int_ra_11

int_ra_11

@Begin
@Languages: brms, nan
@Participants: RI11 na, INT Interviewer
@ID: brms|int|RI11|40;|male|Informant||na|professional||
@ID: nan|int|INT|||||Interviewer|||
*RI11: horâd , dapuscêm , rascët .
*RI11: ljudzê vse starajuccý ujexâc' v krupny horâd .
*INT: mâladzëž kak našý .
*INT: a vot kak vy dumâjêcê , kak možnâ mâladzëž zdzes' udziržac' ?
*RI11: mâladzëž , nadâ (.) sazdac' vse uslovêjê , štob ix udziržac' .
*RI11: rabotu , štob u ix bylâ zarplatâ stabil'nâjê .
*RI11: bol'šý nikak i ni udzeržýš mâladzëž .
*RI11: zâjêncêrêsavac' .
*RI11: mêrâprijacêjê , dapuscêm , vse écê štoby bylê narmal'nyjê .
*RI11: kak v minskê , možnâ bylâ kuda pajci âddaxnuc' , da i úsë .
*RI11: a tak kak možnâ ?
*RI11: tut ty jaje ni udzeržýš , mâladzëž .
*RI11: vse buduc' ujizžac' na rasiju .
*RI11: vot tut pryjexâlê xlopcy .
*RI11: nu što tut ?
*RI11: na kanikulâx staršý +"/.
*RI11: +" nu , ja pajdu rabotâc' .
*RI11: i úsë .
*RI11: nu kuda jon pojdzê rabotâc' ?
*RI11: za dvescê rublej nixto ni pojdzê rabotâc' .
*RI11: što jamu rabotâc' za dvescê rublej ?
*RI11: možnâ bylâ b kuda pajci i pâdzârabotâc' .
*RI11: a tut što u nas ?
*RI11: ujizžac' kuda-tâ nadâ .
*RI11: pajedzê , tam dze-tâ jon budzê .
*RI11: jilê na cex minskêx , na dačý xx kak v minskê strojêccý .
*RI11: a tut u nas što ?
*INT: a u vas dzecê užé v unêvêrsicetâx ?
*RI11: nu , staršý ú mâhilëvê učýccý , a éty ščé ž tol'kâ zakončýú .
*RI11: vo ščas tésty zdaje .
*RI11: da , pâstupac' nadâ .
*INT: da , užé vzroslyjê .
*INT: vot vy vyrâslê , râdzilis' i vyrâslê v dzirevnê , da ?
*INT: i vot (.) kak vy dumâjêcê , sijč'as (.) dzirevnê vymirajut , ilê xx idzët pracés ix vâzraždzenêjê ?
*RI11: ne , umirajut dziréúnê .
*INT: a vot écê našý (.) slavutyjê âhrâhâradki ?
*RI11: nu , dlja kaho âhrâhâradkoú ?
*RI11: pravêl'nâ , xto idzët ?
*RI11: u kavo netu (.) nêkakoj paddzeržkê .
*RI11: dapuscêm , radzicêlê tam ilê iščé što-tâ .
*RI11: vot any i uxodzêc' , xlopcy étyjê .
*RI11: nu , malâ xto âstajoccý v dzêriúnjax .
*RI11: ilê dze-tâ ni pâstupiú , što-tâ ni to .
*RI11: a xto ne astaúsê , ušoú u krupnyjê hârada , jon užo úsë , ni virnëccý attudâvâ .
@New Episode
*RI11: étâ tahda kak načýlâ užé vot v maju pamêc' .
*RI11: tahda ž (.) nââbarot v dziréúnju na kanikuly pryjeduc' âddyxac' .
*RI11: vse z horâdâ vjazli dzicej âddyxac' kuda ?
*RI11: v dziréúnju .
*RI11: a ščas vsë , xto pajedzê (.) ú tuju dziréúnju ?
*RI11: što ja , zâvizu xlopcâú u dziréúnju ?
*RI11: dapuscêm , mac' tam maja ščé ilê (.) cëščý tam s cescêm .
@New Episode
*RI11: kuda jany pojduc' ?
*RI11: v les tokâ sxadzic' , i úsë .
*RI11: tam ža nima ničohâ , ni klubâ , nêčyvo netu .
*RI11: v dziréúnê astalâs' , možý , čêlavek pêdzisjat .
*RI11: nu kuda jany pojduc' ?
*RI11: rybu pâlavic' ?
*RI11: étâ dva dni , i im nâdâidajê , nazad damoj jeduc' .
*RI11: vot takijê u nas tut dziréúnê .
*RI11: bêlaruskê jazyk .
*RI11: što takojê bêlaruskâjê istorêjê našý ?
*RI11: dze-tâ obščýjê istorêjê , dapuscêm , ilê vsimirnuju étu istorêju +...
*RI11: étâ puskaj na ruskêm iščo budzêm vse izučac' .
*RI11: a našý dzecê dalžny znac' svaju istorêju .
*RI11: pričëm râsijanâm tam našý istorêjê ni nadâ (.) nêkamu .
*RI11: nu , pravêl'nâ .
@New Episode
*RI11: bêlaruskâjê , pânimajêš , tajê bylâ alhêbrâ , hêametrýjê , vsë bylâ bêlaruskêjê knižkê .
*RI11: a u vas bylê tut ruskêjê .
*RI11: mâtématykâ ú nas bylâ , a u vas što bylâ ?
@New Episode
*RI11: u cibe bylâ úsë na ruskêm , a ú mjane bylâ mâtématykâ .
@New Episode
*RI11: vse bêlaruskêjê .
*RI11: nu vot , ni znajêš ty .
*RI11: dyk ja ž cibe hâvaru , što bylâ vsë bêlaruskâjê .
@New Episode
*INT: kak vy pâstupalê (.) vot dal'šý učiccý , i kak vašý dzecê š'č'as ?
*INT: kak vy atnosêcês' k étâmu novâvvedzenêju našýmu , kak céntrâlizovânnâjê téscirâvânêjê ?
*INT: xužý ilê lučšý dlja dzicej étâ stalâ ?
*RI11: +< téscirâvânêjê étâ , ja dumâju , étâ to žé samâjê lâtéréjê .
@New Episode
*RI11: vot ščas moj zdaje étâ téscirâvânêjê .
*RI11: dze-tâ narmal'nâ zdaú .
*RI11: dapuscêm , âdnaklasnêkê nêkatoryjê , vabščé katoryjê narmal'nâ dažý učýccý , jany men'š nabralê , katoryjê xužý učylês' .
@New Episode
*RI11: tožý samâjê , dze my vaz'mëm , dapuscêm , écêx [_///] nanjac' rýpecitârâú écêx ?
*RI11: v minskê , tam da , sistra tam nânimalâ .
*RI11: apjac' žé , placi dzen'gê .
*RI11: a ščas ža vabščé pakazâjêc' , što za dzen'gê nadâ licén'zêju , što ty pravodzêš téscirâvânêjê étâ .
*INT: to jesc' lučšý by , kak ran'šý , zdavalê ékzamêny pri unêvêrsicetâx , da ?
*RI11: nu da .
*RI11: ran'šý ž bylâ vabščé , narmal'ny ú cibe âcistat , budz' zdaroú biz ékzamênâú .
*RI11: vabščé dažý atličnêkê , ani prâxadzilê bez ékzamênâú , dažý ú toj minsk .
@New Episode
*INT: a vot skažycê , abrjad (.) takoj bêlaruskêj (.) radânêcý kak u vas pravodzêccý v sim'je ?
*RI11: nu kak pravodzêccý ?
*RI11: my abyčnâ (.) na kladbêščý xodzêm .
*RI11: étâ ž pâmênavenêjê idzët .
*RI11: abyčnâ da radânêcý idzëš tam ubirajêš vsë , mahilkê .
*RI11: a patom xx sâbirajêmsê na kladbêščý .
*RI11: tamu što (.) dze možnâ uvidzêc' takix ljudzej , katoryjê žyvut v raznyx hâradax ?
*RI11: vse sâbirajuccý v âsnavnom na radânêcý .
*RI11: dze-tâ ústréčajêccý (.) vse , i znakomyjê , i blizkêjê .
*RI11: xto-tâ ujexâú , dapuscêm , ja ú dziréúnê , toj netu užé .
*RI11: ja prýjazžaju , xto-tâ attudâvâ prýjizžajêt , attudâvâ .
*RI11: vsë ravno sâbirajêmsê kak-tâ , pâabščaccý incirésnâ .
@New Episode
*RI11: ljudzej , katoryx hadamê ni vidzêú , možýš uvidzêc' na radânêcý .
@New Episode
*INT: a vot u vas tam jesc' kakijê-nibudz' tožý takijê abrjady , tam (.) jajcâ krašýnyjê , xristosujuccý ?
*RI11: nu da , kréscêkâmê tak .
*RI11: nu , étâ macê abyčnâ maja (.) na mahilkê écê kréscêkê risujê , ložý jajcâ .
*RI11: u nas tak takohâ , dapuscêm , ja ni znaju .
@New Episode
*RI11: ran'šý étâmu ixnyjê radzicêlê učylê .
@New Episode
*RI11: u cérkvê xadzilê , a my étâhâ ni znajêm , dapuscêm .
*RI11: nu ščas écê papy , možý , i učýc' .
*INT: vy ves' étât dzen' na kladbêščê pravodzêcê ?
*RI11: net , nu , abyčnâ sâbirajuccý k abedu xx .
*RI11: i s abedâ , dapuscêm , čas dva , nu xx , maksêmum .
*RI11: mahilkê tam vse ubrany .
*RI11: nu , xto zdalëku prýjizžajêt , krasêt vsë étâ , tak ubirajêc' .
*INT: i (.) na kladbêščê vy tam kušýjêcê ?
*RI11: da , sadzimsê .
*RI11: tam rodstvênnêkê , sa vsemê .
@New Episode
*RI11: abyčnâ s rodstvênnêkâmê , xto tam sabraúsê , znakomyjê xarošýjê .
*RI11: vse , karočý , sidzjac' jak (.) adnoj sjam''joj na kladbêščý .
*RI11: možýš da étâhâ stala pryci , tam cibe +...
*RI11: tam pazvalê , i tuda , i tuda .
*RI11: vsem incirésnâ pâhâvaryc' .
@End
(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p28096en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.