fam_ra_3

fam_ra_3

@Begin
@Languages: hybe, hyb
@Participants: RFS Migrant, RFL Migrant
@ID: hybe|fam|RFS|51;|male|central||Migrant|professional||
@ID: hyb|fam|RFL|51;|female|central||Migrant|higher||
@L1 of RFS: brms
@L1 of RFL: brms
@MT of RFS: be
@MT of RFL: be
@FL of RFS: be
@FL of RFL: brms
@Situation: RFS speaks on the phone, conversation at home
*RFS: nu , što ty zaútrâ ?
*RFS: xlopcý bylê sëdnê vez'dze .
*RFS: (...) kilâhram xx pjac' .
*RFS: skol'kê tudy nadâ ?
*RFS: (...) ty možýš mne pâzvanic' u šésc' časoú ?
*RFS: minut čérâz dzesêc' .
*RFS: (...) mne dalžny sëdnê addac' kojê-što , dyk jeslê xvacê , to , možý , pajedzêm tudy .
*RFS: kupi ka mne sêharét .
*RFL: a jeslê nima ?
*RFL: nu , ja xadzilâ ú (.) mâhazin , ni bylo karony ["] , byla ú kioskê tol'kâ kronâ ["] .
@End
(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p27355en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.