fam_ba_31

@Begin
@Languages:    hyru, rus, nan
@Participants:    BFB Town, BFA Migrant, BFO na, BFW na
@ID:    rus|fam|BFB|30;|female|central||Town|higher||
@ID:    hyru|fam|BFA|59;|female|central||Migrant|professional||
@ID:    nan|fam|BFO|83;|female|peripher||na|incomplete/primary||
@ID:    nan|fam|BFW|13;|female|peripher||na|in_education||
@L1 of BFB:    brms
@L1 of BFA:    be
@MT of BFB:    be+brms
@MT of BFA:    brms
@FL of BFB:    brms
@FL of BFA:    be
@Situation:    Conversation at home
*BFB:    nu što ty tut ?
*BFB:    abneslô snehâm ?
*BFA:    (.) nu , zâmjalo .
*BFB:    +< pa kalenô .
*BFA:    pa kalenô , da .
*BFB:    pa kalenô snehu .
*BFA:    (.) étâ stol´kê snehu nakidâlâ jaščé .
*BFO:    nu .
*BFA:    u subotu jak mjalo .
*BFO:    (.) i účorâ mjalo .
*BFB:    učorâ ú nas ne mjalo .
*BFO:    učorâ mjalo , tam sled nagréblê , zâmjatalâ .
*BFA:    (.) nu jasnô .
*BFW:    (..) persname , étâ focêk ?
*BFW:    cýfravoj ?
*BFO:    sënnê (.) rabilâ célu ranêcu .
*BFA:    nu jasnâ .
*BFB:    što rabilâ ?
*BFA:    ubiralâ .
*BFA:    célu ranêcu úbiralâ .
*BFO:    nu kak dzjala ?
*BFB:    xârašo .
*BFO:    xârašo ?
*BFO:    aby xârašo .
*BFO:    (.) trébâ ž pravêccý .
*BFB:    o , mne trébâ pravêccý !
*BFB:    praúljusê .
*BFA:    vina jaščé tabe nâlivajê .
*BFA:    (..) na tabe (.) tanomêtr , ty ž xacelâ .
*BFA:    +< nu héty , daúlennê merâc´ , tanomêtr .
*BFO:    spasibâ .
*BFB:    na zdaroúê .
*BFB:    (..) vina , kažý .
*BFA:    nu , vina .
*BFB:    (.) tut ad peč´kê takoj (.) zapâx .
*BFA:    da jaščé narmal´nâ .
*BFB:    tam étâ , tam écê pradukty v étâm , v rjukzake .
*BFB:    nadâ dastac´ .
*BFA:    dastac´ nadâ .
*BFA:    a sjuda njasi .
*BFW:    vot étâ rjukzak !
*BFB:    nu , vsë vlazêt zato .
*BFA:    vynêscê na ulêcu .
*BFA:    a , maslâ kupilê ?
*BFA:    ja tožý sjudy pâlažylâ maslô .
*BFB:    ja ne znalâ , ja dumâju +/.
*BFA:    tam žý ž u nas ljažyc´ maslâ , bac´kô prynës na talony .
*BFA:    sadzicês´ , a čevo vy top@k [_///] xodzêcê ?
*BFB:    +< a my sidzelê célyj č´as .
*BFA:    a , célyj č´as sidzelê .
@End

 

(Changed: 20 Jun 2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page