fam_ch_24

@Begin
@Languages:    hyru, rus
@Participants:    CFN Town, CFA Migrant
@ID:    rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary||
@ID:    hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary||
@L1 of CFN:    brms
@L1 of CFA:    brms
@MT of CFN:    be
@MT of CFA:    be
@FL of CFN:    brms
@FL of CFA:    brms
@Situation:    Conversation at home (in the kitchen, while cooking, A explains a recipe)
*CFN:    papkâ ú pjac´ pridzec´ ?
*CFA:    ne , ú pjatâm .
*CFN:    ú pjatâm ?
*CFA:    da .
*CFA:    vot .
*CFA:    ščas@w my étâ bystrên´kâ úsë (.) dzelâ +...
*CFA:    a écêm úremênêm +/.
*CFN:    skâúradu .
*CFA:    muku ubirajêm .
*CFA:    (.) stavêm (.) skâvradu .
*CFN:    aha .
*CFN:    a jaje nadâ snač´alâ vymyc´ .
*CFA:    a s čem ana ?
*CFN:    mâkarony .
*CFA:    a ú nas žý útarajê jesc´ .
*CFN:    a , my (.) na útaroj budzêm ?
*CFA:    da .
*CFN:    a tam (.) narmal´nâ ?
*CFN:    probâvâlâ ?
*CFA:    nu da .
*CFA:    papkâ dažý dranêkê na joj pëk .
*CFA:    skazaú , xârašo .
*CFA:    raz dranêkê , to ja dumâju , šo (.) palučýccý .
*CFA:    ščas@w paprobujêm .
*CFA:    (..) vot mišajêm , mišajêm , mišajêm .
*CFN:    u nas spič´kê prâpadajut (.) pâčimu-tâ č´astâ .
*CFA:    +< xto ?
*CFN:    spič´kê .
*CFA:    nu pâtamu što ú nas jesc´ ljudzê , katoryjê kurêt .
*CFA:    jeslê by ix ne bylâ , u nas by spičýk bylâ mnohâ .
*CFA:    dâbaúljajêm astaúšýjusê muku .
*CFA:    paket (.) vybrasyvâjêm ú musâr .
*CFA:    tš´č´acêl´nâ pêrimešývâjêm .
*CFA:    dabavêm vadzičkê , jeslê mâlaka nima .
*CFA:    nu kak načnec´ +...
*CFA:    (...) tak .
*CFA:    étâ my stavêm tuda .
*CFA:    nam prêhadziccý pâdlivac´ .
*CFA:    hatovêm čirpak , katorym budzêm vylivac´ (.) našý cestâ (.) na skâvradu .
*CFA:    vot xx .
*CFN:    o !
*CFA:    da , jna hrejêccý bystrâ .
*CFA:    my nimnožkâ .
*CFA:    cestâ (.) hustavatâjê , ja tak dumâju .
*CFA:    kapnêm sičas maslêcý .
*CFA:    (..) vot tak skâvarodâčku .
*CFA:    tak .
@New Episode
*CFA:    i birëm .
*CFA:    vot .
*CFA:    nimnožkâ ubavêm ahnju .
*CFA:    vsë .
*CFN:    hatovêm tarelku .
*CFA:    hatovêm tarelku i hatovêm (.) načinku .
*CFA:    možnâ pamen´šý .
*CFA:    ladnâ .
*CFA:    étâ my budzêm +...
*CFA:    lažyc´ budzêš sjuda .
*CFA:    a (.) my ciper´ hatovêm (.) načinku , tvaroh .
*CFN:    jajco , tvaroh .
*CFA:    nimnožkâ solê i saxârâ .
*CFA:    možnâ tam izjum iščé dâbaúljac´ .
*CFA:    xto što xočýc´ .
*CFA:    tak-s .
*CFA:    vot étâ , navernâ , tarelkâ pajdzët .
*CFN:    tak što ty iščýš ?
*CFN:    lapatâčku ?
*CFA:    ne .
*CFA:    ty idzi , dzelâj cestâ , tak ?
*CFA:    ja budu tut sama .
*CFN:    a (.) na što mne ?
*CFN:    na étu bal´šuju dzelâc´ ?
*CFA:    vot .
*CFN:    a skol´kâ jaic tuda ?
*CFA:    nu paka adno , patom pasmotrêm .
*CFN:    tvâraha céluju éty štuku ?
*CFA:    da , tvaroh ves´ vylažývâj .
*CFA:    na , na , na .
*CFA:    ni sjuda .
*CFA:    sjuda budzêš lažyc´ .
*CFA:    mâlako nam ni panadâbêccý .
*CFA:    my ubirajêm .
*CFA:    (..) tak-s .
*CFA:    razmjac´ jaho xârašén´kâ .
*CFA:    patom tuda (.) adno jijco .
*CFA:    pervyj blin komâm , no u nas on ne pâlučilsê komâm .
*CFA:    u nas pâlučilsê kak nadâ .
*CFA:    (..) astalâs´ jidzinstvênnâjê paprobâvâc´ .
*CFA:    zâkazalâ dzedu lapatâčku , dyk jon mne (.) sdzelâú .
*CFA:    nadâ skazac´ papkê , štob jon mne iščo +/.
*CFN:    tolstuju ?
*CFA:    ne , on zdzelâú tonên´kuju , ina@w tut bjareccý .
*CFA:    no (.) bal´šajê takajê .
*CFA:    nadâ (.) pamen´šý , kanešnâ .
*CFA:    a to očên´ [_/] očên´ už .
*CFA:    tak .
*CFA:    nu vot , vsë .
*CFA:    ja pjaku .
*CFA:    skâvrada maja .
*CFA:    nadâ mne (.) pâminjac´ skoúrâdy .
*CFN:    što skoúrâdy ?
*CFA:    pâminjac´ .
*CFN:    čaho ?
*CFA:    étâ bystrâ nâhrivajêccý .
*CFA:    tak .
*CFA:    pervyj blin , nu my jaho paprobujêm .
*CFA:    xacja my úžy , kanešnâ , dâbaúljac´ ničo nja budzêm , no (.) paprobujêm .
*CFN:    nu kak ?
*CFA:    pajdzët .
*CFA:    učytyvâjê , što tam budzêt ščé@w načynkâ .
*CFA:    možýš sypâc´ (.) nimnožkâ solê .
*CFA:    ču-čuc´@w .
*CFA:    i saxârâ pabol´šý .
*CFA:    i úsë .
*CFA:    (...) ciper´ astalâs´ tol´kâ peč .
*CFA:    o , maslâ ni kupilê my .
*CFN:    a što , maslâ zakončýlâs´ ?
*CFA:    padsolnêčnâhâ , da .
*CFN:    cëcê persname pridzec´ ú hoscê k nam , ne ?
*CFA:    ni znaju .
*CFA:    ina@w (.) âbiščalâ účyra .
*CFA:    da pjaci jna rabotâjêt .
*CFA:    u jix sën´nê poslê abedâ prijom .
*CFA:    pridzët ana , ilê ni pridzët ana .
*CFA:    pasmotrêm .
*CFN:    xvacêt , navernâ ž .
*CFN:    praúdâ ?
*CFA:    saxâr sypâlâ ?
*CFN:    da .
*CFA:    a jajco bilâ ?
*CFN:    ne .
*CFN:    paprobuj .
*CFN:    navernâ , saxârâ pabol´šý nadâ .
*CFA:    a čyvo ano belâjê takojê ?
*CFN:    pâtamu što jijco ni damašnêjê .
*CFA:    nu da .
*CFN:    što da ?
*CFN:    saxârâ pabol´šý ?
*CFA:    možnâ nimnožkâ .
*CFA:    nu ni sil´nâ mnohâ .
*CFA:    harčyt tvorâh .
*CFN:    nu vsë .
*CFN:    možýš (.) pâstavljac´ mne .
*CFA:    +< davac´ bliny , da ?
*CFA:    úsë .
*CFA:    ščas@w .
*CFA:    što-tâ jny toústyjê pâlučylês´ .
*CFA:    tak , ladnâ .
@End

 

(Changed: 20 Jun 2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page