int_ch_1

@Begin
@Languages:	brms, nan
@Participants:	CI1 Migrant, INT Interviewer
@ID:	brms|int|CI1|55;|male|Informant||Migrant|higher||
@ID:	nan|int|INT|||||Interviewer|||
*CI1:	učasnêk +...
*CI1:	nu , karočý , vêciran vajny .
*CI1:	útaréj hrupy invalid .
*CI1:	žyvec´ u bjarëzkâx s´ sjastroju .
*CI1:	matkê (.) nima , nu , pamërlâ .
*CI1:	nu , a tak , ú princýpê , bol´šý ničohâ .
*INT:	vot râskažycê što-nibudz´ pra svajo dzectvâ .
*CI1:	nu jak ža ?
*CI1:	nu , ja ž râskazaú pra dzectvâ .
*INT:	nu , kak žylê +/.
*CI1:	nu jak žylê ?
*CI1:	jak use , tak i my .
*INT:	nu .
*CI1:	nu , ni úsihda xârašo bylo .
*CI1:	tady (.) dzenêh ni bylo .
*CI1:	kanfet asobâ ni vidalê .
*CI1:	nu , dzectvâ (.) jak va úsex .
*CI1:	jak va úsex +...
*CI1:	tojê pâkalenêjê , katorâjê my (.) žylê .
*CI1:	asobâ ni šýkavalê .
*CI1:	pra takojê vo , jak ščas , narkocêkê , étâ , my étâ ni znalê .
*CI1:	rabotâlê .
*CI1:	nu , pâmahalê (.) radzicêlêm .
*CI1:	skot hljadzelê .
*CI1:	nu , ú princýpê , bâsanohâjê dzectvâ bylo .
*CI1:	možý , jno xarošýjê bylo , možý , i (.) narmal´nâjê .
*CI1:	nu , karočý , narmal´nâjê bylo .
*CI1:	tady von (.) baby s luhâ (.) išli , tam dze-tâ luh naš kilametrâú pjac´ , z hrabljamê pjaškom i pesnê pelê .
*CI1:	ljudzê vesêlâ žyli .
*CI1:	xuc´ trudnâ , no vesêlâ žyli .
*CI1:	šas , kanešnê , njamnohâ +...
*CI1:	ljudzê njamnohâ ni takejê stalê .
*INT:	a v školu xadzilê v svajej dzirevnê , da ?
*CI1:	što ?
*INT:	v školu xadzilê v svaju dzirevnju ?
*CI1:	da .
*CI1:	nas dzêsêciletkâ byla .
*CI1:	naš učycêl´ byú , étyj , nâhraždzën ordzênâm lenênâ .
*CI1:	byú persname takej , dzirektâr školy .
*CI1:	jaho rajon ves´ znajêc´ .
*CI1:	očýn´ byú (.) takej mužčynâ (.) hramâtnyj , trebâvâcêl´nyj byú .
*CI1:	tady ščé na dvaccýc´ trec´cêhâ fêvralja (.) u pârnikax byli pâmidory .
*CI1:	jon ljubiú étâ .
*CI1:	nu +...
*CI1:	karočý , va úsex vaprosâx byú (.) očýn´ čýlavek (.) pâdhatoúlênyj .
*CI1:	mnohâ tam (.) s´ jaho (.) školy vyšlâ (.) ljudzej , katoryjê zakončýlê +...
*CI1:	nu , i âkadzemêkâú (.) zakončýlê .
*INT:	a vot vašý âdnaklasnêkê ?
*INT:	kuda ani pâraz´´jexâlês´ ?
*CI1:	nu , raz´jexâlêsê úse .
*CI1:	užé xto na pen´sêjê .
*CI1:	u mâhilëvê , u maskve .
*CI1:	nu , rassypâlêsê .
*CI1:	mnohêjê rassypâlê +...
*CI1:	nu , raz´jexâlêsê .
*CI1:	nu , na radânêcu ústričajêmsê .
*CI1:	s´ persname persname .
*CI1:	nu , jaje dzecê (.) šas u amerêkê .
*CI1:	ina@w +...
*CI1:	jaje bac´kâ prêpâdavaú anhlijskêj jazyk .
*CI1:	ina@w in´´jaz zakončýlâ (.) u mâhilëvê .
*CI1:	šas na pen´sêjê .
*CI1:	nu , xto dze .
*CI1:	žyzn´ rassypâlâ .
*INT:	a vy patom kuda pâstupilê ?
*CI1:	u semsêt (.) trec´cêm hadu +...
*CI1:	ne , šo-tâ ja pru ?
*CI1:	da , ú semsêt trec´cêm <pa semsêt pjatyj>[_//] pa semsêt vas´méj ja učyúsê .
*CI1:	u semsêt trec´cêm ja armêju jak âtslužyú , i pâstupiú .
*CI1:	nu , i u semsêt vas´mom zakončýú .
*CI1:	va l´vovê vučyúsê .
*INT:	a kak vy tuda papalê , na ukrainu ?
*INT:	u vas tam rodstvên´nêkê bylê ?
*INT:	ilê prostâ , samê ?
*CI1:	ne , samê tam .
*CI1:	nu , karočý , s xlopcâm služyú (.) v armêjê .
*CI1:	jon havorêc´ +"/.
*CI1:	+" davaj pâstupaj .
*CI1:	+" u nas va l´vovê (.) inscitut jesc´ vêcêrnary .
*CI1:	ja kândzidat ú mâscira sportâ .
*CI1:	lyžýmê zânimaúsê xârašo .
*CI1:	člen zbor@k +...
*CI1:	kândzidat u členy zbornuju (.) ukrainy , člen zbornâj oblâscê .
*CI1:	nu , na lyžýx xârašo xadziú .
*CI1:	pervyj plas´@k +...
*CI1:	étyj , lyžý .
*CI1:	pervyj plascêk privëz (.) u xocêmskêj rajon .
*CI1:	tut ú xocêmskê bižaú .
*CI1:	bižaú (.) u [_/] u mâhilëvê .
*CI1:	zânimaú prêzavéjê mista .
*CI1:	nu , sparcménâm byú .
*INT:	a vot v armêjê +...
*INT:	râskažycê , što tam (.) zapomnêlâs´ ?
*CI1:	a s armêjê ja prišoú , ú mjane bylo (.) midal´ za atvahu na pažarê .
*INT:	oho !
*CI1:	ja ú armêjê xârašo služyú .
*INT:	nu vot râskažycê što-nibudz´ iz armêjê .
*INT:	tam ža ž vot inciresnâjê žyzn´ byla .
*CI1:	a , nu što inciresnâjê ?
*CI1:	nu , armêjê jesc´ armijê .
*CI1:	tam xârašo .
*CI1:	vo ščas hâvarjat pra dzêdaúščynu , étâ úsë nipraúdâ .
*CI1:	jesê ty xârašo behâjêš , xârašo striljajêš , nu , pac´cjahyvâjêssê , cjabe buduc´ uvažac´ .
*CI1:	nu .
*CI1:	a jesê ty latrjuhâ latrjuhuju , ni padšyjêssê pâdvâratničok +...
*CI1:	vam vot (.) prijatnâ , jesê idzec´ saldat , hrjaznyj pâdvâratničok ?
*CI1:	étâ vabščé nêxârašo , tak ?
*INT:	uhu .
*CI1:	nu , jeslê (.) jon , étyj samyj +...
*CI1:	što hâvaric´ , jeslê ja ú armêjê pâlučyú midal´ za atvahu ?
*CI1:	takejê ž +...
*CI1:	takimê nahradâmê ni kidajuccý .
*CI1:	étâ (.) bal´šajê nahradâ .
*INT:	a vy spasli tam kavo-tâ ?
*INT:	ilê tušylê ?
*CI1:	tušylê , pâdmaskov´´jê harelâ .
*CI1:	nu , tam i (.) spasalê , i +...
*CI1:	nu , karočý , narmal´nâ úsë bylo .
*CI1:	nahradâmê takimê ni kidajuccý .
*INT:	a služylê bêlarusê , da ?
*CI1:	ne .
*INT:	ilê na ukrainê ?
*CI1:	ne , u maskoúskâj oblâscê .
*INT:	a .
*INT:	oho !
*INT:	dyk vy služylê v maskovskâj oblâscê , učilês´ na ukrainê .
*CI1:	da .
*CI1:	mnohâ pajezdzêú .
*CI1:	byú na sârêúnavanêjêx u smalenskê , ú permskê .
*CI1:	u étym , za paljarnym kruhâm na zbory jezdzêú ú sâlixard .
*CI1:	étyj samyj , v éstonêju jezdzêú (.) na sârêúnavanêjê .
*CI1:	karočý +...
*CI1:	ú pribalcêkê byú mnohâ razoú .
@New Episode
*CI1:	ab´´jezdzêú ukrajinu polnâscju úsju .
*CI1:	ú karpatâx pabyú .
*CI1:	tam očýn´ krasivâjê mestâ .
*INT:	a z druz´jamê vot iz armêjê ščas užy svjaz´ ni pad´dzeržývâjêcê ?
*CI1:	vot kada-tâ ščé pad´dzeržývâú .
*CI1:	úžé dažý poslê inscitutâ (.) pad´dzeržývâú .
*CI1:	jon prêjizžaú ka mne , xlopêc .
*CI1:	nu , pa puci prêjizžaú , zâjizžaú .
*CI1:	nu tak , nu pah@k +...
*CI1:	nu , úspomnêlê .
*CI1:	kada-tâ úžé , nu , ú inscitucê účyúsê .
*CI1:	dyk tožý , étyj samyj , tož u mâhilëvê ústričalêsê .
*CI1:	nu , a tak žyz´ , nu , ras´kinulâ .
*CI1:	nu , a tak +...
*CI1:	nu , a tut , poslê úžé +...
*CI1:	rabotuju tutâ .
*INT:	i sjuda prijexâlê poslê +...
*INT:	pa râsprêdzilenêju ?
*INT:	ilê tada ne bylâ ?
*INT:	ilê samê ?
*CI1:	ne , ja učyúsê at kalxozâ .
*CI1:	učyúsê at kalxozâ .
*CI1:	nu , i (.) mjane +...
*CI1:	ú bjarëzkâx .
*CI1:	i mjane napravêlê sjuda .
*CI1:	nu , a patom ú rajkomê rabotâú .
*CI1:	vo étyj ščé pri mne +...
*CI1:	pamêtnêk vo étyj vo , a hdze +...
*CI1:	nu , kon´ téj staic´ .
*CI1:	étâ pri mne stavêlê tam .
*CI1:	ja apisyvâú jaho i (.) sâbiraú écê úse svedzên´nê .
*CI1:	nu , s écêmê (.) samymê , s´ ljudzmi , katoryjê (.) zâščaščalê étu .
*CI1:	nu , karočý , pričasnyjê byli k étâmu , k mânumentu .
*CI1:	a tak čaho +/.
*INT:	nu vot +...
*INT:	a vot v kijêvê kak vy učylês´ ?
*CI1:	što ?
*INT:	studzenčýskêjê svai hody (.) pomnêcê ?
*CI1:	ne , studzenčýskêjê samyjê lučšýjê hody byli .
*CI1:	ú mjane tokâ (.) ni xvacilâ (.) dvjux pjacërâk .
*CI1:	karočý , mne možnâ bylo zdac´ , ja b na atličnâ (.) zakončýú .
*CI1:	ú mjane kândzidat ú mâscira sportâ .
*CI1:	nu , čýmpion oblâscê .
*CI1:	mnohâ +...
*CI1:	mjane očýn´ xârašo tam +...
*CI1:	ú inscitucê očýn´ xârašo uvažalê .
*CI1:	étâ samyjê lučšýjê hody byli .
*CI1:	našý byla hrupâ lenênskâjê .
*CI1:	ja starâstâ byú .
*CI1:	i tam (.) očýn´ xarošýjê hody byli .
*CI1:	očýn´ , očýn´ , očýn´ .
*CI1:	ja ab´´jezdzêú pačci úsju ukrainu .
*CI1:	na sârêúnavanêjêx , na zborâx .
*CI1:	étâ očýn´ +...
*CI1:	samyjê zâmičacêl´nyjê hody byli ú majej žyznê .
*CI1:	naskokâ ja ščytaju +/.
*INT:	nu tam žylê v âbščyžycêjê , da ?
*CI1:	ú âbščyžycêjê , da .
*INT:	mnohâ vas tam bylâ ?
*CI1:	+< što ?
*INT:	v komnâcê tam +/.
*CI1:	nu , tam bločnâhâ (.) cipâ bylâ .
*CI1:	čatyrê , tri .
*CI1:	vo jak zaxodzêš , tam +...
*CI1:	možý , vas ščas takajê .
*CI1:	v adnéj kom@k +...
*CI1:	nu , bločnâhâ cipâ .
*CI1:	nu , tualet , étyj samyj , tualet , vannâ .
*CI1:	nu tam vady harjačýj ni bylo .
*CI1:	v adnoj stârane čatyrê čýlavekâ , ú druhoj tri (.) žylo .
*CI1:	nu tak , narmal´nâ bylo .
*CI1:	nu ja mnohâ na sârêúnavanêjê jezdzêú .
*CI1:	dyk ja tam malâ , ú princýpê , ú âbščyžycêjê i žyú .
*INT:	a pra rabotu svaju râskažycê što-nibudz´ .
*CI1:	nu što ?
*CI1:	nu , rabotâ jesc´ (.) rabotâ .
*CI1:	rabotâú u étym , u kalxozê <trec´cêj intyr>["] .
*CI1:	mnohâ hadoú prârabotâú .
*CI1:	s kâlikcivâm rabotâú .
*CI1:	nu , s kâlikcivâm rabotâc´ úsihda (.) slažnejê , pâtamu što nadâ privyknuc´ k kâlikcivu .
*CI1:	nu ja (.) xârašo k kâlikcivu úsihda (.) prêspasablêvâúsê .
*CI1:	i kâlikciú ka mne xârašo prêspasablêvâúsê .
*CI1:	vo i ščas dažý (.) očýn´ xârašo (.) ljudzê ka mne âdzyvajuccý .
*CI1:	ščas vo prixodzjuc´ , nu .
*CI1:	pâtamu što nadâ k kâlikcivu jak-tâ prêspasobêccý .
*CI1:	tam u kažnâhâ ž svoj xarakcêr .
*CI1:	adzin téj , druhej téj , druhej téj .
*CI1:	nadâ z dajarkâmê dze-tâ pâhâvaric´ .
*CI1:	i (.) ani mahuc´ i pušumec´ , mahuc´ i étâ +...
*CI1:	úsi raúno padxod nadâ .
*CI1:	a âbižaccý tož na ljudzej (.) ni nadâ , ja ščytaju tak .
*CI1:	u kažnâhâ dze-tâ énerhêjê vyplëskyvâjêccý .
*CI1:	nu , vot dze-tâ z jetâhâ samâhâ +...
*CI1:	jak (.) âb´´jasnic´ ?
*CI1:	u kažnâhâ nêprijatnâscê jakejê-tâ jesc´ .
*CI1:	u sjam´´je , tak ?
*INT:	uhu .
*CI1:	ot u ljubohâ .
*CI1:	takohâ čýlavekâ nima , štob ni bylo .
*CI1:	nu , patom jon (.) xočýc´ vyskâzâccý ilê (.) na kem-tâ (.) sahrac´ .
*CI1:	nu , patom +...
*CI1:	nadâ [_/] nadâ scjarpec´ dze-tâ .
*CI1:	skazac´ , što ladnâ , nu , xârašo .
*CI1:	tak , tak , tak .
*CI1:	patom téj čýlavek pajmec´ srazu .
*CI1:	pajmec´ jon , čyrêz čas pajmec´ , možý , menšý .
*CI1:	jon izviniccý i +...
*CI1:	nu , skažýš +...
*CI1:	nu , zdzelâjêš vid , što ni zamecêú .
*CI1:	skažýš , nu , šo , nu +...
*CI1:	+" úsë , prašli , prajexâlê .
*CI1:	nu , a s kâlikcivâm rabotâc´ nadâ .
*CI1:	étâ (.) cjažolâjê rabotâ , s kâlikcivâm rabotâc´ .
*CI1:	étâ ni tak úsë prostâ .
*CI1:	a tak , ú célâm , úsë narmal´nâ .
@New Episode
*INT:	a vot dzecê u vas ?
*CI1:	što ?
*INT:	dzecê +...
*INT:	ta (.) skokâ u vas tam dzicej ?
*INT:	hdze ani žyvut ?
*INT:	tut , v xocêmskê ?
*CI1:	+< dvojâ .
*CI1:	nu , syn vajennyj , u barisâvê služyc´ .
*CI1:	kâpitan , zam (.) načal´nêkâ štabâ .
*CI1:	nu , karočý , vajennyj .
*CI1:	dočkâ tut sa mnoj .
*CI1:	ú durdomê rab@k +...
*CI1:	nu , dom psixâneúrâxronêkâú rabotâjêc´ .
*CI1:	tož zakončýlâ in´scitut .
*CI1:	nu , na dzicej ja paka ni âbižajusê .
*CI1:	úsë , úrodzê by , paka pucëm .
*INT:	ani vse tut učilês´ , v xocêmskê ?
*CI1:	da .
*CI1:	dočkâ zakončýlâ , étyj , s´ sjarebrênâj midal´kâj pervuju školu .
*CI1:	a syn (.) tož xârašo účyúsê .
*CI1:	biz midalê , no (.) hramâtu dalê .
*CI1:	zakončýú étyj , tamboúskêj unêvêrsicet .
*CI1:	vajennyj .
*INT:	navernâ , redkâ prêjizžajêt k vam sjuda ?
*CI1:	što ?
*INT:	syn .
*CI1:	ne , nu ja ú jaho +...
*CI1:	s bal´nicý jexâú , ú jaho byú ú barisâvê .
*CI1:	šas jon ú âtpusku , tož prêjizžaú , nidzelju tamu nazad ujexâú .
*CI1:	a , étyj samyj , prêjizžajuc´ .
*INT:	étâ úžý vnučkâ vašý behâjêt tut , da ?
*CI1:	da .
*CI1:	kazjaúkâ .
*INT:	jasnâ .
*INT:	a vot kada vy prijexâlê v xocêmsk poslê učëby , vy (.) tam hdze žylê ?
*CI1:	ja žyú ú bjarëzkâx .
@New Episode
*CI1:	patom , jak hlaúnym staú , u mjane mašynâ .
*CI1:	nu , karočý , na mašynê jezdzêú .
*CI1:	tož cêžylo bylo .
*CI1:	a patom tut vo xatu , étyj , at vetstancýjê pastrojêú .
*CI1:	tady ž xocêmsk +...
*CI1:	asfal´t na darohâx ni bylo .
*CI1:	vo šo +...
*CI1:	a hdze pa kâmsamol´skâj +...
*CI1:	tut ža u , hrjaz´ takajê byla !
*CI1:	ta ščas tam ložýccý .
*INT:	a vot râskažycê , ran´žý xocêmsk , kakoj on byl ?
*INT:	kada vy prijexâlê tokâ .
*INT:	on žý druhoj , navernâ , byl ?
*CI1:	ne , nu tut , ú princýpê +...
*CI1:	damoú vo , éty vo , što vozlê domâ savetâú +...
*CI1:	tut tokâ éty vo , jak ja prijexâú +...
*CI1:	tokâ puscilê vo jetyj vo , što okâlâ domâ savetâú stajic´ , na ploščýdzê .
*CI1:	jaho tokâ zâsjalilê , tak ?
*CI1:	vo étyj vo , što pjaciatažkâ , nâpraci domâ savetâú , jaho ščé ni bylo , tak ?
*CI1:	vo écê vo , a dze apcekâ +...
*CI1:	apcekâú étyx ni bylo .
*CI1:	nu , éty , pa ulicý (.) prâlitarskâj tut (.) ni bylo étyx damoú .
*CI1:	patom tokâ úžé (.) stalê strojêc´ .
*CI1:	ú princýpê +...
*CI1:	tož vo éty vo , a dze (.) smučýúskêj , sêl´xozcexnêkê jetyj dom , što údol´ rečkê stajic´ +...
*CI1:	nu , asobâ (.) ničohâ ni bylo .
*CI1:	nu , ta ž ni tak daúno .
*CI1:	étâ vo ščas nimnožkâ , tady rastrojêlêsê .
*CI1:	a céntr tut vo +...
*CI1:	étâ ž vo dom , a dze (.) bank .
*CI1:	i bankâ étâhâ ni bylo .
*CI1:	tut šo-tâ bylo +...
*CI1:	tam (.) domêkê stajalê .
*CI1:	poštâ byla tut vo , a dze bank .
*CI1:	uzêl svjazê (.) byú .
*CI1:	ja ščé , pomnju , tam parcijnâjê sabranêjê prâvadziú .
*CI1:	u étym , na uzle svjazi .
*CI1:	a tak +...
*CI1:	tut , da , tut prakcičýskê ničohâ ni bylo .
*CI1:	dama stajalê .
*CI1:	a dze vo šas (.) pjaciatažkâ , tam sud byú .
*CI1:	takojê zdanêjê (.) bylo .
*CI1:	étâ poslê úžo pastrojêlê .
*CI1:	užé tut , nu +...
*CI1:	nu šas rastrojêúsê xocêmsk .
*CI1:	mnohâ .
*CI1:	vulêc vo étyx (.) ni bylo .
*CI1:	sjuda , k éspétéu , damoú ni bylo .
*CI1:	(...) dyk vy dzêsirtacýju pišycê ili +/.
*INT:	ne , rabotu (.) kursavuju .
*INT:	nu , a râskažycê tam , kuda vy huljac´ xadzilê v xocêmskê ran´šý ?
*INT:	vot mâladoj vy prijexâlê poslê inscitutâ , da ?
*CI1:	ja [_/] ja jak prijexâú (.) poslê inscitutâ , i mne nekudâ bylo i huljac´ xadzic´ .
*CI1:	ja úžý žynatyj byú i (.) rabotâ .
*CI1:	i tut (.) asobâ +...
*CI1:	nu , i rabotâú u rajkomê .
*CI1:	tam tada zakony strohêjê byli .
*CI1:	jeslê (.) što-tâ dze-tâ +...
*CI1:	šah úpravâ , šah úlevâ (.) ščytaúsê pabehâm .
*CI1:	tam strohêjê zakony byli .
*CI1:	nu jak strohêjê ?
*CI1:	strohêjê , nja strohêjê , nu +...
*CI1:	mahli srazu étâ (.) dzelâ priseč .
*CI1:	ja sâxraniú ščé i parcijnyj bilet .
*CI1:	učotnuju kartâčku , šo ú minja astalâsê .
*CI1:	za étym , za nraústv@k [_//] za nravâm očýn´ sil´nâ sljadzilê .
*CI1:	étâ nja to što ščas vot , možnâ i tuda , i sjuda .
*CI1:	a za étym bylo očýn´ strohâ , očýn´ strohâ .
*CI1:	i takejê +...
*CI1:	mahli dažý i danesc´ .
*CI1:	ni danesc´ , nu +...
*CI1:	karočý , hâvarilê pra étâ .
*CI1:	nu , jak ščas nâzyvajuccý ?
*CI1:	âsvêdamicêlê .
*INT:	nu jasnâ .
*CI1:	tam naščot jetâhâ bylo očýn´ strohâ .
*CI1:	nu , a tady úžé (.) žonkâ prijexâlâ .
*CI1:	nu , ú princýpê , huljac´ to huljalê my .
*CI1:	xarošýjê praznêkê .
*CI1:	vo écê vo , vas´mohâ (.) martâ , pervâhâ majê .
*CI1:	ú ivanoskuju rošču jezdzêlê , na kanja jezdzêlê .
*CI1:	xârašo praznêkê praznâvâlê .
*CI1:	nu , druz´ja takejê byli , očýn´ xarošýjê .
*CI1:	ščas adzin druh , očýn´ xarošýj druh +...
*CI1:	možý , vy znajêcê .
*CI1:	byú ministrâm (.) kul´tury .
*CI1:	ščas pamošnêk prýzidzentâ .
*CI1:	nu , i (.) tož úmescê úse praznêkê .
*CI1:	vo ja at jaho prijexâú (.) zâúčyra .
*CI1:	očýn´ xarošýj druh .
*CI1:	úse praznêkê úmescê byli .
*CI1:	očýn´ xârašo , kul´turnâ âddyxalê .
*CI1:	ivanoúskâjê roščý étâ kišélâ (.) ljudzmi .
*CI1:	mnohâ xarošýhâ , úspâminanêj .
*CI1:	nu , vizdze , jesê xarošýjê úspomnêc´ .
*CI1:	xuc´ u ú armêjê .
*CI1:	nu , studzenčýskêjê hody , kanešnâ , lučšýjê écê bylê .
*CI1:	xuc´ njamnožkâ cêžalejê byli .
*CI1:	ja pavyšýnuju scipendzêju pâlučaú .
*CI1:	i (.) tam iščo mne jak sparcménu davalê (.) talony na pitanêjê .
*CI1:	tak što ja bjazhorêsnâ žyú .
*INT:	a vot vy ujexâlê učiccý , da ?
*INT:	i na skokâ ?
*INT:	na pjac´ let ?
*INT:	i ni prêjizžalê sjuda ?
*INT:	dâliko .
*CI1:	prêjizžaú .
*INT:	prêjizžalê ?
*INT:	nu redkâ , navernâ , da ?
*CI1:	nu , na kanikuly .
*CI1:	asobênnâ na letnêjê prêjizžaú .
*CI1:	ani zimnêjê , tam (.) sârêúnavanêjê .
*CI1:	ja pa lyžýx bižaú .
*CI1:	dyk étyj , ú âsnaúnom , kada kanikuly , sârêúnavanêjê bylê .
*CI1:	nu , a tak na letâ prêjizžaú .
*INT:	nu , a tak ni cinulâ damoj ?
*INT:	bystrâ privyklê tam ?
*CI1:	nu , ja ž ú armêjê služyú .
*INT:	a , vy ž užy poslê armêjê , dyk užy da .
*CI1:	mne étâ asobâ bylo (.) ni prêvykac´ .
*INT:	a z žynoj kak vy pâznakomêlês´ sa svajej , dze ?
*CI1:	ina@w učylâsê ú našým inscitucê .
*INT:	tožý tam , da ?
*CI1:	da .
*CI1:	ina@w na dva hady maložý mjane byla .
*CI1:	nu , karočý , na dva hady (.) pozžý účylâsê .
*CI1:	ja na trec´cêm , ina@w na pervâm byla .
*CI1:	nu , a patom užy (.) zakančývâlê .
*CI1:	nu , jak ?
*CI1:	ja zakončýú , ina@w ščé dva hady účylâsê .
*CI1:	ina@w rabotâjêc´ ščas tut , u [_//] na mâsâkantrol´nâj , u xocêmsku .
*CI1:	a dze vo bazar , tut takajê (.) kamor@k +...
*CI1:	tam +...
*INT:	a xto ú vas tam na vajne ?
*INT:	acec vâjival , da ?
*CI1:	ix âstalosê (.) pa bjarëzkâúskâm savecê čatyrê čýlavekâ .
*CI1:	jaho pâcanënkâm zabralê , kada úžé bêlarus´ âsvâbaždalê .
*CI1:	nas ža âsvâbadzilê u (.) sêncjabre .
*CI1:	nu , jaho ščé vozrâst ni prišoú , kada étyj , âtstupalê .
*CI1:	nu , jaho tady zabralê .
*CI1:	ú brjanskê jon (.) ú učébnâm byú .
*CI1:	patom pad kênizberh (.) kinulê .
*CI1:	nu , jon (.) armêju zakončýú ú sorâk pjatâm .
*CI1:	i patom iščé služyú (.) da pisjat útarohâ hodâ .
*CI1:	pâtamu što vajna zakončýlâsê .
*CI1:	armêju jon tam +...
*CI1:	katoryjê pastaršý , jix , étyj samyj , nu , dzêmbêlêzavalê .
*CI1:	a mâladzëž-tâ âstavalâsê .
*CI1:	nu , armêju ž ni raspuscêš .
*CI1:	tady s japonêjêj byla (.) kanflikt , s turcýjêj .
*CI1:	nu dyk , jetyj , ščé armêju dziržalê .
*CI1:	a patom užé +/.
*INT:	(...) nu vot râskažycê što-nibudz´ iščë .
*INT:	tam iz svâjivo dzectvâ što-nibudz´ , što takojê zapomnêlê .
*CI1:	a ni +...
*CI1:	nu što dzectvâ ?
*CI1:	nu , dzectvâ .
*CI1:	nu , jak dzectvâ ?
*CI1:	dažý +...
*CI1:	nu , u školu xadzilê , rabotâlê .
*CI1:	my rabotâlê , nu , xadzilê tady .
*CI1:	ú šyjsjatyjê hody nâčalisê (.) užé , hrošý načalê davac´ .
*CI1:	nu , i (.) rabotâlê ú kalxozê .
*CI1:	vo jak letâm .
*CI1:	letâm dyk my rabotâlê ú kalxozê , tam na zêrnâtaku .
*CI1:	kopy cihalê na senê (.) xadzilê .
*CI1:	nu , rabotâlê .
*CI1:	pâtamu šo nadâ ž kapejkê zarobêc´ bylo .
*CI1:	ú školu šo-tâ ž abuc´ nada bylo , adzec´ .
*CI1:	kedy jakejê-tâ nadâ bylo .
*CI1:	nu , nja očýn´ .
*CI1:	nu , pa âtnašénêju +...
*CI1:	nu , úremê takojê bylo (.) cjažolâjê .
*CI1:	nja očýn´ ino@w i cjažolâjê bylo .
*CI1:	nu , a tak +...
*CI1:	nu , ta raskazyvâc´ +...
*CI1:	nu , dapuscêm , ja b vam ščas vo ce hramâty +...
*CI1:	tam maje ú bjarëzkâx (.) astalês´ .
*CI1:	ja b pra lyžý râskazaú ba .
*INT:	dak râskažycê .
*INT:	mne vsë inciresnâ .
*CI1:	nu , što vam inciresnâ ?
*CI1:	što na sârêúnavanêjê jezdzêú .
*CI1:	ja b vam pa každyj , étyj samyj , pa každâj hramâcê , pa každâmu dziplomu râskazaú , jakej sneh byú .
*CI1:	i +...
*CI1:	nu , a [_/] a hdze byli , jak xadzilê .
*CI1:	nu étâ úsë zâbyvajêccý sa úremênêm .
*CI1:	nu tak , jak (.) pâkatajêssê , úspomnêš .
*CI1:	i pra úsë xarošýjê , i pra úsë plaxojê .
*CI1:	jak ú kalxozê rabotâú .
*CI1:	tož i xarošýjê bylo , i plaxojê bylo .
*CI1:	i s´ ljudzmi +...
*CI1:	s´ ljudzmi úsihda (.) nadâ vâriant nâxadzic´ , štob čýlavekâm astaccý .
*CI1:	ščas ka mne ljudzê âbraščajuccý .
*CI1:	sën´nê âbraščalêsê .
*CI1:	zâbaleú pârasënâk .
*CI1:	úsi raúno +...
*CI1:	balit , što mne âpiracýju zdzelâlê , nu úsi raúno ž nadâ k čýlaveku jak-tâ (.) pamoč .
*CI1:	možý , i ni pamoč .
*CI1:	prijexâú , što-tâ pamoh .
*CI1:	žyzn´ , kanešnâ , štukâ takajê , što +/.
*INT:	nu , vot a vy tam na sârêvnavanêjê kada jezdzêlê , u vas bal´šyjê +...
*INT:	kamandâmê jezdzêlê vy , da ?
*CI1:	ne , nu tam (.) vidzêcê jak ?
*CI1:	nu , i kamandâmê jezdzêlê , tak ?
*CI1:	nu , i +...
*CI1:	patom (.) vot , dapuscêm , nja úse ž (.) s kamandy pâpadalê u zbornuju (.) oblâscê , u zbornuju rispublêkê .
*CI1:	nu , tak ot prêjizža@k +...
*CI1:	nu , dze-tâ vot (.) ústričalêsê (.) u kijêvê , u xar´kâvê .
*CI1:	indzêvêdual´@k +...
*CI1:	nu , tak .
*CI1:	nu , ú âsnaúnom , kamandâmê .
*CI1:	u karpatâx očýn´ takejê mista .
*CI1:	očýn´ krasivyjê , očýn´ krasivyjê .
*CI1:	asobênnâ zimoju , tam (.) sneh .
*CI1:	očýn´ xarošýjê (.) mista tam .
*CI1:	hornyjê ruč´´ji , rečkê .
*CI1:	tam byú na svadz´bê ú zâkarpac´cê .
*CI1:	nu , tam [_/] tam na svadz´bê (.) mërtvâhâ zastavêt tâncyvac´ .
*CI1:	tam očýn´ takajê muzykâ , takajê , nu , svaja .
*CI1:	i (.) tam očýn´ svadz´bâ vjasëlâjê takajê .
*CI1:	muzykâ takajê .
*CI1:	mërtvâhâ zastavêc´ .
*CI1:	ja asobâ étâ ni ljubicêl´ (.) tâncyvac´ , nu tam úsë .
*CI1:	(...) tak utrâm vyjdzêš , sneh takej .
*CI1:	a (.) jiščo jak u hory (.) padymêšsê +...
*CI1:	unizu dyk , nu , karoú pasuc´ .
*CI1:	ciplo , ljudzê .
*CI1:	a úverx padymêssê , hory , sneh .
*CI1:	ja pervyj raz vidaú , što možnâ jezdzêc´ pa snjahu , nu , razdzetâmu .
*CI1:	ta ž takojê , nu , tokâ na fâtahrafêjêx vidnâ .
*CI1:	a tak (.) úsë narmal´nâ .
*CI1:	i soncâ (.) svecêc´ .
*CI1:	jeslê tak vo razdzenêssê , dyk (.) âbhariš .
*CI1:	ú nas mnohêjê tam (.) pââbharelê .
*CI1:	a tak vo ú majkê .
*CI1:	nu , vo takoj vo .
*INT:	(...) mnohâ raz vy (.) na p´´jêdzistalê stajalê , da ?
*INT:	hramâty vam vručalê .
*CI1:	ja stajaú +...
*CI1:	ú mjane mnohâ (.) nahrad .
*CI1:	čýmpion oblâscê byú , prizër ukrajiny .
*CI1:	nu , mnohâ ú mjane .
*CI1:	ja úžo prijexâú , ščé ú rajkomê rabotâú , dyk u mâhilëú jezdzêú .
*CI1:	tož zanêú trec´cêjê mestâ .
*CI1:	nu , úžé tady (.) úžé +...
*CI1:	nu , jak ?
*CI1:	užé ja tady ni sparcménâm ža rabotâú .
*CI1:	užé , ú princýpê , zakat .
*CI1:	a kada na âstrije byú , tahda +...
*CI1:	i ú éstonêjê byú .
*CI1:	(..) ino@w prijatnâ , kada stajiš .
*CI1:	a da étâhâ nadâ trudziccý , očýn´ xârašo trudziccý .
*INT:	vy ž , navernâ , trênêravalê´ célymê dnjamê , navernâ , da ?
*CI1:	što ?
*INT:	trênêravalê´ mnogâ , navernâ , da ?
*CI1:	nu , ja úsë úremê .
*CI1:	jak vo vučyús´ , tak úsë úremê trênêravaúsê .
*CI1:	utrâm prâsypaúsê , nu , dze-tâ čysoú , navernâ , ú polšastohâ .
*CI1:	zanjacêjê k vas´mi .
*CI1:	u , njamnožkâ prâbjažyssê .
*CI1:	patom , poslê úžý (.) zanjacêj , úžý na sekcýju .
*CI1:	nu , a patom tam (.) na sbory jezdzêlê .
*CI1:	nu , sbory .
*CI1:	nu jak âb´´jasnic´ ?
*CI1:	nu , jezdzêlê trênêravaccý .
*CI1:	âsvâbaždalê at zanjacêj .
*CI1:	nu , jezdzêlê , nu , trênêravalêsê .
*CI1:	nu , a patom +...
*CI1:	nu , ja mnohâ pâkataúsê .
@New Episode
*CI1:	sajuz byú .
*CI1:	(...) možnâ bylo jezdzêc´ .
*CI1:	u svjardloúsk (.) jezdzêú na sârêúnavanêjê , ú perm .
*CI1:	(...) u bêlarusêju dva razy jezdzêú , ú éstonêju raz , u latvêju (.) dva razy , u litvu raz .
*CI1:	nu a pa ukrajinê ja mnohâ razoú jezdzêú .
*CI1:	tak éty +...
*CI1:	a , ú maldavêju iščé raz jezdzêú .
*CI1:	tam jezdzêú , étâ +...
@New Episode
*CI1:	josc´ što úspomnêc´ , kanešnê , i xarošýjê , i plaxojê .
*CI1:	nu , ta vo ščas tak njamnohâ (.) ukrajinu étu načalê (.) taptac´ .
*CI1:	nu , karočý , jak ?
*CI1:	nâcýânalisty .
*CI1:	a tak ljudzê narmal´nyjê .
*CI1:	i +...
*CI1:	étâ samâjê , i (..) patom načalê étyj samyj +...
*CI1:	a tak (.) s +...
*CI1:	nu , s rilihêjêj u jix njamnohâ +...
*CI1:	ani bylê bolêjê rêlêhioznyjê , čém my .
*CI1:	ta ž my ščas +...
*CI1:	nu , karočý , my ščas , našý pâkalenêjê .
*CI1:	dyk i , étyj , nja [_////] ne praznujuc´ .
*CI1:	a étâ , a u jix (.) praznâvâlê .
*CI1:	ja raz prišoú <sa zb@k>[_//] s trêniroúkê , nu , i étyj +...
*CI1:	nu , zašoú , a to kuc´cju (.) jelê .
*CI1:	nu , takajê +...
*CI1:	a zašoú zam dzikanâ i (.) prarektâr inscitutâ .
*CI1:	a ja kuc´cju étu jem .
*CI1:	kuc´cju +...
*CI1:	a jak âb´´jasnic´ ?
*CI1:	nu , kašý takajê .
*CI1:	nu étyj vot +...
@New Episode
*CI1:	nu , xaxol téj +"/.
*CI1:	+" šo-tâ vy robêcê ?
*CI1:	dumâju +"/.
*CI1:	+" nu šo ty ?
*CI1:	+" šo ty ú mjane sprašývâjêš ?
*CI1:	hâvarju +"/.
*CI1:	+" kuc´cju jem .
*CI1:	a xlopcy écê , što sa mnoju s komnâty , ubižalê .
*CI1:	jon , étyj samyj +"/.
*CI1:	+" šo-tâ vy robêcê ?
*CI1:	a patom ú mjane da hâlavy stuknulâ .
*CI1:	a étâ ž vo étyj , nu , kul´tâvyj étyj +...
*CI1:	+" a dze vy úzjalê ?
*CI1:	ja hâvarju +"/.
*CI1:	+" von tam babâ târhuvalâ , lja hâstranomâ .
*CI1:	+" dyk ja ú banku úzjaú kuc´ci dy i [_/] i jem .
*CI1:	nu , a prarektâr étyj s vastočnâj , s xirsonskâj oblâscê byú .
*CI1:	havorêc´ +"/.
*CI1:	+" što ty at jaho xočýš ?
*CI1:	+" jamu havorêc´ ["-"] ikajê@w raznêcâ , što jesc´ ?
@New Episode
*INT:	a vot vy pa raznym stranâm jezdzêlê nadolhâ ?
*INT:	tam uspivalê druzej zâvisci novyx ?
*INT:	ilê tak ?
*CI1:	+< kaho ?
*INT:	dolhâ vy tam , na sârêvnavanêjêx ?
*INT:	vot v stranu prijexâlê , dolhâ tam bylê , v horâdzê ?
*CI1:	nu jak ?
*CI1:	nu skokâ ?
*CI1:	nu , pjac´ , šésc´ dnej .
*CI1:	tam pabyú i pajexâú .
*INT:	tam žý s raznyx stran ljudzê prêjizžalê , da ?
*INT:	(...) s raznyx stran bylê , da , ljudzê ?
*CI1:	nu , bylê , nu .
@New Episode
*CI1:	a , tam takohâ vo , jak ščas , ni bylo .
*CI1:	nu ščas , možý , takohâ (.) nima , nu .
*CI1:	nu a tak narmal´nâ úsë bylo .
@New Episode
*CI1:	studzenčýskêjê hody samyjê lučšýjê .
*CI1:	ja kada (..) pašoú v armêju , to ščytaú +...
*CI1:	+" o-ja-jo-ja-jo !
*CI1:	+" jak tam , domâ , xârašo !
*CI1:	patom , nu , s armêjê prišoú , učyccý staú .
*CI1:	dumâú +"/.
*CI1:	+" jak mne ú armêjê xârašo bylo !
*CI1:	pâjasi +...
*CI1:	cjabe nakormjuc´ , adzenuc´ , pamyjuc´ , i úsë xârašo .
*CI1:	patom (..) ú inscitucê (.) učyúsê .
*CI1:	+" jak mne ú inscitucê bylo +...
*CI1:	na rabotu prišoú .
*CI1:	+" jak mne ú inscitucê xârašo (.) bylo !
*CI1:	druz´ja , úsë , takejê .
*CI1:	nu , i (..) patom na rabotu .
*CI1:	nu , na rabocê tak +...
*CI1:	ú rajkomê , kanešnâ , bylo , nu +...
*CI1:	nu i ú kalxozê rabotâú .
*CI1:	tam tož (.) druz´ja .
*CI1:	u <trecêm intyrê>["] .
*CI1:	vy atkudâ samê ?
*INT:	s xocêmskâ .
*CI1:	nu a [_/] a dze žyvecê ?
*INT:	naprocêv vtaroj školy .
*INT:	pêcêatažkâ novâjê .
*CI1:	a .
*CI1:	nu , ja tutâ , ú trecêm rabotâú .
*CI1:	dyk tam , nu , u nas takajê kamandâ sabralâsê !
*CI1:	(...) xârašo (.) i pâlučalâsê ú nas , i +...
*CI1:	(...) nu , ú rajkomê , kanešnâ , bylâ slažnej rabotâc´ .
*INT:	(...) jasnâ .
*INT:	a vot kada vy malên´kêjê bylê , da , tam +...
*INT:	vot u vas babuškê , mamâ , možýt , tam +...
*INT:	bêlaruskâjê što-nibudz´ , tradzicýjê +...
*INT:	možýt , vyšyvalê , tkalê ?
*INT:	što-nibudz´ bylâ takojê ?
*INT:	iz narodnyx promyslâv .
*CI1:	tady ž krosny stajalê ú každâj x@k +...
*CI1:	u nas u ka@k +...
*CI1:	stajalê (.) u xacê .
*CI1:	nu , takejê , nu , krosny .
*CI1:	jak (.) âb´´jasnic´ ?
*CI1:	nu , takejê vo .
*CI1:	tkackêj stanok cipâ .
*CI1:	ja ni znaju .
*CI1:	ščas jon dze-tâ , možý , tam i valjajêccý , pad kryšýj .
*CI1:	kanešnê !
*CI1:	use écê samyjê +...
*CI1:	sânaprjadkâ étâ byla .
*CI1:	maja prababâ +...
*CI1:	joj bylo ci dzêvjanostâ vosêm hadoú .
*CI1:	ina@w majix dzjacej čuc´ (.) ni daždalâ .
*CI1:	z žonkâj úsë [_/] úsë ruhalâsê .
*CI1:	nu , jna@w s mazhoú užé (.) vyšýblâsê .
*CI1:	nu , a zadumâjêc´ vot ruhaccý s kem-nibudz´ , budzêc´ ruhaccý , sama s saboju .
*CI1:	dyk ina@w úsë , étyj , prjalâ .
*CI1:	tkalê .
*CI1:	tady ž (.) use tkalê .
*CI1:	[_/] u kažnyj xacê byú tkackêj stanok .
*INT:	a vyšyvalê tožý , navernâ , da ?
@New Episode
*CI1:	tady ž vyšyvalê écê +...
*CI1:	jaščé i tut dze-tâ trjapkê valjajuccý .
*INT:	(...) a pelê pesnê starinnyjê , navernâ ?
*CI1:	oj !
*CI1:	iny@w ž iduc´ s luhâ , baby écê +...
*CI1:	dzen´ nârabotujuccý , žariščý .
*CI1:	senâ z hrabljamê na plečy i pesnê .
*CI1:	pjac´ kilametrâú iduc´ , pesnê pjajuc´ .
*CI1:	ljudzê vesêlâ žyli !
*CI1:	halodnyjê byli .
*CI1:	nu , jak h@k +...
*CI1:	nja očýn´ (.) asobâ .
*CI1:	nu , i (.) ljudzê jšlê i pesnê pelê .
*CI1:	a šas tokâ vot (.) napiccý , i úsë .
*CI1:	i úsja žyzn´ .
*CI1:	rabotâlê , luha úsë vykašývâlê .
*CI1:	my , pâcanjatâmê , kopy écê senâ cihalê .
*INT:	(...) jasnâ .
*INT:	nu , vot pridstavcê , što vam [_//] k vam prišol inastranêc , pâprasil vas râskazac´ pra bêlarus´ .
*INT:	što by vy jimu skazalê ?
*CI1:	nu , ja b skazaú +...
*CI1:	bêlarus´ jak bêlarus´ .
*INT:	nu što b pra našu stranu vy (.) râskazalê ?
*CI1:	nu što ja mahu skazac´ ?
*CI1:	nu što ja mahu skazac´ ?
*CI1:	vot ja tokâ z bal´nicý prijexâú .
*CI1:	ta učyra .
*CI1:	nu , tam byú , u minskê .
*CI1:	nu , narmal´nâ .
*CI1:	bêlarus´ jak bêlarus´ .
*CI1:	(...) pra ukrajinu ja b , dapuscêm , takohâ ni skazaú .
*CI1:	kada ja učyúsê na ukrajinê , ja prêvaziú s ukrajiny kâlbasu (.) sjuda , u bêlarusêju .
*CI1:	ú xo@k +...
*CI1:	u bjarëzkê .
*CI1:	pâtamu što tut asobâ ni bylo , a tam byla .
*CI1:	nu , a ščas (.) u bêlarusêjê úsë narmal´nâ .
*INT:	(...) nu čém slavêccý vot našý strana ?
*CI1:	nu čém ina@w slavêccý ?
*CI1:	ničém ina@w i ni slavêccý .
*CI1:	nu i +...
*CI1:	ljudzê jak ljudzê .
*CI1:	(...) nu čém ?
*CI1:	u kosmâs litalê .
*CI1:	(...) nu , ni znaju , čém ina@w iščo slavêccý .
*INT:	a prirodâ našý ?
*CI1:	nu .
*CI1:	nu , prirodâ +...
*CI1:	prirodâ , jak boh daú .
*CI1:	boh daú azëry , boh daú lisa .
*CI1:	neploxâ .
*CI1:	(...) tokâ bjareč my njamnožkâ nja úmejêm jaje .
*CI1:	a možý , i umejêm , dy ni tak bêrjažom .
*CI1:	(...) dze-tâ kidajêm (.) i musâr .
*CI1:	xuc´ dažý vot (.) pa xocêmsku +...
*CI1:	étâ ja skokâ razoú utrâm , nu , jexâú tam .
*CI1:	i pa doúhu služby , i tak vo .
*CI1:	vot pa parku +...
*CI1:	skokâ tam butylâk , vo étyx plasmasâvyx , valjajêccý ?
*CI1:	bumažýk skokâ valjajêccý ?
*INT:	nu , ni znaju .
*INT:	ščas ža ž hâvarjat , što čystyj xocêmsk naš stal .
*CI1:	nu , vot vaz´micê kada-nibudz´ prajdzicê vot , nu , časoú u pjac´ .
*CI1:	kada ščé dvornêkê ni rabotâjut .
*CI1:	nu , ci tabe trudnâ uzjac´ étu butylku , pâlažyc´ u musârnêcu ?
*INT:	panjatnâ .
*CI1:	ci bumažku étu .
*CI1:	nu , vaz´mi ty pâlažy , dy i úsë .
*CI1:	nja trudnâ étâ .
*CI1:	nu , tak ja pânimaju .
*INT:	(...) nu , jesc´ i takojê , kanešnâ .
*CI1:	dyk nja jesc´ !
*CI1:	nu , dyk étâ ž (.) očýn´ xârašo jesc´ .
*INT:	(...) ladnâ .
*INT:	a vot vy ščytajêcê sia nâstajaščým bêlarusâm ?
*CI1:	ni znaju .
*INT:	nu kak ?
*CI1:	nu jak ?
*CI1:	nu , jeslê ja ú bêlarusêjê žyvu +...
*CI1:	tut radziúsê , tut žyvu .
*CI1:	nu , kanešnê .
*CI1:	bêlarusâm .
*CI1:	nu ta (.) ni značýt , što my +...
*CI1:	nu , my havorêm (.) na mešýnym .
@New Episode
*CI1:	vo my +...
*CI1:	u bal´nicý byú .
*CI1:	tož za stalom kraz mâhilëúskêj , s mâhilëvâ .
*CI1:	a , étyj , stalê hâvaric´ .
*CI1:	druhajê babâ +...
*CI1:	ina@w s minskâ .
*CI1:	+" a vo havorêc´ ["-"] étâ , navernâ , mâhilëúskêjê .
*CI1:	+" nu , atkul´ ty znajêš ?
*CI1:	+" a havorêc´ ["-"] u vas râzhavor takej .
*INT:	a vot što vy možýcê skazac´ pra naš jazyk ?
*CI1:	(...) u nas mešýnyj jazyk .
*CI1:	tut dze-tâ , étyj , rasijê .
*CI1:	nu , my žý von s rasijêj +...
*CI1:	u nas mešýnyj .
*CI1:	vo dažý abrjady , vot (.) svadz´by ilê , dapuscêm +...
*CI1:	nu , úse vo écê +...
*CI1:	pâxaronnyjê abrjady .
*CI1:	nu , usë étâ (.) njamnožkâ užé i +...
*CI1:	druhej rajon , druhajê (.) pesnê .
*INT:	a vot vy xârašo k étâmu jêzyku atnosêcês´ ?
*INT:	k mešýnnâmu .
*CI1:	narmal´nâ .
*CI1:	nu , narodnyj jazyk .
*CI1:	ja ljublju čytac´ , étyj , bêlaruskêjê narmal´nâ .
*CI1:	i ukrajinskêjê čytaju knižkê .
*CI1:	i , écê samyjê , ruskêjê .
*CI1:	(...) vo s minskâ privëz (.) pra (.) carskêjê sudz´by , pra sjam´´ju ramanâvyx .
*CI1:	(...) nu čystâ hâvaric´ , xuc´ dažý pa-ruskê , xuc´ pâ-bêlaruskê +...
*CI1:	u nas (..) malâ .
*CI1:	nu , karočý , ú princýpê , nixto i ni havorêc´ .
*INT:	jasnâ .
*INT:	a vot naš rajon cipičnyj bêlaruskêj ?
*INT:	xocêmskêj rajon .
*CI1:	jak cipičnyj ?
*CI1:	nu jak (.) panjac´ ?
*INT:	nu , vot pâ-nâstajaščýmu bêlaruskêj ?
*CI1:	(...) ne ponêú vaprosâ .
*CI1:	nu +/.
*INT:	nu , vot iscênyj on bêlaruskêj tam ?
*INT:	jeslê sravnic´ tam , ni znaju , s cyntral´nymê rajonâmê , s minskâm .
*CI1:	narma@k +...
*CI1:	da , da , da , da .
*CI1:	da .
*CI1:	vo (.) s mâhilëúskêmê .
*CI1:	nu , úsë [_/] úsë tut .
*CI1:	nu , vidzêcê ?
*CI1:	dapuscêm , našý zemli ni bjadnejê .
*CI1:	âddalënnâsc´ at , étâj samâj , célê , nu +...
*CI1:	tut pramyšlênâscê nima .
*CI1:	tut u nas bidnejê .
*CI1:	nu , a dze tam écê +...
*CI1:	pad mâhilëvâm zarja ["] étyj +...
*CI1:	tam ani dyk , nu , bolêjê krutéjê .
*CI1:	ani , dapuscêm , pradukcýju svaju ú mâhilëú vozjuc´ .
*CI1:	ilê ú minsk vozjuc´ .
*CI1:	ne , tut úsë +...
*CI1:	tut (.) takej rajon , jak i úse .
*CI1:	ja ž vo (.) abščajusê i , écê samyjê , i z bresckêj oblâscju .
*CI1:	úsë âdzinakâvâ .
*INT:	(...) a pra bêlaruskuju kul´turu .
*INT:	što , kak vy dumâjêcê , samâjê hlavnâjê v bêlaruskâj kul´turê ?
*CI1:	nu što ú kul´turê ?
*CI1:	nu , dažý ni znaju .
*CI1:	sama kul´turâ , narodnyjê abyčýjê .
*INT:	a vot pra bêlaruskêj jazyk .
*INT:	vot vy kada učilês´ , u vas (.) na kakom jêzyke prêpâdavanêjê bylâ ?
*CI1:	na ukrai@k +...
*CI1:	tam jakejê pridmety .
*CI1:	nu ú âsnaúnom na ukrainskâm bylo .
*INT:	a , ta v unêvêrsicecê .
*INT:	a v školê ?
*CI1:	a u školê na takom +...
*CI1:	vo jak my havorêm , tak i [_///] na takom i bylo .
*INT:	na takom , da ?
*CI1:	+< da .
*CI1:	ja ščé +...
*CI1:	mne s maskvy prêvjazli (.) kurs , trecêj kurs fizêkê (..) na ruskâm .
*CI1:	dyk jaje ves´ klas čytaú .
*CI1:	a to ž bylo pâ-bêlarusku .
*CI1:	tam ža pervyj , útaréj klas (.) i trec´cêj .
@End
Webmaster (Changed: 20 Jun 2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page