fam_ra_77

@Begin
@Languages:    hyru
@Participants:    RFN Town, RFA Town
@ID:    hyru|fam|RFN|20;|female|central||Town|higher||
@ID:    hyru|fam|RFA|21;|female|central||Town|professional||
@L1 of RFN:    be+ru
@L1 of RFA:    be+ru
@MT of RFN:    be
@MT of RFA:    be
@FL of RFN:    be+ru
@FL of RFA:    brms
@Situation:    Conversation at home
*RFN:    xadzilâ k maloj .
*RFN:    tam žý (.) plimjan´nêkê sidzjat u nijo več´nâ .
*RFN:    ji persname pâstajannâ kryčalâ +"/.
*RFN:    +" papâ !
*RFN:    tak étâ malajê pêrinjalâ vot étu papu ["] .
*RFN:    š´č´as pâstajannâ , dažý mamâ ["] ni havorâ .
*RFN:    pâstajannâ papâ ["] .
*RFA:    a čivo étâ papâ ["] kryčalâ ?
*RFN:    nu , krič´alâ tam +"/.
*RFN:    +" skorâ papâ pridzët ?
*RFN:    +" mamâ , pâzvani papê , štoby on minja zabraú .
*RFN:    étâ uslyšýlâ xx .
*RFN:    hâvaryt +"/.
*RFN:    +" ni babâ ["] , ni mamâ ["] , ničohâ ni havorâ .
*RFN:    tol´kê papâ ["] .
*RFN:    ji ja pryšla , ana papâ ["] na minja .
*RFA:    a skol´kâ jej užo ?
*RFN:    sem mesêcýú .
*RFA:    ji úžo tak havorâ ?
*RFN:    ana ni pânimajê , što jana havorýc´ .
*RFN:    vstrécêlâ (.) persname persname .
*RFN:    snač´alâ pâstupilâ ú mâhilëú , vučylâsê .
*RFN:    patom hod âtučylâs´ , zabralâ dâkumenty , pâstupilâ v picêr .
*RFA:    na kavo ?
*RFN:    na +...
*RFN:    psixolâh , navernâ , dzeckê kakoj-tâ .
*RFN:    ana hâvarit , tuda lehčê prostâ pâstupic´ .
*RFA:    bisplatnâ ?
*RFN:    patom zabralâ dâkumenty .
*RFN:    nu , ni zabralâ dâkumenty , pêrêvilasê na zaoč´ku .
*RFN:    ji v râhačëvê atkrylê (.) toč´ku bytavoj cexnêkê , prâdajut .
*RFN:    persname pryjedzê (.) na vyxadnyx .
*RFA:    kudy ?
*RFN:    na kanikuly ú râhačëú pryjedzê .
*RFN:    ana ž (.) stâmatolâh .
*RFN:    tak ana hâvarit , vot zuby xârašo lečê .
*RFN:    možý , k joj sxadzic´ ?
*RFA:    a dze ana ?
*RFN:    ana učêccý (...) v rasijê dze-tâ xx .
*RFA:    tak što , ana pryjedzê ličyc´ zuby ?
*RFN:    nu , ana tut cipâ na prakcêkê .
*RFN:    ji dzen´hê zârabatyvâjê âdnâvrimennâ .
*RFN:    ana ž s mamâj rabotâjê .
*RFA:    tak ty xočýš sxadzic´ ?
*RFN:    k jej ?
*RFN:    ne .
*RFA:    ne , iščë k mamê , kudy ni šlo .
*RFA:    no ni k doč´kê .
*RFA:    ja úžé hod ni byla .
*RFN:    ja úžé dva ni byla .
*RFA:    ji ni xaču .
*RFN:    a mne nadâ .
@New Episode
*RFN:    vse , xto ražajêt +...
*RFN:    nu , tožý tam âdnaklasnêkê pâražalê .
*RFN:    u vsex dzeúkê .
*RFN:    navernâ , u nas finskâjê .
*RFN:    užé ž na rabotu vyšlâ .
*RFA:    kudy ?
*RFN:    v mâhazin xx .
*RFN:    malajê paka s mamâj .
*RFN:    xacelâ maluju (.) visnoj v sad âddavac´ .
*RFN:    a š´č´as hâvarit +"/.
*RFN:    +" žalkâ , malajê iščë sil´nâ .
*RFN:    tak , navernâ , s osênê budzê âddavac´ .
*RFN:    malajê takajê klasnâjê .
*RFA:    a skol´kâ jej let ?
*RFN:    dva úžé .
*RFA:    jasnâ .
@End

 

Webmaster (Changed: 20 Jun 2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page