fam_sm_6
@Begin @Languages: hyb @Participants: SFL Migrant, SFK Migrant @ID: hyb|fam|SFL|47;|female|central||Migrant|professional|| @ID: hyb|fam|SFK|45;|female|central||Migrant|professional|| @L1 of SFL: be @L1 of SFK: brms @MT of SFL: be @MT of SFK: be+brms @FL of SFL: be @FL of SFK: brms @Situation: Conversation at work, SFK speaks on the phone *SFL: da abedâ tak (.) plâdatvornâ sën´nê trudzilâsê ja . *SFL: hljadzi , persname , na polkâx što vot (.) robêccý . *SFL: use râzabralâ hétyjê zavaly , hdze jakijê byli , pâpâdšyvalâ nejkêjê ryjestry vo . *SFL: prydu , nâpjačatâjut nalohê hétyjê , tyk-tyk , a hétâ tudy nedzê na polku tak vot zatknut . *SFL: neštâ (.) prýnjase ú kaho čo@w ni xvatajê (.) tam . *SFL: nejkê +... *SFL: ci kalja dzelânâjê , ci što . *SFL: kudy jaho tam ? *SFL: paka (.) šukac´ tuju rýâlizacýju , ci što ? *SFL: nekâlê nâbjaru . *SFL: a ú prošlym mesêcý ni nâbiralâ , bo (.) čytyrý ž dni ni bylo ú kancy , jak patom užo jamu svabodnâ bylo b (.) râzbirac´ . *SFL: najabâr žý ž ni padšyty byú . *SFL: jaščé tožý ljažalâ . *SFL: ékspârt najabrskê ljažaú nêpadšyty , jêrlyki nêpadšytyjê . *SFL: dyk ja jaščé vo sën´nê papku dâlažylâ naranêcê vot . *SFL: ale lisničýstvâ ž astaúšýsê byla nêpadšytâjê . *SFL: padšylâ papku hétu i hétyjê vo úsjakêjê . *SFL: to nejkêjê akty sverkê , to neštâ nedzê ljažyc´ , use hétyjê râskalupalâ . *SFL: a iščé ž šukalâ , što persname persname nedzê pêrýdavalâ kamu-tâ éspéka kryladdzý , héty akt sverkê . *SFL: nidze ž i tak ni âbnaružýlâ . *SFL: i nâkladnyjê našla za dzevjatâjê čyslo , katoryx tut vo stajic´ katory dzen´ ljamânt što nima . *SFL: a jany , akazyvâjêccý , ú persname persname ljažac´ . *SFL: jana prýhatovêlâ tam . *SFL: nextâ daú , kažý , jej addzel´nâ . *SFL: nu , vot prýnjasli , i úsë . *SFL: a jana sabe úse tak , ni hljadzê , i z nâkladnymê , i z zjalënên´kêmê . *SFK: use pabralâ byla . *SFL: kažu , ni tak dalëkâ i ližalê . *SFK: a ja sabe na pâd´´abedâk kupilâ kurmu kakâ ["] . *SFK: ty idu , dumâju sama sabe , hljan´ . *SFK: kak hljanu na sibja +... *SFK: zašla , hlaúnâ , merâc´ bacinkê i stalâ . *SFK: +" nu ty i svin´nja ! *SFK: dy pašla kupilâ . *SFK: a jana nejkâjê tvërdâjê , taústajê nejkâjê . *SFL: maja dyk i vo vabščé , a jiščé jak pâsjadžu vo tut , dyk (.) vabščé belyjê . *SFL: dyk čyšču adzëžnâj ščotkâj (.) sâpahi tak vot . *SFL: a pačyšču jix srazu adëžnâj ščotkâj čystâj , a tady +... *SFL: a héty vo takoj z butylkê . *SFL: no jano tam ničohâ ni pakrasê . *SFL: jak u xacê bryzhâju , dyk taki krasivy bot , karyčnêvy . *SFL: vysâxnê hétâ , isparyccý , dze-tâ nejkê spirt tut , usë , apjac´ taki , jaki byú . *SFL: mne trébâ xlapcoú hétyx pytaccý , možý , kamu kamp´´jutâr nadâ , vot (.) naš hény , katory stary (.) taki . *SFL: byvajê , možý , jakim studzentâm dze (.) pâdzjašovkê . *SFL: pamojmu ž , ja ú cjabe pakladščýk trubkê . *SFL: iščé zvjažy tut za svjazistâ . *SFK: +" a dze persname pucëúkê ? *SFK: vapros +". *SFK: tak mne étyjê dranyjê ékânamisty pâpadpisvâjuc´ pucëúkê ? *SFK: ja budu xadzic´ za jimê (.) vosêm dnej . *SFK: kanec mesêcý , a jany (.) ad écêx samyx ni pâpadpisyvâlê ! *SFK: ci čulâ ty ? *SFK: nu , hétâ úžé vabščé prydzel usjakêx majix mečtanêj . *SFK: jany ni pâdpisalê , persname ni pâdpisaú +... *SFK: xadi za vsemê zzadu , paprobuj pâpâdšyvaj . *SFK: persname pucëvkê xx sa skurâj . *SFK: incirésnâ ! *SFK: nejkâjê prasročýnâjê zadolžnâsc´ . *SFK: a čo@w jana prasročýnâ ? *SFK: disjatâhâ čysla . *SFK: ja šas@w (.) pâzvanju . *SFK: my ž disjatâhâ [_///] ú nas srok zarplaty . *SFK: a čo@w jany pastavêc´ semsjat@w sem tysêč ? *SFK: pasmotrým . *SFK: hâlava ú mjane krucêccý ad étâj vsej žyznê . *SFL: étâ krucêccý ni ad žyznê . *SFK: ad žyznê . *SFL: +< ad nečýhâ druhovâ . *SFK: persname daúno úžo vyšlâ hénâ . *SFL: o ne , ú mjane ne . *SFL: i večýrâm tady spac´ budu xacec´ da pacery saznan´nê . *SFL: ja kakajê-tâ stalâ nemâšnâjê . *SFL: tady xvaréju , nejkâjê úsja , jak zdoxlâjê ribâ . *SFL: ja b cjaper vo kab ljahla , dyk , zdajeccý , vot pramâ b bryk i (.) âtrubilâsê . *SFL: ja ú xatu dy abratnâ . *SFL: u mjane jak takoj sonnâjê sâstajan´nê . *SFK: persname den´gê sâbirajê , a hétyjê userdnâ zdajuc´ . *SFK: den´hâú ni astalâs´ u karmanê . *SFK: pjatnascê rublëv . *SFK: kak ty mne dorâh ! *SFK: persname , hétâ vy mne raščotnyj ni pryslalê ? *SFK: (...) a čaho ú menja penja ? *SFK: dzesjatâhâ čysla zaplačýnâ , a čo@w penja vylêzlâ ? *SFK: neštâ ja ni čarta ni pânimaju âb´´jasnicê mne . *SFK: (...) da ni možý takovâ byc´ ! *SFK: a vy ni pa kamp´´jutâru ni možýcê pâhljadzec´ ? *SFK: (...) nu vot napisânâ ú mene tak . *SFK: disjatâvâ čisla (.) zaplačýnâ . *SFK: mne šo , tol´kâ pâručén´nê , pâlučajêccý , padnjac´ ? *SFK: a šo ú nas , sto dvaccýc´ pjac´ mil´jonâú bylo pa pâručén´nê , ci što ? *SFK: (...) nu , ni zaplačýnâ adzinâccýc´ mil´jonâú ? *SFK: neštâ nêčyrta ni pânimaju . *SFK: a čaho ú nas hrošý vsë vrémê byli , ves´ dzikabr ? *SFK: ja i zaplakâlâ , ni možý takovâ byc´ . *SFK: i penja až (.) za dvinaccýc´ dnej . *SFK: (...) dobrâ , spasibâ . *SFK: šo , persname , xočýš ? *SFK: (...) što ty zdelâlâ ? *SFK: nu ka bystrâ iščé raz pâvtary . *SFK: no usë raúno , persname , u ljubom slučýjê bol´šý pâdaxodnâhâ nalohâ , no nikak ni menšý . *SFK: (...) nu , kanešnâ , nadâ úsë pêrýščytac´ , zdelâc´ pravêl´nâ , kak dalžno byc´ . *SFK: (...) xto étâ (.) tak zâplacil ? *SFK: kamp´´jutâr skladyvâjê vsju zarplatu , âtymajê l´hoty i umnažajê na pracént . *SFK: što jon cibe dze sraúnêvâjê ? *SFK: jon tabe pâščytaú s trýccacju adnu tysjač , a ty ciper (.) pêrýščytaj s trýccaci pjaci . *SFK: i dzelêš na dvenaccýc´ , i umnažajêš na dvescê sorâk , i pâlučajêccý sem´ pjacsot dvaccýc´ . *SFK: (...) pryčom tut kamp´´jutér ? *SFK: ja hâvaru , nu , vot užé (.) sumâ . *SFK: (...) kuda cjabe pasadzêc´ ? *SFK: uspakojsê ty , nekâmu ty patrébnâjê ! *SFK: ja sabe setâčku kupilâ , takuju zakrucênnuju , i kupilâ dvojê pary naskov dlja persname . *SFK: kak mne étât cêlifon nâdajeú za sivodnê , mamâ maja dârahajê ! *SFK: biccý budu skorâ . *SFK: ja da persname ni mahu sxadzic´ iz-zâ vas . *SFK: tak nadâ s étâj setâčkê pêrêlažyc´ u hétu setâčku . *SFK: jablâčkâv tut ja kupilâ cél´nu kilju . *SFK: zavtrâ kroškâ prybudzêt , navernâ . *SFK: tak , pajdu da persname kančac´ +... *SFK: možý , konču (.) što-nibudz´ . *SFK: vaz´mu svaji daverýnâscê . *SFK: persname , ja , karočý , nâvirxu ú persname . *SFK: mabil´ny (.) sa mnoj , tak što xaj zvanjat na mabil´ny , kamu ja patrébnâ tak užé sil´nâ . @End