fam_sh_44
@Begin @Languages: hyru @Participants: HFN na, HFS na, HFY na @ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary|| @ID: hyru|fam|HFS|10;|female|central||na|in_education|| @ID: hyru|fam|HFY| 5;|female|central||na|in_education|| @Situation: Conversation at home *HFN: a kim ty na novy hod byla , râskažy mne . *HFS: snežynkâj , cihronkâ . *HFN: persname , ja u cia@w sprašývâju ? *HFY: cihronkâm ? *HFY: jaki +... *HFY: ty što ? *HFY: ja ne bylâ cihronkâm . *HFS: byla (.) raz . *HFY: da , nu raz . *HFN: a ú hétym hadu kem ty byla ? *HFN: byla sne@k +/. *HFY: snežynkâj . *HFN: persname , zatknis´ . *HFS: prekrasnâj snežynkâj . *HFN: persname , zatknis´ . *HFY: aj . *HFN: persname , râskažy mne . *HFN: a šo tabe dzed maroz pâdaryú ? *HFY: u harhazê mne (.) pâdaryú kuklu i nejkuju vafêl´ku . *HFS: i mazajku tabe pâdaryú . *HFY: da , i persname tožý . *HFY: a persname ne xadziú . *HFY: on na novy hod vabčé@w u školu dažý ne xadziú . *HFN: čaho ta jon tak ? *HFY: aj . *HFS: aj , tupy pâtamu šta . *HFN: vot âtkâmencirâvâlâ . *HFY: +< pâtamu šta bajiccý . *HFS: nu , balvan pâtamu šta . *HFN: kaho jon bajiccý ? *HFN: dzedâ marozâ ? *HFY: ne znaju . *HFS: a éščo vot persname +... *HFS: nam vsem pad jolkâju u babuškê persname +/. *HFY: pâlažyú pa sto raz . *HFS: +, pâlažyú dzed maroz srazu paketâm nejkêjê raskraskê , usjakâjê takojê . *HFY: net . *HFS: patom flamascêry , kada@w rabjatâ pâihralê , patom užé večýrâm my našli helêvyjê ručkê . *HFY: helêvyjê ručkê ja +... *HFY: a tak on srazu nam pry@k +... *HFY: blaknocêkê try , raskraškê . *HFS: da , blaknot u menê jesc´ . *HFY: persname ! *HFY: sok . *HFS: da , vkusên´kêj . *HFS: u menja dažé astalsê , von stajit . *HFY: oj , persname . *HFN: u jaho persname učorâ zhuljaú , ty ne pêrýžyvaj . *HFS: dal´šý , patom , nu što , raskraskê , nu , i [_/] i paket , vsë . *HFY: paket ! *HFY: i imena pâdpisaú , kamu što . *HFS: da , a patom raskrasku . *HFN: kaho ? *HFY: imena pâdpisaú na bumaškê . *HFS: dažý imena pâdpisaú kamu . *HFN: pravêl´nâ , kab žý ž ne pêrablytâc´ . *HFN: a vdruh by pêrablytâú , prýdstaúljajêš , što bylo . *HFS: +< nu , persname (.) vrad li b pêrybrju@k +/. *HFY: u persname mêdvežonâk , užé étâ jasnâ , a nam zajkê . *HFY: ne pêraputâc´ i tam . *HFS: nu , tam dažý pâtamu šta raskraskâ +/. *HFY: +< persname , pâkažy svoj blaknocêk , katory tabe dzeduškâ maroz prynës . *HFS: aj , ne znaju , dze jon , valjajêccý nedzê . *HFY: u partfelê dolžýn byc´ . *HFS: aj , ladnâ , šas@w [_/] šas@w dam . *HFS: vot , pâkažu tabe . *HFS: a vo ! *HFS: mne na novy hod dzed maroz u [_/] u harhazê prynës . *HFY: da , u harhazê prynës . *HFS: a von tot u mjane nedzê domâ . *HFY: u mi@w to taki josc´ blaknocêk . *HFS: +< ksacê , xočýš žuvačku mâlabar ["] xto-nibudz´ ? *HFN: o-o , jaki klasny ! *HFY: u mi@w tožý taki josc´ domâ . *HFN: cirésny blaknot taki , u karobâčcý . *HFY: da , i tut kljucêkê , dva razâ . *HFS: xto xočýc´ mâlabar ["] ? *HFY: znajêš , persname , use xočým my mâlabar ["] . *HFS: xočýš tatušku ? *HFS: persname , na tabe étu tatušku . *HFY: da , ptuštâ@w u mjane čétyrý , cjaper pjac´ . *HFY: mâlabar ["] . *HFN: jasnâ . @End