fam_sh_50
@Begin @Languages: hybe, hyru @Participants: HFN na, HFK na, HFM na @ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary|| @ID: hyru|fam|HFK| 8;|male|central||na|in_education|| @ID: hybe|fam|HFM|52;|female|central||na|professional|| @Situation: Conversation at home *HFN: a ješ´čë što u vas tam uč´âc´ ? *HFK: use pačci učébnêkê novyjê , tol´kâ kromê belmovy i be@k [_//] bellčytu . *HFN: a âstal´nyjê úse novyjê ? *HFK: aha . *HFK: a étâ što takojê ? *HFN: tak , plejêr . *HFK: skažy . *HFN: nu nêčyo@w , štučkâ takajê . *HFN: a ješ´čë što ? *HFK: +< dlja čaho ? *HFN: a ješ´čë što u vas novâhâ ? *HFK: a dlja čaho jana taé@w nadâ ? *HFN: tak prostâ . *HFK: a , štoby zapisyvâ@k +/. *HFN: neâ . *HFN: ne , étâ plejêr . *HFK: a ? *HFM: persname , ty jeúšý ? *HFK: babuškâ , étâ što takojê u persname ? *HFM: ničohâ . *HFK: a što étâ robêc´ ? *HFN: +< ja hâvaru , plejêr . *HFK: étâ zapisyvâjêc´ . *HFN: nu dze ty vidzêš , što zapisyvâjêc´ ? *HFM: nu , tak kali zapisyvâjê , dyk tady što ? *HFM: atâmnâjê bombâ úzarveccý , persname ? *HFK: navernâ . *HFM: navernâ . *HFK: a-a-a , zapisyvâjêccý . *HFN: nu , zapisyvâju . *HFM: nu , budzêt +... *HFM: dyk incerésnâ rabic´ kamu . *HFK: +< začem ? *HFN: da ne kryčycê vy . *HFN: nu , râskažy mne što-nibudz´ . *HFK: u mjane bolêj ničo netu . *HFN: pra školu što-nebudz´ râskažy . *HFK: ne znaju . *HFM: baj bajku . *HFN: pra mašyny davaj raskazývâj . *HFK: jakijê mašyny ? *HFN: aj , vabš´če , pra trâktrary , pra kambajêny , davaj , raskazyvâj . *HFN: ce@w cexnêkâ nravêccý ? *HFK: jakajê ? *HFK: da ! *HFK: otl@k [_//] očên´ nravêccý . *HFN: a jakajê ce@w cexnêkâ nravêccý ? *HFK: kambajn i kirâvêc . *HFN: a kem ty buéš@w , kada@w vyrâscêš ? *HFK: dze papâ rabotâc´ . *HFN: a jeslê razvalêccý ? *HFK: nu , novyj daduc´ . *HFN: a , novy daduc´ ? *HFK: da . *HFN: to jesc´ ty budzêš u nas (.) kâmbajnërâm mêxânizatârâm , da ? *HFK: aha . *HFN: a jak ty ú školê učêšsê ? *HFK: atlič´nâ . *HFN: dažý atličnâ ? *HFN: a jakijê ú cjaé@w acénkê ? *HFK: sën´nê netu , učéra bylâ vas´mërkâ . @End