fam_ba_28
@Begin @Languages: hyb, hyru, rus @Participants: BFB Town, BFA Migrant, BFP Migrant @ID: rus|fam|BFB|30;|female|central||Town|higher|| @ID: hyru|fam|BFA|59;|female|central||Migrant|professional|| @ID: hyb|fam|BFP|59;|male|central||Migrant|secondary|| @L1 of BFB: brms @L1 of BFA: be @L1 of BFP: be @MT of BFB: be+brms @MT of BFA: brms @MT of BFP: be+brms @FL of BFB: brms @FL of BFA: be @FL of BFP: be+ru @Comment: Pauses and overlaps were disregarded in this file @Situation: Conversation at home *BFB: tak a što , pâčemu nel´zja srazu zâpisaccý ? *BFA: nu ja ne znaju . *BFP: sënnê ž vo išoú poldvenaccýtâvâ , dumâju +"/. *BFP: +" zajdu vaz´mu dy patom pajedu na vremê . *BFP: +" zâxadzicê polčetvërtâvâ . *BFB: talon možnâ vzjac´ tol´kâ na sevodnêšnêj dzen´ , ilê što ? *BFP: da , včera âb´´aúljalê . *BFP: hâvaryc´ +"/. *BFP: +" bjarycê , kamu na zaútrâ , idzicê ú spravâčnuju , bjarycê . *BFB: tak a jeslê ja sevodnê xaču zâpisaccý na âprêdelënnyj dzen´ ? *BFB: ne palučêccý ? *BFB: jeslê ja pridu v pânedel´nêk i skažu +"/. *BFB: +" ja xaču v četverg prijti poslê abedâ . *BFA: ne znaju . *BFB: što persname raskazvâlâ ? *BFA: a nêčevo asobâ ana ne raskazvâlâ . *BFA: pra persname úsë hâvarylâ . *BFB: sprašývâlâ ty ú nejo pra četvërtuju pragramu ? *BFA: sprašývâlâ . *BFB: i što ana skazalâ ? *BFA: narmal´nâ . *BFA: na načalâ sinêj linêjê . *BFB: i vada ú nejo l´joccý ? *BFA: no jana kazalâ , tožý ú jaje . *BFA: +" srazu úključêlâ na kakuju-tâ prahramu hâvarit ["-"] tožý vada ne cjakla . *BFA: patom jana pêrýstaúljalâ . *BFA: ja vylêzlâ kalja švejnâj i sa švejnâj išla , zaxodzêlâ ú mâhaziny . *BFA: idu , idze aútobus , i dumâju +"/. *BFA: +" božý , xoc´ by ne četyrnâccýty ! *BFA: i žalkâ , i úžé ne dâbjahu . *BFA: adno ž sjamërkâ . *BFA: čerêz šesc´ minut pryšoú četyrnâccýty . *BFA: xadzilâ hljadzelâ sumkê . *BFA: našýjê xočuc´ sumku zavedujuščýj . *BFA: bol´šý dvâccaci tysêč , dvaccýc´ , dvaccýc´ pjac´ . *BFA: a ú nas budzê šésnaccýc´ tysêč . *BFB: kak raz cvetok . *BFA: ne , jany ne buduc´ . *BFA: xaj kupljajuc´ što xočuc´ . *BFB: atličnyj padarâk . *BFA: mne tožý nravêccý . *BFB: zânesu fâtahrafêjê pâkažu +... *BFB: nâdajelê . *BFB: +" tak nâdajelâ , až nêvazmožnâ . *BFB: hâvarit +". *BFA: kanešnâ . *BFB: nu predstav´ , četyrê dnja padrjad . *BFB: ješčë hâvarit +"/. *BFB: +" ne to štoby sidzelê tam čuc´-čuc´ , a to vse v pljaskê , ú hulê . *BFB: +" pesnê pajut , u tancý kinulêsê . *BFB: +" s uma sajci hâvarit ["-"] užé ne mahu prjam . *BFB: +" včera smatalês´ . *BFB: +" ani hâvarit ["-"] tam huljalê . *BFB: +" a kričat ! *BFA: nu kanešnâ . *BFB: +" my hâvarit ["-"] sabralês´ , pašli na prahulku . *BFB: +" nâmatalê kruhi pa parkâvâj hâvarit ["-"] žalkâ , što vas ne bylâ . *BFB: +" nu , ne bylâ . *BFB: hâvarju +". *BFB: +" my poznâ prijexâlê . *BFB: trubu ž prarvalâ . *BFB: hâvarit +"/. *BFB: +" v kvarcirê , kak saúnâ . *BFB: garjačýjê vada prâcekajêt . *BFA: tak tam možnâ ž svaju pêrekryc´ vodu . *BFA: v svajej kvarcirê pêrerkryc´ vodu . *BFB: ne znaju . *BFB: hâvarit , kak saúnâ . *BFA: pêrêkryvajêccý ž vada . *BFB: na pervâm étažé ? *BFA: pâčemu ? *BFA: v každâj kvarcirê . *BFA: harjačýjê vada . *BFA: u nas vot âtaplenêjê na étâj scenkê užé ne pêrekrojêš . *BFA: a étâ net , možnâ v svajej kvarcirê pêrekryc´ . *BFA: možý , tam ne pêrêkryvajêccý , dzelâ druhojê . *BFA: pâtamu što u nas tut vo vada tožý ploxâ pêrêkryvajêccý . *BFA: xalodnâjê narmal´nâ . *BFA: tožý nadâ sancexnêkâú . *BFA: i ú persname sancexnêkê varylê . *BFA: ani ž vyzyvalê sancexnêkâú . *BFA: nu , truba tajê tonên´kâjê . *BFB: ne znaju , što tam u nix . *BFB: xoc´ by écê ne zvanilê . *BFB: načnut žý ž uhavarêvâc´ . *BFA: skažy +"/. *BFA: +" a hdze vy ran´šý bylê ? *BFA: ja ne mahu skazac´ +"/. *BFA: +" ne prixadzicê sejčas . *BFA: jeslê b ani ran´šý pâzvanilê , ja b imelâ v vidu . *BFA: na zavtrâ , ilê što . *BFA: znajêš , i vot v prošlyj raz žý tak bylâ . *BFA: kahda my ne pajexâlê s nimê na ozêrâ . *BFA: v paslednêj mament skazalê . *BFA: ani dažý ne pâincêrêsavalês´ , ne pâzvanilê , ne sprasilê , što my dzelâjêm . *BFA: tak patom žý ž abidzêlês´ . *BFA: nu , persname hâvarylâ +"/. *BFA: +" ja pâzvanju . *BFA: nu , xaj by ž s utra pâzvanilâ . @End