fam_sm_36
@Begin @Languages: hyb, hyru @Participants: SF10 Town, SFF Town @ID: hyb|fam|SF10|29;|male|central||Town|secondary|| @ID: hyru|fam|SFF|21;|female|central||Town|secondary|| @L1 of SF10: brms @L1 of SFF: brms @MT of SF10: be+ru+brms @MT of SFF: be+ru @FL of SF10: brms @FL of SFF: brms @Situation: Conversation at home *SF10: patom ja +... *SF10: čë-tâ@w pâprasiú , kab ja jahonuju žonku padvëz . *SF10: a ja na busê svajom , na starâm iš´č´ë , na tom belâm , pâkataú jaje pa horâdu . *SF10: +" a jak fajnâ kažý ["-"] sluxâj , tak do +... *SF10: +" a my xacim s persname mašynu minjac´ , navernâ , my kupêm bus . *SF10: +" nu , kupljajcê . *SF10: zvonê héty úžo čerêz dve hadziny +"/. *SF10: +" pâmažy bus kupic´ . *SF10: ja druhu pâzvaniú u ašmjany . *SF10: jany hâvarjat +"/. *SF10: +" my najdzëm . *SF10: nu , net by pâcjarpec´ tydzên´ dva . *SF10: jon tut našoú nejkâhâ majstru . *SF10: pajexâlê ú ašmjany i kupilê bus . *SF10: zvonêc´ mne +"/. *SF10: +" my hljadzëm bus . *SF10: ja zvanju druhu , raskazvâju . *SF10: héty havorâ +"/. *SF10: +" ni kupljajcê héty bus , jon hod prâviseú , étâ trup . *SF10: kupilê . *SF10: kupilê , k tamu žý baksâú trystâ zamnohâ zâplacilê , čym za jaho nadâ bylâ placic´ . *SF10: nu , âbmanulê . *SF10: što-tâ tym-tym , stalê jezdzêc´ , maslâ žré . *SF10: palezlê ú vozduxavod , butylkâ plasmasâvâjê zasunutâ . *SF10: patom , pâlučajêccý , vot mator +/. *SFF: aha . *SF10: +, prahréjêš +... *SF10: atkručývâjêš tam adnu kryšýčku klapânnuju , i jeslê idze dym , značýt , užé étâ (.) trup [_/] trup mašynâ . *SF10: mator užé nadâ rýmancirâvâc´ . *SF10: a (.) štob dym étât ni šoú , jany tam u vozduxavod zasunulê plasmasâvuju butylku . *SF10: abrézâlê tak vot (.) horlyškâ i tak vot cipâ varonâčku zdzelâlê . *SF10: abratny tok vozduxâ netu . *SF10: i , nu , nima dymočkâ i nima . *SF10: pasluxâlê +... *SF10: +" [_/] a mator ! *SF10: jak âbnaružýlê hétu butél´ku , srazu z hétym majstrâm tam pasralêsê jany . *SF10: nu što , étâ ž majstâr načýl vybirac´ . *SF10: a druh moj kažý , što +... *SF10: +" pryjexâlê b sa mnoj , nixto b vam ni prýdlahaú . *SF10: jaho tam use znajuc´ étyjê baryhê . *SF10: nu , vot . *SF10: i jon mne úsë vyzvanêvâjê +"/. *SF10: +" a jak tojê ? *SF10: +" a jak hétâ ? *SF10: i vo (.) to žý samâjê . *SF10: šas@w vot (.) ja čo@w poznâ pryjexâú ? *SF10: ja úžo pryjexâú , išoú +... *SF10: zvonê +"/. *SF10: +" znjaú kâljaso , znjaú târmaznyjê kalodkê , a jak ix pastavêc´ ? *SF10: +" ty ž znimaú . *SFF: nu da , vidzêl žý užé . *SF10: +" alen´ ty ! *SF10: dyk jon ž +... *SF10: ja na écêx busâx jezžu dva hodâ , a jon let šés´@w , navernâ . *SFF: aha , i vsë ravno . *SF10: i vsë ravno , blin . *SF10: zdrastvuj , dzerývâ , ja dub . *SF10: cjaper u minsk jamu trébâ jexâc´ . *SF10: jon zânimajêccý mebêl´ju , dolžýn vsimu horâdu , i mne v tom čysle , i vsjudu . *SF10: nu , najmi ty . *SF10: čë@w ty , pisjat@w baksâú ni najdzëš mašynu nanjac´ ? *SF10: i jon cikujê , kab étâ ja z´jezdzêú jamu na xaljavu . *SF10: i vot mne in´cirés nadtâ bal´šy , asobênnâ z maim šéfâm . *SF10: pajedz´ ty . *SF10: kab tam z tym (.) bac´kâm tvaim +/. *SFF: nu da . *SF10: +, dažý . *SF10: dyk ladnâ , jon tam pâsjadzeú by , pâčykaú . *SF10: a héty ž čykac´ ni budzê . *SF10: jon , byvajê , dažý +... *SF10: čaho ž ja ú vas nikolê ni âstajusê ? *SF10: vot jaho kinu , torbu vam raz +/. *SFF: a , i patom abratnâ . *SF10: +, srazu ljatu abratnâ . *SF10: pâtamu što vot paru raz dažý s persname my pâpadalê . *SF10: vot my (.) tam , nu , my pajedzêm tut hvozdzê pâlučac´ . *SF10: my ni uspelê tam ni hvozdzê , ničohâ . *SF10: vot tokâ@w pryjexâlê , jon užo zvonê +"/. *SF10: +" vy dze ? *SF10: +" ša@w budzêm . *SF10: dyk tam (.) ad vas da biržý minut sorâk nadâ pilêc´ . *SF10: pâtamu šta pâpadajêš +... *SF10: dva svêtaforâ takix , što staiš tam minut petnaccýc´ na ix . *SF10: i (.) vot paslednê raz , jak ja ú vas byl , ja tam vymêrz tady , pomnju , jak (.) pës . *SF10: torbu astavêú (.) i dumâju +"/. *SF10: +" nu , zaraz jon budzê zvanic´ , had . *SF10: prýljaceú i jaščé čytyrý čysa tam +/. *SFF: a moh iš´č´ë i č´aju papic´ . *SF10: + kab [_/] kab ja znaú by , ja tam i paspaú by ú vas i z´ dzeúkâmê pâznakomêúsê by . *SF10: i , étâ samâjê , hljadziš , možý , što i prâvjali by vesêlâ vrémê . *SF10: vot u jaho ž dâpytajsê . *SF10: +" persname , my nadoúhâ ? *SF10: +" a , ni znaju . *SF10: ilê druhi raz , dapuscêm , na samâm dzelê my na firmê dze-nibudz´ . *SF10: i tam nadâ +... *SF10: tam ilê faks tam zajelâ , ilê kserâks ni rabotâjê . *SF10: nu , malâ li ? *SF10: klâdaúščyk tam kudy-nibudz´ pašoú , tréby čykac´ . *SF10: i pxnuccý cerâz uves´ horâd . *SF10: a jon +"/. *SF10: +" nu , ja úžo svabodny . *SF10: +" nu , persname , nu , pâčykaj . *SF10: +" zâbirajcê mjane . *SF10: dyk što , pâlučajêccý , mne pxnisê dvaccýc´ kilâmetrâú čérýz horâd , jaho vaz´mi , pxnisê abratnâ i tam stoj , što li ? *SF10: +" ja úžo zamerz . *SF10: +" nu dyk pâsjadzi ty na biržý . *SFF: nu [_/] nu , i vsë . *SF10: +" a što ja tam budu rabic´ ? *SF10: nu , što-nibudz´ rabic´ . *SF10: nu , tam žý ž ne na ulêcý stajac´ , blin , marozâm . *SF10: pâsjadzi , tam kožýnyjê dzivany , ja znaju , takijê . *SF10: zâkuliúsê i (.) baldzej sabe , mečtaj tam a svetlâm buduščým . *SFF: nu da . *SF10: paétâmu (.) šas@w by ja úzjaú étâhâ š@k +... *SF10: dapuscêm , dažé i na majej by mašynê pajexâlê , ne vapros . *SF10: ano dažé i vêsjalej bylo . *SF10: šo , ú mjane šas@w mašynâ novâjê . *SF10: idzët ana , kak agon´ . *SF10: nu , a tolku ? *SF10: pajedzêš hruziccý étâj mebêl´ju , a héty budzê zvanic´ , raúci tady . @End