâ vrédnâ , navernâ . *SF4: intyrnét , možý , kamu pâdključic´ ? *SF4: zavtrâ pryjedzê dzjacêl . *SFK: ni nadâ nam tvoj intyrnét . @End