fam_ch_66
@Begin @Languages: hyb, hyru @Participants: CFM Migrant, CFC Migrant @ID: hyb|fam|CFM|56;|male|central||Migrant|secondary|| @ID: hyru|fam|CFC|44;|male|central||Migrant|secondary|| @L1 of CFM: brms @L1 of CFC: brms @MT of CFM: be @MT of CFC: be @FL of CFM: brms @FL of CFC: brms @Situation: Conversation at home *CFM: i to kak papalê ? *CFM: ja pajexâl na rabotu , a any (.) sâbralisê i pašli . *CFM: vas´mohâ čysla . *CFM: +" k persname havorjuc´ ["-"] sxodzêm . *CFM: zašli k persname . *CFM: persname tam , nu , kvarciru vabšé@w addzelâl tam . *CFC: havorjuc´ , šo jon tam +... *CFC: šo jon , škafčýkê dzelâjêc´ , da ? *CFM: úsë vyrizajêc´ . *CFM: vo pâsmatreú ba . *CFM: tam vabščé krasivâ (.) padzelâl . *CFM: tam zašoú , tualet hljanuú ba . *CFM: tam tualet ad´dzelâl , ty pâsmatri . *CFC: nadâ pâljadzec´ . *CFM: úsë pad sciklom , úsë , takijê dz´vërkê . *CFM: jak zajdzët . *CFM: dyk maja (..) havorêc´ +"/. *CFM: +" zdzelâj takijê , kak u persname . *CFM: +" ú mjane rukê hâvarju ["-"] ni tuda hâvarju ["-"] zatočýny . *CFC: dyk a šo ú jaho pad scjaklom ? *CFM: nu vot , a dze +/. *CFC: nu prâmižutkê , tam bankê , ilê šo tam ? *CFM: vo , da , vo (.) za tuvaletâm . *CFM: i takix úsë dz´vërâckê . *CFM: úsë (.) pavyrêzâú takijê . *CFM: nu , úsë s uzorâmê . *CFM: tam vabščé , jak zajdzëš ! *CFM: maja havorêc´ +"/. *CFM: +" tak sibe zdzelâj . *CFM: hâvarju +"/. *CFM: +" aha , ja cibe zdzelâju , sičas ! *CFM: hâvarju +"/. *CFM: +" doskâmê zab´´ju dy +... *CFM: hâvarju +... *CFM: dyk slyšu , užy (.) râzhavarêvâjêc´ s´ persname . *CFM: +" persname , ty mne zdzelâjêš ? *CFM: +" ladnâ , zdzelâju . *CFM: hâvarju +"/. *CFM: +" ja doskâmê zab´´ju dy +... *CFM: hâvarju +... *CFC: da , abšyju čym-nibudz´ . *CFM: mâladzec , naščot étâvâ . *CFM: u nivo rukê , ta (.) ni znaju +/. *CFC: +< nadâ sxadzic´ . *CFC: možý , šo-nibudz´ i ja +... *CFC: mne tož nadâ zdzelâc´ . *CFM: vo jecê , pad c´vity takijê vo (.) vyrizajêt . *CFM: dyk écê prêjizžajuc´ (.) s râhačovâ , až (.) da drakê . *CFM: dal cëščý i adnoj cëtkê . *CFM: a útaroj cëtkê ni dal , ni xvacilâ . *CFM: dyk ta úžy âbižajêccý . *CFC: vo kada-nibudz´@w s taboj sxodzêm . *CFM: +" dyk havorêc´ ["-"] užo ladnâ , úžy pavyrêžu . *CFM: u jivo užy étyx +... *CFM: uves´ (.) kalym . *CFM: svaje kalymnyjê pâlučyl jon . *CFM: ci piccot tysêč . *CFM: tam iny@w s persname rabotâlê , kalym . *CFM: vo jecê , što vyrizajêc´ , étâ , kreslêc (.) nâzyvajêccý . *CFM: vo , što vo takej , stanok . *CFM: drel´ , lopsêkê , use dzen´hê pâaddaú , hâvarit . *CFC: nu da . *CFC: narmal´nâ . *CFM: a bac´kâ karmi . *CFC: nu karmi , zato instrument úsej . *CFM: pânimajêš , ú jaho jesc´ instrument . *CFC: +< a nadâ tabe , ét@w samâjê , pašoú k jamu +"/. *CFC: +" daj ka mne (.) drelê , ilê šo tam . *CFM: (..) jon havorêc´ +"/. *CFM: +" vaz´mi ka , tokâ@w paprobuj ! *CFM: na minja . *CFC: da ? *CFM: +" ne , dyk ja hâvarju ["-"] i sam ni vaz´mu . *CFM: hâvarju +"/. *CFM: +" a údruh slamaju ? *CFC: ne , ja sprasiú . *CFC: hâvarju +"/. *CFC: +" a drel´ josc´ ? *CFC: +" josc´ . *CFM: jesc´ , ú jaho xarošýjê drel´ (.) sil´nâ . *CFC: tak šo budu imec´ ú vidu . *CFC: možý , dze dyrku prâsvjarlic´ . *CFM: use instrumenty ú jaho jesc´ . *CFM: ljubyjê , persname . *CFC: nu , jon hâvariú . *CFC: my râzhavarêvâlê . *CFM: u jaho úsë [_/] úsë jesc´ . *CFM: dažý spakojnên´kâ (.) addast , i (.) dzelâj . *CFC: ne , ta ja pervyj dzen´ prišoú . *CFC: nu , ét@w samâjê , jon troxu načýú , nu , cipâ (.) padsobnêk tam . *CFM: a , jon tak prostâ ! *CFM: jon šutkâmê ! *CFC: ne , nu . *CFC: +" bjari , jet samâjê , taskaj mne , nâscilaj . *CFC: ja hâvarju +"/. *CFC: +" ty što ? *CFC: hâvarju +... *CFC: +" ja hâvarju ["-"] dvaccýc´ hadoú (.) ú ârhânizacýjê rabotâju , takohâ ščé@w ni bačýú (.) spêcalistâ . *CFC: nu , karočý , troxu (.) pahryzlês´ . *CFM: a jon raskazyvâú . *CFM: havorêc´ +"/. *CFM: +" možýt , persname havorêc´ ["-"] na minja abidzêlsê . *CFM: hâvarit +... *CFC: +< ne , dyk zajelâ troxu . *CFC: sjadzic´ , adzin (.) taskaj doskê jetyjê cjažolyjê . *CFC: abyčnâ ž raz , úmescê , da ? *CFC: ja hâvarju +"/. *CFC: +" padsobnêk hâvarju ["-"] bol´šý (.) rabotâjêc´ , čém ty , spêcalist . *CFC: hâvarju +"/. *CFC: +" cikaj hâvarju ["-"] daj ja budu lažyc´ . *CFC: troxu bylâ , ét@w samâjê +/. *CFM: +" patom hâvarit ["-"] pašli s persname havorêc´ ["-"] uzjalê . *CFM: i persname havorêc´ +"/. *CFM: +" nu , persname , šo vy pâlažylê ? *CFC: a dze ? *CFM: nu kada@w vy kladku lažylê . *CFC: a , kladku . *CFC: ne , nu (.) troxu ž (.) padskazyvâú . *CFM: a ne , étâ jon prostâ šutkâmê . *CFC: ne , dyk ja znaju ! *CFM: dyk jon patom prixodzêc´ ka mne . *CFM: hâvarit +"/. *CFM: +" persname na mjane , navernâ , abidzêlsê . *CFM: hâvarit +"/. *CFM: +" puskaj ni âbižajêccý . *CFM: +" ja hâvarit ["-"] biz rozyhrýšý . *CFC: ja ni bižajus´ . *CFC: ja ni abidčývyj . *CFM: ty slyxal , kak sën´nê na minja tožý aral jon ? *CFM: setkâj zâcapil jevo , dyk +... *CFM: ja hâvarju +"/. *CFM: +" ty na kavo skazal ? *CFC: ne , účyra , ét@w samâjê , persname sjadzic´ . *CFM: jon účyra na persname (.) psêxanuú . *CFC: +< ja hâvarju +"/. *CFC: +" davaj mâscjaroú , dy ja sam pa bystrâmu , nu . *CFM: padxodzêc´ i hâvaric´ +"/. *CFM: +" skokâ@w ta vy úžy ? *CFM: +" užy nâdajelâ havorêc´ ["-"] taskac´ [_/] taskac´ , jezdzêc´ užy . *CFM: +" para havorêc´ ["-"] užy placic´ . *CFC: ne , jon xêtravatyj xlopêc . *CFM: xto ? *CFM: persname ? *CFM: +" ja ni privyk hâvarit ["-"] privyk tada@w s´ écêm , s´ mentâm . *CFC: ta šo jon , ét@w samâjê , na mašynê . *CFC: nu , nadâ tudy-sjudy . *CFM: nu ta jasnâ . *CFC: persname . *CFM: da . *CFM: to sën´nê +... *CFM: a , sën´nê padxodzêt persname , hâvarit +... *CFM: na persname havorêc´ +"/. *CFM: +" mne úžy nâdajelâ . *CFM: havorêc´ +"/. *CFM: +" skokâ@w budzêc´ jezdzêc´ ? *CFM: persname havorêc´ +"/. *CFM: +" ladnâ ty . @End