fam_sm_38
@Begin @Languages: hyb, hyru @Participants: SF10 Town, SFF Town @ID: hyb|fam|SF10|29;|male|central||Town|secondary|| @ID: hyru|fam|SFF|21;|female|central||Town|secondary|| @L1 of SF10: brms @L1 of SFF: brms @MT of SF10: be+ru+brms @MT of SFF: be+ru @FL of SF10: brms @FL of SFF: brms @Situation: Conversation at home *SF10: a tak žý na lyžýx , ja ž hâvaru . @New Episode *SF10: u mjane vsja sjam´´ja lêhkâatlety . *SF10: i bac´kâ behâú , i mamkâ tam , i brat , sestra . *SF10: vse bêhuny prýhuny . *SF10: a ja +... *SF10: v sem´´je ne bez urodâ , behâc´ , nu , ne mahu behčy . *SF10: kojê-kak tam prâbjahu . *SF10: a na lyžýx (.) ne razu +... *SF10: pervâjê mestâ vsegda . *SF10: tak prostâ ne mahu behâc´ , na lyžýx +... *SF10: dažý pacančýk byú . *SF10: učyúsê ja ú dzevjatym klasê . *SF10: bylê čýmpêanat školy . *SF10: adzinâccýcêklasnêkê takijê pa dva metry , tam takijê +... *SF10: nu , da nu . *SF10: usix na xvasce prýcjanuú bystrýnkâ . *SF10: v armêjê tožý tam pa bâtal´jonu nadâ bylâ prâbežac´ . *SF10: ja bal´noj tam , poslê sutâčnâvâ naradâ . *SF10: no nadâ bežac´ . @New Episode *SF10: malâ , šo li , tam idziotâú ? *SF10: xaj behâjuc´ . *SF10: stâršyna prýčapiúsê . *SF10: stâršyna napiúsê . *SF10: prystaú +"/. *SF10: +" ty pâbjažyš , i úsë . *SF10: i vsë , behu ja . *SF10: raz tam na kružok âbahnaú , dva na kružok âbahnaú . *SF10: nu šo , v âsnavnom vse hrodnêncý . @New Episode *SF10: patom tam +... *SF10: nu , na lyžýx kak bjahiš , dâhanjajêš , kryčyš +"/. *SF10: +" lyžnju ! *SF10: dalžny ustupic´ . *SFF: a , ustupic´ . *SF10: a byú adzin paskudâ taki . *SF10: tožý z hétâhâ ârmétéâ +/. *SFF: aha . *SF10: +, étâj samâj mazuty . *SF10: vot étât , âstraveckê jon byú +... *SF10: možý , jon taki byú , pa blatu tam papaú . *SF10: pâtamu što tak jon byú raxit raxitâm . *SF10: on šob pap@k +... *SF10: tam , v pryncýpê , v écêx vnutrýnnêx vajskax pracéntâú semsêt@w raxitâú . *SF10: pâtamu šta pa blatu jany lezuc´ , šob patom u mentoúku . @New Episode *SF10: a takix krysc´jan , jak ja , iz sta čýlavek bylo pjac´ , dapuscêm , iz majho pryzyvâ . *SF10: čistâ sluč´ajnyx . *SF10: i vot byú taki seržant persname . *SF10: vtaroj zâmkamzvod étâhâ , mâzutanskâj roty . *SF10: a jon +... *SF10: étâhâ persname dzjadz´kâ byú v (.) uvédé nejkêm palkoúnêkâm u musarnê . *SF10: vot on usunuú . *SF10: i héty tam +... *SF10: raz na jaho najexâlê . *SF10: jon bjažyc´ srazu na tâksafon +"/. *SF10: +" alo , dzjadzê , tam +... *SF10: taki vabščé tam +/. *SFF: užýs . *SF10: +, taki kélx . *SF10: ja ne znaju . *SF10: ja byú na homêl´ščýnê , dyk tam i to xârašéj havorâ . *SF10: taki nejkê . *SF10: dzjadz´ku pazvonê , dzjadz´kâ džyn-džyn . *SF10: vsë , jaho ne +... *SF10: jon žý staršým seržantâm staú mâmental´nâ . *SF10: to isc´ my tam službu cjanulê , a jon užo (.) pahony nasiú . *SF10: i héty persname +... *SF10: nadtâ ž jamu xacelâsê , musê , vyhrâc´ . *SF10: jak jon tam kruhi ličyú , ja ne znaju . *SF10: ja jaho kruhi na try âbahnaú , karočý hâvara . *SF10: dâhanjaju jaho , kryču +"/. *SF10: +" lyžnju , lyžnju . *SF10: a jon tam figê pakazvâjê mne s-pad myškê . *SF10: ja pa snehu . *SF10: étâ ž iščo cêžylej . *SF10: no jany tožý takijê (.) âbarmoty . *SF10: bušlaty , šapkê . *SF10: ja tak srazu razdzeúsê da kicêlê (.) i šarf tam kinuú , i rukavicý . *SF10: srazu pa lëhkâmu . *SF10: pâtamu što patom spacejêš , iščé horýj robêccý . *SF10: a tak ty râzahréúsê , bušlacêk adzeú , i narmal´nâ . *SF10: mne na lyžýx xârašo . @New Episode *SF10: i vot trécê raz ja jaho dâhanjaju , kryč´u +"/. *SF10: +" lyžnju , lyžnju ! *SF10: v ušax užo stukâjê , šumit . *SF10: dumâju +"/. *SF10: +" pa snehu ne vycênu . *SF10: jon vsë vremê +... @New Episode *SF10: svajoj palkâj kak upjarýú , ne ustupajê . *SF10: ja jamu palkâj meždu noh ! *SF10: raz pâvjarnuú , pstryk , ljažyc´ . *SF10: vsë , prybëh . *SF10: pâlučiú , kanešnâ žý , drýndzjulej za to , što seržantâ persname talknuú . *SFF: a ty ješ´č´ë ne seržant byl ? *SF10: ja byú tožý seržant tahda . *SF10: nu +/. *SFF: a , nu , jaho ž da , dzjadzê . *SF10: +, nu , dzjadzê ž , nu . *SF10: dzjadzê . *SF10: i vot-s . *SF10: nu , a kak-tâ , va-pervyx , ja prastyúšý . *SF10: vâ-vtaryx , poslê služby , sutkê ne spal . *SF10: nâstrajenêjê , ni k čërtu . *SF10: i tut na mjane nâčynajuc´ najezžýc´ . *SF10: ja tam pêrýruhaúsê z usimê , z âficérâmê . *SF10: dažý paslaú , pa-mojmu , kavo-tâ (.) pramym cekstâm pry svidzecêlêx . *SF10: kinuú étyjê lyžý i pašoú sabe . *SF10: prýxažu ú râspâlažénêjê , zalëh , ljažu . @New Episode *SF10: pryxodzê stâršyna +"/. *SF10: +" é , gdze lyžý ? *SF10: +" jakijê lyžý ? *SF10: +" ja ce@w daval lyžý . *SF10: hâvaru +"/. *SF10: +" da swearword jevo znajê . *SF10: možý , tam dolžýn byl xto pâdabrac´ . *SF10: a fig tam . *SF10: ja ix kinuú , i maje vse (.) alenê , vse i pâpaúzli . *SF10: nixto za mjane +... *SF10: jany pryvyklê , što ja za ix dumâju vsë vrémê . *SF10: tam svet za úsimê vyključaju , pâdhanjaju úsix . *SF10: kaho penkamê , kaho jak . *SF10: dze lyžý ? *SF10: a stâršyna (.) haryt@w +"/. *SF10: +" ja ničë@w ni znaju . *SF10: +" buš@w placic´ za lyžý . @New Episode *SF10: xârašo , jany padpisâny . *SF10: idu k écêm mâzutanâm . *SF10: usix âbašoú , netu majix lyž . *SF10: idu k mâzutanâm +"/. *SF10: +" dze lyžý ? *SF10: +" v sušylkê , no tvajix tam nima . *SF10: zaxodzêm , stajac´ maje lyžý , gližu , pracërtyjê . *SF10: a , use pracërtyjê , a maje ne . *SF10: i tam v uhaločkê dze-tâ . *SF10: a ú ix stâršyna byú prapârščýk persname . *SF10: taki xaxol . *SF10: oj , praciúny čýlavek , vabš´č´e . *SF10: taki žadny , zlosny nejkê . *SF10: tam saldat étyx svajix pastavêú . *SF10: i úse +"/. *SF10: +" o , naš stâršyna . @New Episode *SF10: očýn´ (.) z zâmpatylâm u družbê . *SF10: naš stâršyna služyc´ načýú u vnutrýnnêx vajskax , kada@w étâ bylâ iščé énkévédé . *SF10: u malinâvâj furažkê xadziú pa hrodnâ . *SF10: haryt@w +"/. *SF10: +" idu , zékê (.) úse , xto s cjurmy atkinuúsê , pivâm uhaščajuc´ . *SF10: jon alkaš . *SF10: idze na ra@k [_//] na službu z´ dzêplamatâm . *SF10: u jaho tam čytyrý vina , dve pivâ pâstajannâ . *SF10: kâman´dziru čascê dverý nahoj âdkryvaú p´´jany , blin . *SF10: i padpisyvâú usë . *SF10: sjadzic´ . *SF10: kâman´dzirâ čascê pepêlkâ (.) s karéjskâj berozy . *SF10: sâveščanêjê prašlo , jon raz u čýmadan jaje svoj . *SF10: +" persname persname , étâ ž maja pepêl´nêcý . *SF10: +" étâ maja pepêl´nêcý , tarýš palkoúnêk . *SF10: a v armêjê úsë padpisânâ . *SFF: aha . *SF10: vsë [_/] vsë tožý , vsë bez +/. *SFF: +< pa familêjê ? *SF10: da , vsë (.) âdnabraznâ i bêzabraznâ . *SF10: vot ce@w fljažkâ tam , rymen´ , vsë dalžno byc´ padpisânâ . *SF10: sâpahi tvaje . *SF10: jon +... *SF10: a jon , use paka sjadzelê , ljasy tačylê , jon uzjaú ručku . *SF10: i na étâj pepêlkê +/. *SFF: pâdpisaú . *SF10: +, nâpisaú persname ["] . *SFF: aha . *SF10: jon +"/. *SF10: +" tarýš palkoúnêk , maja pepêl´nêcý . *SF10: héty xap-xap . *SF10: vsë . *SFF: i vsë . *SF10: u nas stajalâ u kapcërkê pepêlkâ (.) kambatâúskâjê . *SF10: ničo ni zdzelâc´ . *SF10: a toj , jon s kambatâm družyú . *SF10: čë-tâ@w , možý , razâm kralê . *SF10: a ja [_/] ja idu . *SF10: užo hâlava krucêccý , zly . *SF10: i héty prapârščýk bruxâ vystâvêúšý . *SF10: +" a dze ty lazêš ? *SF10: cipâ +... *SF10: ja haru@w +"/. *SF10: +" idu lyžý zâbirac´ . *SF10: +" ty čë@w , âfigel ? *SF10: +" étâ maja [_/] maja kapcërkâ , mai lyžý . *SF10: haru@w +"/. *SF10: +" viš , napisânâ ? *SF10: +" ja ničë@w ni znaju . *SF10: nu , i pašoú . *SF10: ja lyžý (.) bjaru , šamul´-šamul´ , užo isci . *SF10: iduc´ étyjê seržanty . *SF10: persname hény tam , baran . *SF10: +" é-é , tam stâršyna skazaú , štob my ce@w ne âddavalê . *SF10: ja hâvarju +"/. *SF10: +" slyšýš ty , mazutâ , šas@w jak dam , zdoxnêš . *SF10: nu , ničo . *SF10: ix bylo dzêvinostâ čýlavek , no ja adzin prašoú , kak , étâ samâjê , kak čérýz maslâ . *SF10: no jany , v pryncýpê , znalê , što (.) ix bylo dzêvinostâ , a nas bylo čýlavek sorâk . *SF10: no my ix , jeslê što tam , scjalilê (.) ahnëm . @End