@Begin
@Languages: hyb, hyru
@Participants: SF10 Town, SFF Town
@ID: hyb|fam|SF10|29;|male|central||Town|secondary||
@ID: hyru|fam|SFF|21;|female|central||Town|secondary||
@L1 of SF10: brms
@L1 of SFF: brms
@MT of SF10: be+ru+brms
@MT of SFF: be+ru
@FL of SF10: brms
@FL of SFF: brms
@Situation: SF10 speaks on the phone, conversation at home
*SF10: možý byc´ nêxârašo .
*SF10: a tak , v pryncýpê , <jeslê b>[_/] jeslê b ja znaú , što jon tam čysa čytyrý prâsjadzic´ .
*SF10: dyk pajexâlê b my na maim busê .
*SF10: ja b jaho tam vykênuú , pajexâlê by hruziccý .
*SF10: (...) da , u dzevêc´ ja budu úžo ú minsku .
*SF10: (...) v pryncýpê , a tam dlinnâjê što-tâ ?
*SF10: (...) mahu , étâ , persname pâdahnac´ .
*SF10: ale jon zâbesplatnâ ni pajedzê .
*SF10: (...) nu , bablo , baksâú pisjat@w sarve .
*SF10: nu jon i hâlavu adurâ tabe .
*SF10: (...) što iščo ?
*SF10: (...) xârašo .
*SF10: (...) xârašo .
*SF10: davaj .
*SF10: vot užo maju dzicja , bljaxâ .
*SFF: što takojê ?
*SF10: persname .
*SFF: na minsk ?
*SF10: tryccýc´ šés´@w hadoú čýlaveku , a jak dzicja malojê .
*SF10: usë u me@w tak , adzin syn svoj , dva mesêcý .
*SF10: i iščé (.) dvojê dzjacej : étâ vot švagêr i (.) taki persname jos´ .
*SF10: jamu vabščé hadoú pêdzisjat +/.
*SFF: aha .
*SF10: +, navernâ .
*SF10: nu , švagêr u mjane , vot skokâ@w ja .
*SF10: užo hadoú pjac´ jon u mjane jak za dzicja .
*SF10: večnâ jamu trébâ pâmahac´ .
*SF10: a héty persname vot (.) paru mesêcýú nazad kupiú bus taki , jak u mjane .
*SF10: i ciper vsë vrémê nazvanêvâjê .
*SF10: +" a jak tojê ?
*SF10: +" a jak hétâ ?
*SF10: ja haru@w +...
*SF10: a jon mašyny rýman´cirujê .
*SF10: ja haru@w +"/.
*SF10: +" persname +...
*SF10: jon persname persname .
*SF10: hâvaru +"/.
*SF10: +" persname , nu , ty ž mašyny , nu +...
*SF10: nu , jon takijê strojê , vot âudzjuxê , pasaty staryjê , vo takijê vot razny .
*SF10: u jaho adnaâbraznâjê rabotâ , târmaza tam , transmisêjê , prývadnyjê valy .
*SF10: a tut +...
*SF10: jon u mjane kada-tâ@w aúdzjuxu kupiú .
*SF10: jon mne hod zvaniú .
*SF10: ja haru@w +"/.
*SF10: +" persname +...
*SF10: u jaho ârýndavaú haraž .
*SF10: u jaho dva hâraža : vo tak adzin , nâjêskasok vtary .
*SF10: vo tut ja ârýndavaú , a tut jon kruciú .
*SF10: i étâ aúdzjuxâ tut stajalâ .
*SF10: u menja šo-tâ lamajêccý +...
*SF10: a ja kada@w sam ne umeú rýman´cirâvâc´ , jon mne dzelâú .
*SF10: ja haru@w +"/.
*SF10: +" persname , ty ž hétu mašynu sam kruciú , sam +...
*SF10: +" xa , dyk jana byla tvaja , mne bylâ po fig .
*SF10: tam taki parén´ , oho .
*SF10: tam , blin , pal´čýk tak vo úsunêš , dyk ruku pa lokâc´ atkusê .
*SF10: manetu ljubê , oho .
*SF10: i vot kupiú jon u mjane étu aúdzjuxu .
*SF10: duryú usë hâlavu .
*SF10: patom užo vrodzi tam âdčapiúsê .
*SF10: skokâ@w tam prašlo vré@k +...
*SF10: a , tak in´cirésnâ .
*SF10: u jaho byla vol´vâ .
*SF10: a jon +...
*SF10: a ú mjane aúdzê sto .
*SF10: i vot jamu tak zâxacelâsê étu aúdzê sto , imênnâ maju .
*SF10: pâtamu što ú mjane švagêr tamožnêk .
*SF10: i (.) vot écê vse , katoryjê zapč´ascê vozêc´ .
*SF10: ja pâprašu +...
*SF10: u menja , dapuscêm , kitajskâjê zapčasc´ stojê pisjat@w dolârâú u nas tut , âmârcizatâr u smarhonê .
*SF10: ja švagru pâzvanju , i écê bandosy prypruc´ kajabâ ["] , japonskê âmârcizatâr .
*SF10: lučšý užé ni byvajê , karočê .
*SF10: jany mne prývjazuc´ za tryccýc´ vosêm dolârâú .
*SF10: nu i <patom ja>[_/] patom ja idu da jaho +"/.
*SF10: +" persname , jak menjac´ âmârcizatâry ?
*SF10: jon +"/.
*SF10: +" davaj hani mne ú haraž , ja tabe pâminjaju .
*SF10: ja hâvaru +"/.
*SF10: +" dyk ty ž dzen´hê vaz´mëš .
*SF10: +" ty mne râskažy .
*SF10: nu , i vo tak .
*SF10: nu , raskažý tam , zuby scjaúšý .
*SF10: ja zdzelâju .
*SF10: jon vidzêú , što ú mjane mašynâ agon´ .
*SF10: jezžu ja âkuratnâ .
*SF10: to is´ ja z hâraža jaje vyhanjaju , jana +...
*SF10: ne slyšnâ , što zâvedzënny dvižok .
*SF10: nastokâ byl [_//] bylâ dahledžýnâ mašynâ .
*SF10: i jon jak zâxaceú étu mašynu .
*SF10: a ja +...
*SF10: a neštâ jana načýlâ lamaccý .
*SF10: ja hâvaru +"/.
*SF10: +" pradam étâhâ ražnâ .
*SF10: +" a ja kuplju .
*SF10: +" kali buš@w prâdavac´ ?
*SF10: ja hâvaru +"/.
*SF10: +" dy ne , nu , ja tak skazaú , at sércý prostâ .
*SF10: a potym jon užo vsë vot +...
*SF10: +" nu što , buš@w prâdavac´ ?
*SF10: ja hâvaru +"/.
*SF10: +" nu , možý , budu , no u menja hrošýj nima , štob druhuju kupic´ .
*SF10: i jon +...
*SF10: vsë , vot ja , o , užo idu ú haraž , užo hljažu , kab tokâ@w jaho ni bylo , bo jon užo pryčépêccý pâljubomu .
*SF10: čip-čip , nu , nima jaho .
*SF10: raz haraž âtkryvaju , čik , mašynu vyhanjaju , čik .
*SFF: staic´ .
*SF10: +" nu što , persname , jak tam aúdzê sto ?
*SF10: ja haru@w +"/.
*SF10: +" ahon´ .
*SF10: +" a kali jana maja stanê ?
*SF10: polhodâ , navernâ , xadziú .
*SF10: patom tut adzin tavarýš mne prýdlažyú tajotu za pjac´ tysêč .
*SF10: i ja +...
*SF10: a ja pa šutkê hâvaru +"/.
*SF10: +" čytyrý pitsot .
*SF10: čérýz dva dni zvonê +"/.
*SF10: +" zâbiraj .
*SF10: još tvaju raz .
*SF10: ja étâmu zvanju , aúdzjuxu za try jamu stalknul .
*SF10: pâltara tyščý@w ú švagrâ , étâhâ tamožnêkâ , âddalžyú .
*SF10: patom , nu , krydzit uzjaú , jamu vernuú hrošý .
*SF10: a i étât +...
*SF10: ja jamu zvanju , haru@w +"/.
*SF10: +" persname , ja hâvaru ["-"] našoú mašynu sabe , budu pâkupac´ .
*SF10: +" kakuju ?
*SF10: ja hâvaru +"/.
*SF10: +" nu , tajotu .
*SF10: +" o , étâ dastojny vybâr , takoj âvtâmabil´ tam !
*SF10: vsë , ladnâ pra +...
*SF10: pajexâlê my (.) dze-tâ v srédu , v pânidzel´nêk étât râzhavor sâstajaúsê .
*SF10: v pjatnêcu my pajexâlê pêrýfarmljac´ užo maju aúdzjuxu na jaho .
*SF10: pervâjê mašynâ , mne tak žalkâ .
*SF10: kak pervâjê ljubov´ , možnâ skazac´ .
*SF10: i vot dâkumenty úžo úse aformêlêsê .
*SF10: jamu astalâs´ tokâ@w pâlučic´ nâmera i cexpaspârt .
*SF10: ja úžo ne nužýn .
*SF10: ja staju staju +...
*SF10: a jon taki +"/.
*SF10: +" idzi idzi atsjul´ , idzi úzo , usë .
*SFF: ni tvaja .
*SF10: blin , ja šol at mréo da xaty , slëzy hlataú , čésnâ , étâ .
*SF10: étât kâšalëk z baksâmê sjudy zapxnuú , kab ni patracêc´ .
*SF10: a , nu , vot idu +/.
*SFF: da .
*SF10: +, réâl´nâ plaču , blin .
*SF10: tak , nu , nastokâ mne žalkâ étu mašynu bylâ .
*SF10: zabraú patom tajotu .
*SF10: étâ ú subotu bylo .
*SF10: s poúnym bakâm saljary , vsë tam , da .
*SF10: načyščýnâjê , namytâjê .
*SF10: a étât hâvaryt +"/.
*SF10: +" da ne noj ty .
*SF10: +" ja haryt@w ["-"] pervuju mašynu prâdavaú , tožý (.) bylo .
*SF10: nu prykol v čom ?
*SF10: étâ , prýjezžaju (.) na hâražy , možý , ú pânjadzelâk ci ú aútorâk .
*SF10: étât xodzê .
*SF10: a ú mjane tajotâ unêversal , i tam zverxu takijê rožkê .
*SF10: étât padxodzê , tak raz za étyjê rožkê .
*SF10: +" nu što , alen´ ?
*SF10: +" kupêú nejkâhâ alenê .
*SF10: +" étâ što , mašynâ , što li ?
*SF10: nu , taki +/.
*SFF: užýs .
*SF10: +, vot , karočý .
*SF10: i , nu , patom , pervâjê vrémê mne (.) bylâ nêpryvyčnâ .
*SF10: aúdzjuxâ étâ takajê dlinnâjê , étâ užé .
*SF10: tajotâ , v pryncýpê , malâ karočê .
*SF10: prostâ ana +...
*SF10: nos karočê ú jaje taki .
*SF10: u aúdzê taki kapot zdarovy .
*SF10: i mordâ nižý .
*SF10: na aúdzjuxê râzvaračývâjêšsê .
*SF10: na tajocê bum , mordâj u bardzjur .
*SF10: patom ja pajezdzêú mesêcý try čytyrý .
*SF10: no tajotâ vsë-taki lučšý , čym aúdzê , mašynâ , ja ponêú .
*SF10: pjac´ na sto rasxod saljary .
*SF10: da i dzêvinostâ pjaty hod , étâ ni vosêmsêt vas´my .
*SFF: nu da .
*SF10: i vot jon jezdzêú na étâj aúdzjuxê .
@End