fam_sh_39
@Begin @Languages: hyru @Participants: HFI na, HFK na, HFN na @ID: hyru|fam|HFI|31;|female|central||na||| @ID: hyru|fam|HFK| 8;|male|central||na|in_education|| @ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary|| @Situation: HFI speaks on the phone, conversation at home (playing a game) *HFI: da ka persname pâzvanju , hétu trubku . *HFK: mamâ , kidaj . *HFI: a , persname , mne tak hâlava râzbalelâs´ , užé ni mahu . *HFI: (...) étâ ni nadâ ? *HFI: (...) persname ? *HFI: nu , što dzelâjêš ? *HFI: (...) da ? *HFI: a što jéščo dzelâjêš ? *HFI: pajelâ ? *HFI: (...) nu , mâladzec . *HFI: što ješčo charošývâ ? *HFI: da , persname , ne prývjazli sën´nê méblju . *HFI: péúnâ , ne prývjazuc´ . *HFI: (...) nu , ne znaju . *HFI: čaho ne úzjala cêlefon ? *HFI: vot cjaper budu dumâc´ , nu , čaho ne . *HFI: i hrošý dzeržac´ nadâ , ne znaju , što rabic´ . *HFI: (...) nu , dak dzjaržycê . *HFI: a što tolku dzéržac´ ? *HFI: možýt , cély mesêc prydzêccý dzeržac´ . *HFI: dyk na fig takojê ščascê ? *HFI: vesnoj . *HFI: sem (.) vesnoj ? *HFK: net , net . *HFI: kada@w tajut . *HFI: my ihrajêm prostâ ú hul´nju . *HFI: (...) nu dobrân´kâ . *HFI: patom za taboj pryjedzêm , jak papâ pryjedzêc´ . *HFI: nu , usë , cao . *HFI: nu , âkuratnên´kâ . *HFI: mamâčkê . *HFI: (...) nu , nu i xârašo . *HFI: ura ! *HFI: (...) jasnâ . *HFI: nu dobrân´kâ . *HFI: (...) aj , nu ú hétu pra snêhâvikoú , dze s vaprosâmê . *HFI: (...) vot . *HFI: nu dobrân´kâ . *HFI: nu , paka . *HFN: što tam našý persname tvorýc´ ? *HFI: aj , ničo , ihrajêc´ . *HFI: u cêlevizâr , kla , nja lezlâ . *HFN: bedny tožý rab@k +... *HFN: dyk jana tam anda sjadzic´ , vabščé anda ? *HFI: da . *HFI: nu , a što rabic´ ? *HFI: usë , persname , plyvi (.) na vyxâd . *HFI: dobrâ , na vyxâd . *HFI: hâlava balic´ . *HFN: persname vyihrâú . *HFI: tabletku nja vypêlâ . *HFN: a , ty tožý užé vyihrâlâ ? *HFI: ja užé vyihrâ@k [_//] vylezlâ adtul´ . *HFK: usë , davajcê vapros . *HFI: persname , tabe njama čym zanjaccý . *HFK: a čém ? *HFI: nu , úžo úsë , užo vyihrâú . *HFK: net , ja nja vyihrâú . *HFI: us rano paslednê , jakajê raznêcý ? *HFK: vaprosy . *HFI: vsë prapalâ . *HFK: nu , davaj . *HFN: ne anda tvaja ljubov´ k sre@k +... *HFN: étâ što , étâ úse vaprosy ? *HFK: da , my úse râzhadalê . *HFI: usë , što astalâs´ , âstal´nyjê âthadalê . *HFN: usë , što ty znajêš , ja kak na ékzamênê . *HFI: persname . *HFN: babax . *HFK: tretêj . *HFK: +" č´to zâgatavlêvâjut na zimu belkê ? *HFK: gryby i aréxê . *HFI: da ? *HFK: da . *HFN: nêužélê ? *HFI: ty takojê znajêš ? *HFK: pjat´ . *HFK: raz , dva , try , čétyrý , pjac´ . *HFN: ura-a ! *HFK: a-a-a ! *HFN: usë , vyihrâú , mâladzec . *HFK: é , persname , ty nja možýš byc´ dzedâm marozâm . *HFK: ja mahu byc´ dzedâm marozâm . *HFI: +< dzejstvicêl´nâ . *HFK: a vy snehurâčkê . *HFN: jasnâ . *HFI: durâčkê . *HFK: pâčemu +/. *HFN: oj , së@w . *HFK: davajcê ú što-nibudz´ iščo pâhuljajêm . *HFI: usë , persname . *HFN: davajcê ú što-nibudz´ iščo pâhuljajêm . *HFK: davajcê ú étu . *HFI: huljajcê bez´ mjane . *HFN: jeslê možnâ , ja ščas@w sxažu kojê-kuda . *HFI: a , pažalustâ . *HFN: a vy paka pâabščajcês´ [_/] pâabščajcês´ , pâhâvarycê . @End