fam_ra_55
@Begin @Languages: hybe, hyb, hyru @Participants: RFA Town, RFL Migrant, RFB Village @ID: hyru|fam|RFA|21;|female|central||Town|professional|| @ID: hyb|fam|RFL|51;|female|central||Migrant|higher|| @ID: hybe|fam|RFB|72;|female|central||Village|higher|| @L1 of RFA: be+ru @L1 of RFL: brms @L1 of RFB: be @MT of RFA: be @MT of RFL: be @MT of RFB: be @FL of RFA: brms @FL of RFL: brms @FL of RFB: brms @Situation: Conversation at home (while eating) *RFA: vučyccý nadâ . *RFL: nu , vučyccý nadâ , usë nadâ uspivac´ dzelâc´ . *RFA: u minja stol´kâ vsivo v étâm simestrê . *RFB: +< xaj persname pâmahajê . *RFL: persname mne von (.) zvonêt +"/. *RFL: +" urok (.) bêlaruskâj movy , urok (.) ruskâhâ čytan´nê , urok +/. *RFB: dyk što jon zvonê ? *RFL: ni znaju , ci raboty kamu dzelâjê , ci što . *RFL: a ščas@w knižkê novyjê , prâktykavannê novyjê , mêtadzičýk nima . *RFL: étâ sjadzi urok njadzelju dumâj , jaho jak nâpisac´ . *RFL: étâ ž ni prostâ , aby urok (.) nâpisaú . *RFL: nu , a jon zvonê +"/. *RFL: +" možý , u cjabe jo ? *RFL: +" možý , ty najdzêš ? *RFL: a mne daklad pisac´ nadâ , vystupac´ na (.) mo (.) učêcilej pervyx klasâú . *RFL: ja hâvaru , mine zâmanalê v étâm (.) hadu . *RFL: za (.) vot sincjabr´ , akcjabr´ , najabr´ , dzikabr´ , janvar´ , fivral´ , za polhodâ try dakladâ . *RFB: nu , što ty skažýš ? *RFB: étâ ž tožý nâpisac´ (.) daklady . *RFL: nu , dyk (.) adzin na mo učêcilej načjal´nyx klasâú školy . *RFL: druhi , mo klasnyx rukâvadzicêlêj . *RFL: trécê , mo hâradskojê , užé učêcilej (.) pervyx klasâú . *RFA: zato (.) čjustvujêš sibja vastrebâvânâj . *RFL: nu , ú pisjat@w hadoú vastrebâvânnâjê . *RFL: ja b užé cixâ sjadzelâ i (.) ni vystupalâ . *RFL: a tut iščé vystupac´ . *RFL: ja tol´kâ pâtamu , što mne ú sledujuščêm hadu na vysšuju kâcihorêju zdavac . *RFL: vystuplju i skažu +"/. *RFL: +" dzevâčkê , izvinicê , xvacê . *RFL: hâvaru +"/. *RFL: +" mâladyx učycê , nečýhâ úžé staryx . *RFB: +< ty , étâ samâjê , vysšýju palučýš , a tady i kažy . *RFL: da , i tady skažu +"/. *RFL: +" usë ! *RFL: ja kab u hadzilâvêčýx astalâsê , ja b v étâm hadu na vysšuju zdavalâ . *RFL: nu , zdam u sledujučšým . *RFL: troxê hrošý dabavjuc´ tady . *RFL: i (.) pen´sêjê bol´šýjê , jak vysšýjê kâcihorýjê . *RFL: paétâmu pirêd pen´sêjêj nadâ (.) zdac´ . *RFL: xto jaho znajê , skol´kê iščé rabotâc´ pryjdzêccý . *RFB: ni uspeú na pen´sêju aformêccý užé . *RFL: da , užé bystréj idzi âddyxaj . @New Episode *RFL: xaj mâladyjê rabotâjuc´ . *RFB: a étyjê mâladyjê ni xočýc´ . *RFL: +< a jany ni xočuc´ (.) i ni umejuc´ . *RFL: i von z´jezdzêlê u xx školu , praverýlê , dyk (.) pjatâjê školâ pakazyvâjcê urokê , vučycê , jak urokê vescê nadâ . *RFL: étâ ú xx školê . *RFB: što jany s party ščé@w znajêc´ ? *RFB: dy persname kazalâ , ciper takojê jano úsë . *RFB: usë takojê . *RFB: kažý , što (.) tyjê , što i prâvjarajêc´ , ni znajêš samê . *RFL: nu , dyk našý [_//] našý zauč´ +"/. *RFL: +" vot (.) ni tak zapisânâ , vot nadâ tam s bal´šoj , tam s malên´kâj , vot nadâ úsë pêrapisvâc´ , use cemy , padcemy . *RFL: ja hâvaru +"/. *RFL: +" persname , što vy dumâjêcê , tam xto rabotâjê , jany znajuc´ , što pisac´ nadâ ? *RFL: +" jany hâvaru ["-"] samê ničohâ ni znajuc´ . *RFL: my ú školê rabotâjêm , my bol´šý ix znajêm . *RFL: a jany prýizžajuc´ prâvjarac´ , jany , možý , i ni znajuc´ taho , što my znajêm dažý . *RFB: a ty idzi dy hâlavu lamaj sjadzi . *RFL: nu , pryjexâlê b na étâj njadzelê , ââdbyli b užé , dyk iščé njadzelju ždac´ . *RFL: jak užé nâdajelâ . *RFB: nervy trapac´ . *RFL: sëdnê persname cély dzen´ zvonjuc´ , to padruhê , to rodstvênnêkê pâzdraúljajuc´ . *RFB: +< iz unêvêrsicetâ . *RFB: tabe kazalâ ? *RFB: ty ni čulâ , jak ja jaho raskazyvâlâ ? *RFB: ni zli druhix . *RFL: a , znaju étâ sto hadoú nazad . *RFB: ja jamu hâvaru , a jon ni čuú . *RFL: nu , jon ni čuú . *RFL: jon nidze ni byvajê , jon tol´kê maty na rabocê čujê , i úsë . *RFB: a ja tam , dze xadzilâ , dyk ja (.) ubačýlâ dy zapomnêlâ . *RFL: u persname jano ú kâbinecê visic´ , u (.) bal´nicý visic´ . *RFL: da dze uhodnâ , pa úsjamu râhačovu . *RFB: nu , spasibâ , najelâs´ . *RFL: +< na zdaroúê . *RFL: nu , ukusnyjê torcêkê xx . *RFB: očýn´ xarošý tort . *RFB: persname , matkâ zave . *RFB: étâ tabe ú étâj svitâčcý +... *RFB: krépkâ vecêr bal´šy . *RFL: nu , dy jana takajê kârâtkavatâjê , možý , ščé@w i pâdduvajê snizu . *RFL: xalodnâ . @End