fam_ch_15
@Begin @Languages: hyru, rus @Participants: CFA Migrant, CFN Town, CFC Migrant @ID: hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary|| @ID: rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary|| @ID: hyru|fam|CFC|44;|male|central||Migrant|secondary|| @L1 of CFA: brms @L1 of CFN: brms @L1 of CFC: brms @MT of CFA: be @MT of CFN: be @MT of CFC: be @FL of CFA: brms @FL of CFN: brms @FL of CFC: brms @Situation: Conversation at home *CFA: limon nadâ pâkryšyc´ (.) k čaju . *CFA: to jon tak i astanêccý . *CFA: kusočkê xlebâ (.) sâbirajcê sabačkê . *CFA: u nas takej sabakâ , persname , užy bal´šéj . *CFN: da , navernâ , ni uznaju , kada@w +/. *CFA: oi , ty što ? *CFA: tam babulê adna šla , havorêc´ +"/. *CFA: +" vo jeslê b tak (.) svin´nê rasli , jak sabakê ! *CFA: +" ci daúno havorêc´ ["-"] byú malên´kêj , a úžy vun jakej , jak los´ , bjahic´ . *CFN: na našýhâ sabaku ? *CFA: nu . *CFC: da , ú jaho vusy , bârada , úsë . *CFC: jakej ta (.) laxmatyj . *CFA: +< jon takej , znajêš ? *CFC: jon bal´šéj byú . *CFA: +< dzed havorêc´ +"/. *CFA: +" što údoúž , što úpopêrêk . *CFN: a écê , kacjatâ ? *CFA: i kacjatâ pâdrasli úžy . *CFA: úse úžy pâdrasli (.) narmal´nâ . *CFC: +< aha , bal´šéjê . *CFA: dzed tam úsë ix +/. *CFC: dzivan sabraú tam . *CFA: da , dzivan u nas tam užy novyj . *CFN: hdze ? *CFA: ú dzjareúnê . *CFN: a što za dzivan ? *CFA: cëcên persname zâvjazli . *CFA: a tot (.) vremênnâ (.) pastavêlê ú kâridor . *CFN: kuda ? *CFN: pâdaždi . *CFA: nu tot , staryj dzedâú dzivan . *CFN: dyk nu , a kuda jaho pastavêlê ? *CFA: v kâridor paka , za štoru . *CFA: patom , letâm . *CFA: dzed skazaú +"/. *CFA: +" u sadočýk vynêsêcê i , jak zamorêcês´ , budzêcê (.) âddyxac´ tam . *CFA: ja b jaho úžy i šč´as@w vynêslâ . *CFA: nu , dumâju , ladnâ . *CFN: na zimu ? *CFC: jon zhnijec´ tam . *CFA: a , jon tam takej úžé dzivan ! *CFA: (..) takoj užé dzivan , što úžy . *CFA: nu úsë , puskaj (.) varêccý majo étâ samâjê , na boršč . *CFA: pašlicê . *CFA: čém vas jaščé úhascic´ , hoscê dârahijê ? *CFC: papozžý , cerâs triccýc´ minut . *CFA: +< pajdu pâzvanju cëcê persname . *CFN: čerêz skol´kâ ? *CFC: cirâz triccýc´ . *CFN: a što čirêz triccýc´ minut budzêc´ ? *CFC: užýn . *CFN: a , vtaroj užýn ? *CFC: da ne , čajê (.) možnâ papit´ . *CFC: na nač tož (.) nâjidaccý (.) mnohâ nil´zja . *CFN: da . @End