fam_sh_3

fam_sh_3

To the next conversation

@Begin
@Languages: hybe, hyru
@Participants: HFN na, HFT na, HFM na
@ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary||
@ID: hybe|fam|HFT|52;|male|central||na|||
@ID: hybe|fam|HFM|52;|female|central||na|professional||
@Situation: Conversation at home
*HFN: tam sabačkê , tam pâhraničnêkê , tam úsjakêjê écê samyjê .
*HFN: vot râskažy mne što-nebudz' .
*HFT: hranicý , ta ramancêkâ .
*HFT: (..) dzen' i noč (.) na službu ja xadžu .
*HFT: âútamat , fanar , raketâ , trubkâ na rémen' adzjetâ , i úsju noč lunacêkâm bražu .
*HFT: vot tak .
*HFN: nu , dyk râskažy .
*HFT: dyk ja ž tabe kažu , što úsju (.) noč lunacêkâm bražu .
*HFN: nu , jak bandzitâú lavilê , râskažy .
*HFT: jakijê tam bandzity , âdnaho tokâ@w (.) až da čýrnjaxoúskâ dâvjali .
*HFT: zadzeržylê , a tak +...
*HFT: pryjeduc' to (.) rabjaty , katoryjê , étâ samâjê , pâhljadzec' hranicu .
*HFT: što jany hranicu pjarojduc' .
*HFT: ja hâvaru +"/.
*HFT: +" pryxodz' da kantrol'nâ-sênavoj pâlasy .
*HFT: nu , i ciskâjuc' âtpjačatkê nam .
*HFT: nu , zaskočýš , ix zadzeržýš .
*HFT: nu , sâatvestvênnâ im tady i úlepjuc' prémêju tady paljakê .
*HFN: nu , dyk raskazvâj .
*HFT: vot .
*HFT: byvajuc' i zvjarý srabatyvâjuc' tam .
*HFT: što xočýš .
*HFT: ja ž tabe kažu , a ty nja veryš .
*HFT: što raskazvâc' ?
*HFT: ja raspisvâúsê , nel'zja mne raskazvâc' .
*HFN: jasnâ , nu dobrâ , ne raskazvâj .
*HFT: za râzglašénêjê vojênskâj tajny .
*HFN: vot tak vot .
*HFM: dyk to byú saveckê sajuz , a cjaper úžo (.) hétâhâ njama .
*HFN: ladnâ , ne raskazvâj , dobrâ .
@End
(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p27422en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.