fam_mi_47
@Begin @Languages: hyb, rus @Participants: MFA Migrant, MFF Town @ID: hyb|fam|MFA|54;|female|central||Migrant|secondary|| @ID: rus|fam|MFF|21;|female|central||Town|secondary|| @L1 of MFA: brms @L1 of MFF: be+ru @MT of MFA: be @MT of MFF: be @FL of MFA: brms @FL of MFF: brms @Situation: MFA speaks on the phone *MFA: nu dobryj večýr vam . *MFA: navernâ , na ulêcý ščas@w huljajêcê , s raboty ? *MFA: (...) a , kino ? *MFA: o , nu dyk ni budu tada@w mišac´ cibe . *MFA: a to ja dumâlâ , možý , c´vjatočkê tam dze svaje uxažývâjêš , polêš ? *MFA: (...) nu jasnâ , kanešnâ xvatajêt . *MFA: a ja idu kak-tâ na toj nidzelê , persname idzët s trécêj smeny , oj , kakoj krasivyj , padcjanutyj , prjamâ ni pêridac´ . *MFA: (...) nu vot s trécêj , ranên´kâ on očên´ xx , ja ž u šésc´ , i on užé s trécêj . *MFA: nu a patom , možýt , u trécêju i dve nidzelê xadzil , a možýt , i tak . *MFA: nu patom , persname prýxadzilâ ž sën´nê , raskazyvâlâ novâsc´ . *MFA: nu , ni âtabralê u nijo , pânimajêš , što zdzelâlê , jej (.) kâfêcyént atnjalê . *MFA: u nijo byl na to vrémê +... *MFA: zavod ni rabotâl , a jej tada@w spravku zdzelâlê cem starym vremênêm . *MFA: a ni cem , kada@w jej dalê , kada@w zavod ni rabotâl . *MFA: vot , i ú nijo ž byl vysokêj očên´ kâfêcyént . *MFA: i kak hljanulê ciper , što takovâ ni mahlo byc´ , i pêrêsmatrelê . *MFA: i vot , byl (.) adzin i pijsjat@w s čém-tâ , a stalâ tak (.) nol´ i vosêm . *MFA: (...) nu vot , byla pjac´sot tysêč s lišnêm , a stalâ dvescê pisjat@w . *MFA: (...) nu a cibe čivo (.) dalê ? *MFA: (...) iščo ni dalê , da ? *MFA: (...) a da , vsihda roúnâ šysnacýtâhâ , kazdyj raz (.) v adno i vrémê , vot u pânidzel´nêk . *MFA: (...) nu , da , da , da , umescê . *MFA: za to vrémê i étâ úsë úmescê budzêc´ . *MFA: v adnu kuču , da . *MFA: (...) nu dvescê pisjat@w , možý , nâbjažyc´ , pâdščytajuc´ . *MFA: vidzêš , atkidyvâjut što-tâ , xitrâ , karočý , dzelâjut . *MFA: (...) nu kak , mne bylâ tol´kâ pa starâj . *MFA: pa to čyslo , pa pervâjê nâjabrja . *MFA: (...) iščo otpusk byl . *MFA: (...) nu , ni na mnohâ , užé tam polmesêcý bal´šoj rolê ni syhrajê . *MFA: (...) a , mên´šyvatâ na mnohâ , pa sravnenêju s écêm . *MFA: nu jasnâ . *MFA: (...) kak skol´kâ ? *MFA: skol´kâ i bylâ . *MFA: (...) midsëstrâm dabavêt , nu kanešnâ , da . *MFA: (...) nu jasnâ , nu , možýt , našým dzeúkâm neštâ âbiščalê tut , v vidzê prémêjê , tožý bol´šý . *MFA: (.) nu , ka dnju mêdrabotnêkâ dalê pa trycýc´ tysêč , a (.) tak iščo âbiščalê (.) što-tâ dabavêc´ . *MFA: nu dyk vot , možýt , za ščot étâvâ nimnožkâ prémêjê tada@w , vot v étât mesêc , pervyj , dabavêt . *MFA: ni znaju , ani sën´nê pâhavarývâlê tam što-tâ . *MFA: nu , persname úžé vnosêt den´hê f strojku ? *MFA: (...) strojêccý xatâ ? *MFA: nu , sprasi , étâ ž incirésnâ , ty što . *MFA: (...) persname netu , dyk ana ves´ céx +... *MFA: (...) vo , nu , ana ž da , da . *MFA: (...) ne , ne , persname jexâlâ na rabotu sa mnoj utrâm . *MFA: a ja ž , étâ , pra što-tâ iščo ž (.) cibe xacelâ pâraskazyvâc´ , pasprašývâc´ . *MFA: vyskâčýlâ z hâlavy , patom xx prypomnju . *MFA: (...) ne , dyk ana k nam jeslê što , dyk ni xodzêt . *MFA: (...) nu , ničo . *MFA: a tvaja dzevuškâ (.) narmal´nâ ? *MFA: davol´nâ ? *MFA: pryvyklâ úžé , da i úsë . *MFA: nu , ani úžé , étâ samâjê , tut žyvut , addzel´nâ , da , biz étâj , biz mamy ivonâj . *MFA: (...) mâladcy , nu ladnâ . *MFA: (...) nu paka , smatri kino , paka . *MFF: nu što , kak persname v amerýkê ? *MFA: nu davol´nâ , pajexâlê f cyntral´nuju amerýku âddyxac´ . *MFF: dyk ana pa intyrnétu kakijê fotkê šlët , navernâ ? *MFA: šlët , ana j tady hâvarylâ . @End