fam_sm_27
@Begin @Languages: hyb, hyru @Participants: SFF Town, SF10 Town @ID: hyru|fam|SFF|21;|female|central||Town|secondary|| @ID: hyb|fam|SF10|29;|male|central||Town|secondary|| @L1 of SFF: brms @L1 of SF10: brms @MT of SFF: be+ru @MT of SF10: be+ru+brms @FL of SFF: brms @FL of SF10: brms @Situation: Conversation at home *SFF: a pervâjê ljubov´ ? *SF10: o ! *SFF: u školê byla ilê ne ? *SF10: +< iščo ja dažý , jeslê čésnâ , ne mahu skazac´ , katorâjê iz jix bylâ pâ-nâstajašýmu pervâjê . *SF10: srazu vrodzê z´dzelâú , što adna pervâjê . *SF10: adna pervâjê . *SFF: aha . *SF10: use pervyjê . *SF10: patom âkazalâsê , što étâ tak , nejkâjê dzetstvâ . *SF10: patom byla vtarajê . *SF10: navernâ , vtarajê vsë-taki , katorâjê byla vtarajê , vo ta byla , navernâ , i pervâjê . *SF10: dzjaúčynkâ byla z vil´nusâ , da nas na vësku prýjazdžalâ . *SF10: i vot ja jaje znaú , navernâ , let (.) s šysci . *SFF: oho . *SF10: nu i tam , nu , prýjazdžalâ prýjazdžalâ . *SF10: kada@w mne bylâ úžo hadoú pitnaccýc´ , i ja úžo byú bryhadnym hêneralâm tam , u svaix mêsnascjax . *SF10: abyčnâ vse u minja sâbiralêsê , patom my šli na tancý . *SF10: i ja vyxažu (.) z ban´kê , mjane úžo úse tam čakajuc´ . *SF10: smatru , nejkâjê âdnaklasnêcý maja . *SF10: hljan´ , kakajê-tâ dzjaúčynâ . *SF10: ja hâvaru +"/. *SF10: +" a cé xto ? *SF10: +" étâ persname . *SF10: nu , paka bylê my malên´kêjê tam , bylâ nam da dzevâk ž ni incirésnâ úžo tam . *SF10: ja (.) vsë dumâju +"/. *SF10: +" tak , persname , nadâ nam s taboj pâznakomêccý pabližý . *SFF: aha . *SF10: klub u nas tam ni rabotâú , pâtamu što , karočê , kakijê-tâ tam pap´janê okny pabilê , čertê , i klub zakrylê . *SF10: my xadzilê na pryrodu , jak byla pahodâ . *SF10: s majho mâtacyklâ snimalê kâmuljatâr@w . *SFF: aha . *SF10: bralê moj dvuxkasetnêk (.) i përlê tam na sažýlku jakuju , na ozêrâ . *SFF: aha . *SF10: nâbiralê tam jady , pic´cja , kascër , palatku i baldzelê cély vyxadnyjê . *SF10: i úsë , tam nâpilisê , stalê ú butylâčku ihrac´ . *SF10: i kak-tâ ja tak udačnâ kruciú , što vsë vrémê pâpadalâ na étu persname . *SF10: patom (.) pâčimu-tâ +... *SF10: nu , vse iščé tam laktalê , âddyxalê . *SF10: a my ryšylê s persname , šo nam užé damoj nadâ ici . *SF10: vsë , usja ljubov´ . *SF10: no jana byla iz vil´nusâ , prýjazdžalâ tam na letâ , na kanikuly . *SF10: patom pâstupilâ tam v kakoj-tâ unêvêrsitet , nu i (.) zahloxlâ . *SFF: +< tam u sibja ú vil´nusê ? *SF10: da , u litve . *SF10: i vsë , i pêrastalâ prýjazdžac´ . *SF10: nu , dze-tâ hodzêkâ try nazad vidzêú jaje mladšýhâ bratâ tut +/. *SFF: aha . *SF10: +, na bêlarusê . *SF10: vyšlâ zamuž , synu tam dva ilê try hodâ , vot . *SF10: vsë narmal´nâ , karočê . *SF10: i ú jaje narmal´nâ úsë , i ú mjane +/. *SFF: i u tibja . *SF10: +, narmal´nâ . *SF10: trébâ kali z´jezdzêc´ u hoscê budzê , možý , ú litvu . *SFF: nu , kanešnâ . *SF10: jak zrobêc´ bezvizâvy réžym , našý ž smarhon´ vo tut pâpadajê pad pêsêcêkêlâmetrovuju zonu . *SF10: nu , bezvizâvy réžym , to isc´ pisjat@w kilâmetrâú v hlub´ bêlarusê +/. *SFF: aha . *SF10: i pisjat@w kilâmetrâú v hlub´ litvy , majêš pravâ jexâc´ bez vizy . *SF10: no šo-tâ úžo hod jany jaho robêc´ , nijak ne zrobêc´ . *SFF: a , nu , jaščé ni zrabilê . *SF10: da . *SFF: aha . *SF10: tak ja , jeslê tam pajedu , tam , kaneč´nâ , ja (.) âddaxnu . *SF10: pâtamu što vse druz´ja +/. *SFF: aha . *SF10: +, junâscê tumannâj (.) saveckêx vrymën . *SF10: druz´ja , padruhê , radni tam vabš´č´e (.) vo . *SFF: v litve ? *SF10: da . *SF10: i ú mjane tut na bêlarusê radni prakcičýskê net . *SF10: brat , sistra tam , mamkâ , nu , čo-tâ@w paru dvajurâdnyx . *SF10: vse v litve . @End