@Begin
@Languages: hyru
@Participants: CFA Migrant, CFL Town
@ID: hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary||
@ID: hyru|fam|CFL|38;|female|central||Town|professional||
@L1 of CFA: brms
@L1 of CFL: brms
@MT of CFA: be
@MT of CFL: brms
@FL of CFA: brms
@FL of CFL: brms
@Situation: Conversation at home (while looking at photographs)
*CFA: narmal'nâ , persname .
*CFA: čityrê razâ .
*CFA: pervyj raz (.) prašlo , úsë narmal'nâ .
*CFA: útaréj , trec'cêj , a patom +/.
*CFL: a ja hâvarilâ étyj samyj +...
*CFL: nu , persname ž rabotâjêc' (.) s susedkâj s tvajoj .
*CFL: s étyj +...
*CFL: ja +"/.
*CFL: +" oj , persname rimonty , rimonty .
*CFL: ja hâvarju +"/.
*CFL: +" mâladzec .
*CFL: hâvarju +...
*CFL: +" sabe rimonty , a ljudzêm hâvarju ["-"] što zrja dzelâjêc' .
*CFL: +" oj , nu ina@w ž užy ni spical'nâ .
*CFL: dyk ja hâvarju +"/.
*CFL: +" nu pravêl'nâ , ni spical'nâ .
*CFL: hâvarju +...
*CFA: +" a mne at étâhâ lehčê ?
*CFL: ina@w , havorêt , prêdlahalâ užé , étâ samâjê , štob , nu , kupic' abojê , paklejêc' .
*CFL: prêdlahalâ druhim .
*CFL: a neštâ tvaja , mol , persname zâxacelâ tol'kâ vo takejê , i úsë .
*CFL: +" ja b , možý , i dâražéjšýjê kupilâ .
*CFL: a čo@w ty nja xočýš dâražéjšýjê ?
*CFA: xto ?
*CFA: jna mne prêdlahalâ kupic' ?
*CFL: da .
*CFA: nu , ina@w mne prêdlahalâ kupic' , pravêl'nâ , ' paklejêc' pâtalok .
*CFA: dyk a pâtalok ina@w mne budzêt klejêc' ?
*CFA: plêntusa nadâ âtryvac' .
*CFA: a écê samyjê , úsë , va-pervyx +...
*CFA: a vâ-útaryx +/.
*CFL: +< ty pâdsčitalâ by vsë i (.) vystâvêlâ +/.
*CFA: étâ nadâ úsju kuxnju pêrjaklejêvâc' .
*CFL: da .
*CFA: a vâ-útaryx , ja skazalâ , ja zimoj klejêc' nja budu .
*CFA: hâvarju +"/.
*CFA: +" iš'čicê abojê .
*CFA: pâtamu što zimoju , znajêš , ino@w ž +...
*CFA: va-pervyx , letâm u nas ú takuju +...
*CFA: ú žaru takuju my klejêlê .
*CFA: úsë vysâxlâ , úsë xârašo .
*CFA: vabščé ž vo , vabščé ni adnéj marščynâčkê nidze ne bylâ .
*CFA: pâtalok vabščé tak lëh xârašo , nu .
*CFL: +< ne , nu tak xârašo , plêntusa , nu .
*CFA: (..) a tak , étyt samyj , ni znaju .
*CFL: tak što .
*CFL: dyk što , vy úžy jezdzêlê na irinu dârafejêvu ?
*CFA: da , étâ jezdzêlâ maja persname sivodnê ú birëzkê na irinu dârafejêvu .
*CFA: takajê , panravêlâs' joj .
*CFA: +" mam , ty prêdstaúljajêš , ja s jej râzhavarêvâlâ !
*CFA: oj-ja-joj !
*CFL: nu mâladcy , mâladcy .
*CFA: +< vot prêvizla écêx samyx +/.
*CFL: mirskêj zamâk .
*CFL: ú kancércê prênimajêt učascêjê +/.
*CFA: vot .
*CFA: tak što takijê pêrahi .
*CFA: tak što ja nadzejus' , što jna mne letâm budzêc' dzelâc' rimont .
*CFL: nu , ty nja skromnêčýj .
*CFA: ne , nu jna mjane čytyrê razâ zâlila .
*CFL: jeslê učésc' +...
*CFL: čytyrê razâ , da .
*CFL: skažy , étâ možnâ bylo užé +/.
*CFA: ty ni prêdstaúljajêš , persname .
*CFA: pervyj raz , nu ladnâ , tam čuc'-čuc' ščé@w .
*CFA: vo , tokâ@w my pârêmancirâvâlê +...
*CFA: ščé@w maja sistra byla .
*CFA: tam čuc'-čuc' .
*CFA: nu , dumâlâ , pjatno ž , belyjê abojê , tak prostâ što cëmnâ tak .
*CFA: a patom , étyt samyj , vysâxlâ , vsë narmal'nâ .
*CFA: vtaréj raz iščo bol'šý pašlo , sjuda .
*CFA: vysâxlâ , râs'cjanulâs' , úsë narmal'nâ .
*CFA: trec'cêj raz prêxažu , s céntrâ (.) úsja scina vo .
*CFA: tam užo visic' vo tak vo .
*CFA: úsë pa scjane tak vo (.) l'joccý .
*CFA: tam užy pâatklejêlâs' pa bakam , da .
*CFL: +< úsë plyvët .
*CFL: razryú sercý srazu .
*CFA: +< nu , dumâju , úsë .
*CFA: ja k joj bjahom .
*CFA: tyry-byry , úsë takojê .
*CFA: vysyxlê écê abojê .
*CFA: abojê , vidzêš , xarošýjê .
*CFA: vinilâvyjê .
*CFA: usë-taki xarošýjê ani abojê .
*CFA: kačýstvâ .
*CFL: nu da .
*CFL: patracêúsê , dyk +/.
*CFA: nu ni sil'nâ ani takejê i dârahejê , štob užy tam patracêúsê .
*CFA: ja b ni skazalâ .
*CFL: ty znajêš što ?
*CFL: ú princýpê , ja znajêš za što ?
*CFL: što ja ni xaču +...
*CFL: u nas kuxân'kâ ž malên'kâjê , tak ?
*CFL: i ú nas očýn' mnohâ (.) étyx , lapêkâú .
*CFL: pâtamu što tam kusočýk , tam kusočýk nadâ klejêc' .
*CFL: a étâ vinilâvyjê , ix žý ž tokâ@w nadâ v styk .
*CFL: druh_na_druhâ iny@w ž ni klejuccý možýt , libâ xx nadâ prostâ druhijê pa kačýstvu pâdabrac' , štob ani +...
*CFL: men'šý vypuklâhâ risunkâ bylo .
*CFL: štob bolêjê vo tak vo ravnej , hlažčý bylâ .
*CFL: tada@w jny , možý , druh_nê_na_druhâ klejuccý .
*CFL: a kahda any vot +...
*CFL: risunâk tak (.) vot , jak u persname tam takajê , iny@w ni očýn' .
*CFL: iny@w tada@w znajêš što ?
*CFL: švy očýn' tolstyjê pâlučajuccý , i buhrom .
*CFL: a mne tam vsivo liš nadâ (.) tri trubkê .
*CFA: na tvaju kuxân'ku tri trubkê ?
*CFL: da .
*CFA: ty što ?
*CFL: pânimajêš , dva malâ .
*CFL: dve trubkê malâ .
*CFA: tri mnohâ .
*CFL: a tri mnohâ .
*CFL: ni rybâ , ni mjasâ tak .
*CFL: i âstajeccý , što ni rybâ , ni mjasâ .
*CFA: nu jasnâ .
*CFL: ni tudoj i ni sjudoj .
*CFL: vot .
*CFL: pajetâmu takijê pêragi .
*CFL: ikejê@w tut kvetkê !
*CFL: ikej@w tut kaktus !
*CFA: +< a nima tut nijakêx kvetâk !
*CFL: rjatuj , rjatuj , rjatuj !
*CFL: u nas u klasê takej vo byú .
*CFL: jaho zabylê paru raz palic' , jamu prisniúsê <bobêk zdox>["] .
*CFA: aha , jon ljubêc' .
*CFL: jamu (.) usë +/.
*CFA: persname , sâladzi .
*CFA: ščas@w ja .
*CFL: oj , sâladzju .
*CFA: sâladzi , ni žalej .
*CFA: ni s'tisnjajs' .
*CFL: da , pravêl'nâ .
*CFL: jak my pilê čaj v étym samym +...
*CFL: slyšýš , na mitodâb''jêdzinenêjê .
*CFL: dzevâč'kê kanfety tam pastavêlê , persname .
*CFL: i oj , čaj s kanfetâmê .
*CFL: nu tahda biz saxârâ .
*CFL: a ja palezlâ za saxârâm , dyk ani na minja +"/.
*CFL: +" oj , ty ščé@w i s saxârâm .
*CFL: hâvarju +"/.
*CFL: +" znajêtê što ?
*CFL: hâvarju +"/.
*CFL: +" vy pa princýpu .
*CFL: hâvarju +"/.
*CFL: +" jeslê čaj s saxârâm , to rukê myc' bjaz mylâ .
*CFA: (..) mâladzec !
*CFL: patom iny@w +...
*CFL: patom , étâ samâjê , iny@w (.) nja vydzêržýlê .
*CFL: usë-taki kanfety tam .
*CFL: ni pâcjanulê tuju sladâsc' , katorâj im xacelâs' .
*CFA: kanfety kanfetâmê , da ?
*CFL: da , a saxâr (.) pâdavaj .
*CFL: ja hâvarju +"/.
*CFL: +" vo !
*CFL: +" na mjane hâvarju ["-"] hâvarilê , a samê .
*CFL: iny@w smijalêsê .
*CFL: vot .
*CFA: tak , persname , minutâčku .
*CFA: ja ščas@w zabrošu .
*CFL: zabrasyvâj !
*CFA: a to +...
*CFA: dze tam persname ?
*CFA: možý , jna čaj pap''jec' ?
*CFL: ne , ja jej tokâ@w što +...
*CFL: persname ladkê dzelâú .
*CFL: tak my ladyčýk (.) troxu .
*CFA: nu jasnâ .
*CFL: i č'aj ana pila tol'kâ što .
@End</pre>