fam_sm_35
@Begin @Languages: hyb, hyru @Participants: SF10 Town, SFF Town @ID: hyb|fam|SF10|29;|male|central||Town|secondary|| @ID: hyru|fam|SFF|21;|female|central||Town|secondary|| @L1 of SF10: brms @L1 of SFF: brms @MT of SF10: be+ru+brms @MT of SFF: be+ru @FL of SF10: brms @FL of SFF: brms @Situation: SF10 speaks on the phone, conversation at home *SF10: možý byc´ nêxârašo . *SF10: a tak , v pryncýpê , <jeslê b>[_/] jeslê b ja znaú , što jon tam čysa čytyrý prâsjadzic´ . *SF10: dyk pajexâlê b my na maim busê . *SF10: ja b jaho tam vykênuú , pajexâlê by hruziccý . *SF10: (...) da , u dzevêc´ ja budu úžo ú minsku . *SF10: (...) v pryncýpê , a tam dlinnâjê što-tâ ? *SF10: (...) mahu , étâ , persname pâdahnac´ . *SF10: ale jon zâbesplatnâ ni pajedzê . *SF10: (...) nu , bablo , baksâú pisjat@w sarve . *SF10: nu jon i hâlavu adurâ tabe . *SF10: (...) što iščo ? *SF10: (...) xârašo . *SF10: (...) xârašo . *SF10: davaj . *SF10: vot užo maju dzicja , bljaxâ . *SFF: što takojê ? *SF10: persname . *SFF: na minsk ? *SF10: tryccýc´ šés´@w hadoú čýlaveku , a jak dzicja malojê . *SF10: usë u me@w tak , adzin syn svoj , dva mesêcý . *SF10: i iščé (.) dvojê dzjacej : étâ vot švagêr i (.) taki persname jos´ . *SF10: jamu vabščé hadoú pêdzisjat +/. *SFF: aha . *SF10: +, navernâ . *SF10: nu , švagêr u mjane , vot skokâ@w ja . *SF10: užo hadoú pjac´ jon u mjane jak za dzicja . *SF10: večnâ jamu trébâ pâmahac´ . *SF10: a héty persname vot (.) paru mesêcýú nazad kupiú bus taki , jak u mjane . *SF10: i ciper vsë vrémê nazvanêvâjê . *SF10: +" a jak tojê ? *SF10: +" a jak hétâ ? *SF10: ja haru@w +... *SF10: a jon mašyny rýman´cirujê . *SF10: ja haru@w +"/. *SF10: +" persname +... *SF10: jon persname persname . *SF10: hâvaru +"/. *SF10: +" persname , nu , ty ž mašyny , nu +... *SF10: nu , jon takijê strojê , vot âudzjuxê , pasaty staryjê , vo takijê vot razny . *SF10: u jaho adnaâbraznâjê rabotâ , târmaza tam , transmisêjê , prývadnyjê valy . *SF10: a tut +... *SF10: jon u mjane kada-tâ@w aúdzjuxu kupiú . *SF10: jon mne hod zvaniú . *SF10: ja haru@w +"/. *SF10: +" persname +... *SF10: u jaho ârýndavaú haraž . *SF10: u jaho dva hâraža : vo tak adzin , nâjêskasok vtary . *SF10: vo tut ja ârýndavaú , a tut jon kruciú . *SF10: i étâ aúdzjuxâ tut stajalâ . *SF10: u menja šo-tâ lamajêccý +... *SF10: a ja kada@w sam ne umeú rýman´cirâvâc´ , jon mne dzelâú . *SF10: ja haru@w +"/. *SF10: +" persname , ty ž hétu mašynu sam kruciú , sam +... *SF10: +" xa , dyk jana byla tvaja , mne bylâ po fig . *SF10: tam taki parén´ , oho . *SF10: tam , blin , pal´čýk tak vo úsunêš , dyk ruku pa lokâc´ atkusê . *SF10: manetu ljubê , oho . *SF10: i vot kupiú jon u mjane étu aúdzjuxu . *SF10: duryú usë hâlavu . *SF10: patom užo vrodzi tam âdčapiúsê . *SF10: skokâ@w tam prašlo vré@k +... *SF10: a , tak in´cirésnâ . *SF10: u jaho byla vol´vâ . *SF10: a jon +... *SF10: a ú mjane aúdzê sto . *SF10: i vot jamu tak zâxacelâsê étu aúdzê sto , imênnâ maju . *SF10: pâtamu što ú mjane švagêr tamožnêk . *SF10: i (.) vot écê vse , katoryjê zapč´ascê vozêc´ . *SF10: ja pâprašu +... *SF10: u menja , dapuscêm , kitajskâjê zapčasc´ stojê pisjat@w dolârâú u nas tut , âmârcizatâr u smarhonê . *SF10: ja švagru pâzvanju , i écê bandosy prypruc´ kajabâ ["] , japonskê âmârcizatâr . *SF10: lučšý užé ni byvajê , karočê . *SF10: jany mne prývjazuc´ za tryccýc´ vosêm dolârâú . *SF10: nu i <patom ja>[_/] patom ja idu da jaho +"/. *SF10: +" persname , jak menjac´ âmârcizatâry ? *SF10: jon +"/. *SF10: +" davaj hani mne ú haraž , ja tabe pâminjaju . *SF10: ja hâvaru +"/. *SF10: +" dyk ty ž dzen´hê vaz´mëš . *SF10: +" ty mne râskažy . *SF10: nu , i vo tak . *SF10: nu , raskažý tam , zuby scjaúšý . *SF10: ja zdzelâju . *SF10: jon vidzêú , što ú mjane mašynâ agon´ . *SF10: jezžu ja âkuratnâ . *SF10: to is´ ja z hâraža jaje vyhanjaju , jana +... *SF10: ne slyšnâ , što zâvedzënny dvižok . *SF10: nastokâ byl [_//] bylâ dahledžýnâ mašynâ . *SF10: i jon jak zâxaceú étu mašynu . *SF10: a ja +... *SF10: a neštâ jana načýlâ lamaccý . *SF10: ja hâvaru +"/. *SF10: +" pradam étâhâ ražnâ . *SF10: +" a ja kuplju . *SF10: +" kali buš@w prâdavac´ ? *SF10: ja hâvaru +"/. *SF10: +" dy ne , nu , ja tak skazaú , at sércý prostâ . *SF10: a potym jon užo vsë vot +... *SF10: +" nu što , buš@w prâdavac´ ? *SF10: ja hâvaru +"/. *SF10: +" nu , možý , budu , no u menja hrošýj nima , štob druhuju kupic´ . *SF10: i jon +... *SF10: vsë , vot ja , o , užo idu ú haraž , užo hljažu , kab tokâ@w jaho ni bylo , bo jon užo pryčépêccý pâljubomu . *SF10: čip-čip , nu , nima jaho . *SF10: raz haraž âtkryvaju , čik , mašynu vyhanjaju , čik . *SFF: staic´ . *SF10: +" nu što , persname , jak tam aúdzê sto ? *SF10: ja haru@w +"/. *SF10: +" ahon´ . *SF10: +" a kali jana maja stanê ? *SF10: polhodâ , navernâ , xadziú . *SF10: patom tut adzin tavarýš mne prýdlažyú tajotu za pjac´ tysêč . *SF10: i ja +... *SF10: a ja pa šutkê hâvaru +"/. *SF10: +" čytyrý pitsot . *SF10: čérýz dva dni zvonê +"/. *SF10: +" zâbiraj . *SF10: još tvaju raz . *SF10: ja étâmu zvanju , aúdzjuxu za try jamu stalknul . *SF10: pâltara tyščý@w ú švagrâ , étâhâ tamožnêkâ , âddalžyú . *SF10: patom , nu , krydzit uzjaú , jamu vernuú hrošý . *SF10: a i étât +... *SF10: ja jamu zvanju , haru@w +"/. *SF10: +" persname , ja hâvaru ["-"] našoú mašynu sabe , budu pâkupac´ . *SF10: +" kakuju ? *SF10: ja hâvaru +"/. *SF10: +" nu , tajotu . *SF10: +" o , étâ dastojny vybâr , takoj âvtâmabil´ tam ! *SF10: vsë , ladnâ pra +... *SF10: pajexâlê my (.) dze-tâ v srédu , v pânidzel´nêk étât râzhavor sâstajaúsê . *SF10: v pjatnêcu my pajexâlê pêrýfarmljac´ užo maju aúdzjuxu na jaho . *SF10: pervâjê mašynâ , mne tak žalkâ . *SF10: kak pervâjê ljubov´ , možnâ skazac´ . *SF10: i vot dâkumenty úžo úse aformêlêsê . *SF10: jamu astalâs´ tokâ@w pâlučic´ nâmera i cexpaspârt . *SF10: ja úžo ne nužýn . *SF10: ja staju staju +... *SF10: a jon taki +"/. *SF10: +" idzi idzi atsjul´ , idzi úzo , usë . *SFF: ni tvaja . *SF10: blin , ja šol at mréo da xaty , slëzy hlataú , čésnâ , étâ . *SF10: étât kâšalëk z baksâmê sjudy zapxnuú , kab ni patracêc´ . *SF10: a , nu , vot idu +/. *SFF: da . *SF10: +, réâl´nâ plaču , blin . *SF10: tak , nu , nastokâ mne žalkâ étu mašynu bylâ . *SF10: zabraú patom tajotu . *SF10: étâ ú subotu bylo . *SF10: s poúnym bakâm saljary , vsë tam , da . *SF10: načyščýnâjê , namytâjê . *SF10: a étât hâvaryt +"/. *SF10: +" da ne noj ty . *SF10: +" ja haryt@w ["-"] pervuju mašynu prâdavaú , tožý (.) bylo . *SF10: nu prykol v čom ? *SF10: étâ , prýjezžaju (.) na hâražy , možý , ú pânjadzelâk ci ú aútorâk . *SF10: étât xodzê . *SF10: a ú mjane tajotâ unêversal , i tam zverxu takijê rožkê . *SF10: étât padxodzê , tak raz za étyjê rožkê . *SF10: +" nu što , alen´ ? *SF10: +" kupêú nejkâhâ alenê . *SF10: +" étâ što , mašynâ , što li ? *SF10: nu , taki +/. *SFF: užýs . *SF10: +, vot , karočý . *SF10: i , nu , patom , pervâjê vrémê mne (.) bylâ nêpryvyčnâ . *SF10: aúdzjuxâ étâ takajê dlinnâjê , étâ užé . *SF10: tajotâ , v pryncýpê , malâ karočê . *SF10: prostâ ana +... *SF10: nos karočê ú jaje taki . *SF10: u aúdzê taki kapot zdarovy . *SF10: i mordâ nižý . *SF10: na aúdzjuxê râzvaračývâjêšsê . *SF10: na tajocê bum , mordâj u bardzjur . *SF10: patom ja pajezdzêú mesêcý try čytyrý . *SF10: no tajotâ vsë-taki lučšý , čym aúdzê , mašynâ , ja ponêú . *SF10: pjac´ na sto rasxod saljary . *SF10: da i dzêvinostâ pjaty hod , étâ ni vosêmsêt vas´my . *SFF: nu da . *SF10: i vot jon jezdzêú na étâj aúdzjuxê . @End