int_ra_10

@Begin
@Languages:	brms, nan
@Participants:	RI10 Migrant, INT Interviewer
@ID:	brms|int|RI10|41;|female|Informant||Migrant|professional||
@ID:	nan|int|INT|||||Interviewer|||
*RI10:	v kafé ž (.) ni sil´nâ xadzilê (.) v ce vrêmina .
*RI10:	samê iskalê sibe râzvličenêjê .
*RI10:	nu , i byú taki kul´turny , étât samy , dasuh , tâncplaščadkâ (.) letâm , xârašo bylâ .
@New Episode
*INT:	a kak vy dumâjêcê , kak ciperêšnêjê mâladzëž atnosêccý k svajmu radnomu jêzyku ?
*RI10:	k bêlaruskâmu ?
@New Episode
*RI10:	nu , ni znaju , nikak , navernâ .
*RI10:	da pâlaviny , navernâ , ni daxodzê , što (.) bêlaruskê jazyk (.) radnoj xx .
*RI10:	râzhavarêvâjut , navernâ , tak , kak privyklê râzhavarêvâc´ (.) s radzicêlêmê , v svajom kruhu .
*RI10:	jeslê râzhavarêvâjut na takom vot (.) dzêrivenskâm , značêt i râzhavarêvâjut .
*RI10:	na ruskâm jeslê u sim´´je , navernâ , prinêtâ , tak i râzhavarêvâjut .
*RI10:	možý , jesc´ takijê sem´´ê , što i na bêlaruskâm jêzyke râzhavarêvâjut .
*INT:	a vy slyšýlê v râhačëvê , nâprimer , bêlaruskuju reč´ ?
*RI10:	net , ni slyšýlâ .
@New Episode
*RI10:	čystâ bêlaruskuju v smyslê , što râzhavarêvâjut na ulicý ?
@New Episode
*RI10:	a vy slyšýlê ?
*INT:	v râhačëvê net , v minskê da , mnohâ , č´astâ slyšu , sama hâvarju .
*RI10:	v pâúsidneúnâm xx ?
*INT:	nu , horâd bol´šý , tam , možýt , net takix prêdrassudkâv .
*INT:	zdzes´ , navernâ , nu , v âsnavnom ljudzê scisnjajuccý ispol´zâvâc´ svaju reč´ , kak vy dumâjêcê ?
*RI10:	ni znaju , v čëm pričinâ , v scisnenêjê ilê , navernâ , pryvyčkê bolê .
@New Episode
*RI10:	étâ ja pomnju +...
*RI10:	kakijê étâ hody ?
*RI10:	dzêvjanostyjê , tahda byú herb pahonê , tahda ž étâ (.) uvadzilê , vot ja kak sêkritar´ (.) rabotâlâ , tahda ž bylâ i úsë dzêlâprâizvodstvâ +...
*RI10:	nu , bêlaruskê jazyk staú xx hâsudarstvênnym jêzykom .
@New Episode
*RI10:	učylês´ , izučalê , sa slâvarjamê sidzelê .
*RI10:	pryšlos´ , zâstaúljalê , i my dzelâlê .
*INT:	a začem patom ubralê ?
*RI10:	nu , ja ž ni znaju , začem xx .
*RI10:	načal´stvu vidnej xx .
*INT:	a vy by xacelê , štoby vsja strana hâvarilâ na (.) bêlaruskâm jêzyke , vse sfery , vsë bylâ (.) na bêlaruskâm ?
*RI10:	ni znaju , srazu tak skazac´ , xacelâ b , ni xacelâ .
*RI10:	nu , u nas žé ni hâvarylê na čystâ bêlaruskâm nêkahda .
*RI10:	étâ ž tam (.) xaxly , ukrainâ , tam spakon veku , tam i ni prêkraščalâs´ étâ .
*RI10:	a u nas (.) ni bylo takohâ .
*INT:	u nas takimê (.) piriâdâmê .
*RI10:	vabščé ž ni bylo takohâ , use [_//] usë +...
*RI10:	strana , nâprimer , hâvarilâ na bêlaruskâm jêzyke , ilê (.) dažý ni úsja , čascičnâ .
*INT:	a vot skažycê , pažalujstâ , vy (.) smotrêcê cêlivizâr , bêlaruskêjê prahramy , čitajêcê vot bêlaruskêjê hazety , radzêo na bêlaruskâj movê , vy (.) pânimajêcê ?
*RI10:	nu , kanešnâ , pânimaju .
*RI10:	u školê ž vučylâ .
*INT:	a samê smahli by hâvaric´ ?
*RI10:	ne , navernâjê , úžé na čystâm (.) bêlaruskâm dyk , navernâ , úžé (.) ne xx .
*RI10:	jak , nâprimer , viduščýjê hâvarjat (..) na cêlividzênêjê , na radzêo , kanešnâ ž ne .
*INT:	a vot kak vy dumâjêcê , bêlarus´ i bêlarusy , ani vot +...
*INT:	kakojê âtnašénêjê k nam v mirê ?
*INT:	vot vy , možýt , hdze-nibudz´ bylê , tam za hranicýj ?
@New Episode
*INT:	kakojê vy vstrič´alê k nam âtnašénêjê , jeslê bylê hdze-nibudz´ , âtdyxalê za hraničýj , v rasijê tam ?
*RI10:	narmal´nâjê , ú pryncýpê , k bêlarusâm atnosêccý .
*RI10:	na ukrainê narmal´nâ , v atličêjê at râsijan .
*RI10:	râsijan (.) nêdaljublêvâjut tam , k bêlarusâm narmal´nâ .
*INT:	nêčivo plaxovâ nêkahda ni slyšýlê ?
@New Episode
*INT:	vot kakijê by vy mahli pêričislêc´ čirty bêlarusâv ?
*RI10:	čirty ?
*RI10:	v smyslê (.) vnešnâscê , ilê što ?
@New Episode
*RI10:	nu , hâscêpriimny , spakojnyjê , trudâljubivyjê xx , dobryjê .
@New Episode
*RI10:	k druhim vot atnosêccý i k verê druhoj spakojnâ .
*RI10:	nima ž u nas prablem takix (.) u strane .
*RI10:	k verê cirpimyjê k druhoj .
*RI10:	urâúnavešýnyjê [_////] urâúnavažýnyjê takijê .
*RI10:	étâ âtličicêl´nâjê , navernâ , u nas .
*INT:	a kak vy dumâjêcê , a bêlarusê v mirê mnohêjê znajut ?
*RI10:	v mirý ?
*RI10:	mir bal´šoj , dze kankrétnâ ?
@New Episode
*RI10:	na zimnom šarê ni znaju .
*RI10:	navernâjê , ni očýn´ .
*RI10:	i ú jeúropê tam ni znajut , što úžé pra ves´ mir hâvaric´ ?
*INT:	nu , u nas žé nalažýnâ prâizvodstvâ , tam trâktara vypuskajêm .
*RI10:	trâktara xx ú jakijê strany idut ?
*RI10:	traktârâ nazvanêjê bêlarus´ ["] , i , možý , prostâ dumâjut , što étâ nazvanêjê .
*RI10:	a ni značêt , što strana takajê .
@New Episode
*RI10:	afrýkâ tajê (.) točnâ znac´ ni budzê .
*RI10:	što našý hâsudarstvâ tam dlja ix ?
*RI10:	étâ ž âbrâzavanêjê .
*RI10:	jeslê úžé amerýkâ , tahda âbrâzavanêjê , âbrazovânyjê , i to ni znajuc´ .
*INT:	no u nas s afrikê v minskê uč´âccý mnohâ studzentâv xx .
*RI10:	nu što značêt mnohâ (.) dlja úsëj afrýkê ?
@New Episode
*RI10:	étâ skol´kê , pracént jaki ?
*RI10:	étâ ž ni značêt , što usja afrýkâ .
*INT:	a kak vy dumâjêcê , vot v ciperêšnêjê xx vrêmina isčizajut bêlaruskêjê xx abrjady , tradzicýjê , verâvânêjê ?
*RI10:	nu , navernâjê skazac´ nil´zja , što isčizajut .
*RI10:	isčizalê , no ciper (.) incirés žé pâjaviúsê apjac´ (.) i k rylihêjê , navernâ , i k nâcýanal´nym abyčýjêm , i abrjadâm .
*RI10:	mnohêjê úžo vot (.) mâladyjê +...
@New Episode
*RI10:	my rabotâjêm , i rjadâm zahs xx , takijê uvili tam usluhu , možýš pa sobstvênnâmu žylanêju abrjad vypâlnêc´ v nâcýanal´nâm .
*RI10:	ci sam užé jak-tâ râzrabotâc´ , zâkazac´ tam .
*RI10:	mâladzëž to isc´ xočêt svai +...
*RI10:	asobênnâ inastrancy , xto vot raspisyvâjêccý s inastrancâmê , tak im nravêccý (.) nâcýanal´nâjê što-tâ .
*RI10:	našý ščé dyk tak .
*INT:	vy možýcê xx vspomnêc´ , v dzectvê kak , nâprimer , u vas kaljady prâxadzilê ?
*INT:	u vas vabšče praznâvâlês´ kaljady ?
*RI10:	+< nu , kaljady praznâvâlês´ , navernâ , va úse vrêmina , spakon veku .
*RI10:	u saveckêjê vrêmina +...
*RI10:	kak by ni čistâ , možý , rêlêhiozny tady (.) ščytaúsê praznêk , a xx tak praznêk byú prostâ xx .
*RI10:	nu , kâlêdavalê , kak i vizdze , úsjudy xadzilê , pesnê pelê , ščodrýkê .
@New Episode
*RI10:	kâlêdavalê use xx : i dzecê , i vzroslyjê , tady pa dzêriúnjam , pa sëlâm (.) xadzilê .
*RI10:	tady úžé sâbiralês´ dze-tâ , dzililê uhaščénêjê .
*RI10:	jeslê úzroslyjê úžé , sadzilêsê tam , uhaščalêsê , vypivalê , pesnê pelê , úžé tady âtmičalê praznêk .
*RI10:	dzecê sabe behâlê xx .
*RI10:	dzecêm , iscestvênnâ , što tam davalê xx ?
*RI10:	sladâscê tam jakijê .
*INT:	a skažycê , k vam sijč´as prixodzêt kâlêdavac´ ?
*RI10:	nu , pryxodzêt .
*RI10:	ščas žé étâ ni kâlêdavanêjê xx .
*RI10:	étâ ž nadâ znac´ (.) sam abrjad , samê pesnê , jany ž (.) tožý nosêc´ jakojê-tâ tam značénêjê .
*RI10:	a ščas (.) dzecê étyjê behâjuc´ .
*RI10:	mnohêjê ni âdkryvajuc´ , pâtamu što , nu , ni znajuc´ jany étâhâ (.) abrjadâ .
*RI10:	pesên étyx ni znajut , katoryjê paložýnâ pec´ , pajut liš by što .
*RI10:	ano ž tožý svajo značénêjê imejê , što pec´ i jak pec´ , i kamu spec´ , navernâ .
*RI10:	babkê ž staryjê znalê , učylêsê ad ix tahda , pêrêdavalâs´ .
@New Episode
*RI10:	a ciper tak .
*RI10:	ilê u školê naučýc´ (.) aby-čaho .
@New Episode
*INT:	a vot ce , xto prixodzêt , ani upâtribljajut bêlaruskêjê pesnê , bêlaruskêjê xx slava ?
*RI10:	nu , pesnê spjajuc´ (.) čityrê stročkê , i úsë , i stajac´ , žduc´ .
*RI10:	nu , na bêlaruskâm , kanešnâ , jêzyke .
*RI10:	dryhi raz ni panjac´ ničohâ .
*RI10:	liš by (.) adkrylê dy dalê čaho .
*RI10:	dy ščé ž ni xočuc´ tam brac´ sladâscê , jak ran´šý , što dalê , to i dobrâ .
*RI10:	hrošý tol´kê .
*RI10:	dyk što étâ , kâljadoúščýkê ?
@New Episode
*RI10:	pjačén´nê ilê kanfety ne , dzin´hamê tol´kâ .
@New Episode
*INT:	a v vašýj sim´´je dzjady praznâvâlês´ ?
*RI10:	praznâvâlês´ , dyk vizdze ž praznujuccý .
*RI10:	v ljuboj sjam´´je , navernâ .
*INT:	a kak étâ prâisxadzilâ ?
*RI10:	pjaklis´ bliny (.) âbizacêl´nâ na dzjady .
*RI10:	kuc´cja dzelâlâs´ , štob pâmjanuc´ .
*RI10:	nu ja ž tožý tam značénêjê ni znaju étâhâ úsjaho .
*RI10:	pomnju , jak (.) tam babuškâ dzelâlâ .
@New Episode
*RI10:	kuc´cja , étâ jasnâjê dzelâ , štob pâmjanuc´ .
*RI10:	bliny , s čym svjaz´ , étâ ja xx ni mahu skazac´ .
*INT:	i âstavljalê tam na nač´ , da ?
*RI10:	âstaúljalê na nač , âbizacêl´nâ .
*RI10:	iščé bljudâ , perêčên´ tam âprêdzilënny byú , ja úžé ni pomnju .
@New Episode
*INT:	a vot skažycê , v raždzestvênskêjê vêčira vy hadalê xx v dzirevnê ?
*RI10:	kanešnâ , hadalê , vse hadalê .
@New Episode
*RI10:	navernâ , i ciper hadajut .
*RI10:	jak , zbyvalâs´ ?
*RI10:	xto étâ atsležvâú ?
*RI10:	pâhadalê , tady inciresnâ xx i zâbyvalês´ srazu xx .
*INT:	a vy ni pomnêcê nêkakix inciresnyx hadanêj ?
*RI10:	dy , navernâjê , takijê , jak use znajuc´ cjaper .
*RI10:	to zabor (.) âbnimalê , kaličýstvâ ščytalê , kali zamuž vyjcê .
*RI10:	to xx valênkê , ci halošý , ci sâpahi kidalê za zabor .
*RI10:	vyjdzêš , xto pervy ústrécêccý , imê sprasic´ .
@New Episode
*RI10:	to svečkê stavêlê .
*RI10:	nu , svečkê rasstavêlê (.) dy nâpuhalês´ , bolêj ni stavêlê .
@New Episode
*RI10:	nu , strašnâ .
*RI10:	tak adzin_âdnaho (.) pânastrajêvâlê a , tady ž (.) adzin , tady druhi , pêrýdajeccý strax , pâpiščélê tam i razbehlês´ .
@New Episode
*RI10:	nu , navernâ , étâ i verýc´ iščo nadâ ú étâ , i tady , navernâ , jano što-tâ i pryxodzêt .
*RI10:	a tak dlja bâlaústva +...
*RI10:	prinêtâ bylo , nu , nejêk use dzelâlê , hadalê , incirésnâ (.) pa molâdâscê .
*RI10:	bumažkê ščé pisalê da (.) pad padušku lažylê .
*RI10:	ci tam jaščé što bylo , spalic´ nadâ bylo dy z´jescê .
@New Episode
*RI10:	étâ ciper užé s šampanskêm , ran´šý ž ni bylo étâhâ .
*RI10:	ciper užé prydumâlê novy .
@New Episode
*RI10:	zâpivalê vadoj , xto čym .
*RI10:	u kaho što bylo .
*INT:	a vot skažycê , na radânêcu u vas (.) vsihda praxodzêt , da , v dzirevnê ?
*INT:	vy jezdzêcê vsihda na rodzênu svaju ?
*RI10:	nu , ranej bylo +...
*RI10:	ščé malajê byla , dyk tak radânêcý asobâ , jak ciper , ni âtmičalâs´ .
*RI10:	xadzilê tokâ staryjê , i (.) zastolêj takix vo ni bylo , jak ščas .
*RI10:	prostâ prýxadzilê , pâmalilês´ , uspomnêlê , jajco pâkačalê , i úsë .
*RI10:	nu , pâabščalês´ xto pryxodzê tožý .
*RI10:	mine babuškâ vadzilâ , jak byla malajê .
*RI10:	a takojê vo , jak ščas , huljanêj , zastolêj na mahilkâx , étâ ž nil´zja , ni prynêtâ .
*RI10:	i sviščén´nêkê hâvarjat pra étâ , prêdupriždajut .
*RI10:	nu , u nas narod taki , ni sluxâjêccý .
*RI10:	nap´´juccý , i pesnê pec´ , čuc´ li ni pa kladbêšču .
*RI10:	prinêtâ što ?
*RI10:	zâpalic´ svečku , pâstajac´ pâmaliccý , uspomnêc´ .
*RI10:	a úžé zastol´jê domâ (.) dzelâjêccý .
*RI10:	vot tak i babuškâ , pomnju , vučylâ xx .
*RI10:	vot jajco pâkačalê krasnâjê , to isc´ s pasxâj , uspomnêlê , što xrystos vaskrés .
*INT:	a vot na pasxu , vy znajêcê , kakijê pravodzêccý s utra tam abrjady , kak tam (.) nužnâ ?
*RI10:	abyč´nâ ž tam na pasxu byla úsenošnâjê .
*RI10:	u nas haréú úsju xx noč svet .
*RI10:	babuškâ verujušč´âjê byla (.) očên´ .
*RI10:	i úsju noč , étâ ž úsenošnâjê , dalžny bylê ni spac´ .
*RI10:	babuškâ i ni spalâ .
*RI10:	a my úse spalê .
*RI10:	no úsju noč , jeslê ana úžé zmahalâs´ , troxê prýljahalâ , to my (.) spalê .
*RI10:	no svet haréú (.) u zadnêj xacê , nâprimer .
*RI10:	bylo prynêtâ , pâtamu šta étâ úsenošnâjê .
*RI10:	usju noč iduc´ , molêccý , idzec´ u cérkvê službâ , étâ úžé svjatojê dzelâ .
@New Episode
*RI10:	da dvinaccýcê nočê , no ú dvinaccýc´ nočê , iscestvênnâ , što nixto ni jeú .
*RI10:	a verujuščêjê , iscestvênnâ +...
*RI10:	službâ byla , i jajco pâsvicic´ , i pasxu , i mjasâ , úsë s´´jadobnâjê .
*RI10:	nu , tady úžo ústavalê , pervâjê za stalom , étâ xx jajco nadâ bylâ , kanešnê , krašýnâjê pâxrýstâsavaccý , jajcom étym čoknuccý , nu , i úsë , pâmaliccý .
*RI10:	jajco pervym dzelâm , nu , pâtamu šta étâ ž pasxâ .
*RI10:	nu , patom pa kusku bulkê .
*RI10:	nu , úžo úsë svjaconâjê tam , mjasâ .
*RI10:	selê , snedâlê .
@New Episode
*INT:	a vot vy znajêcê (.) pra horâd râhačëv , atkudâ (.) pašla nazvâ horâdâ ?
*RI10:	nu , znaju .
*RI10:	âfical´nâjê , ci tak , ci ni tak , râhačoú , pâtamu šta dve (.) réki tut : dnjapro i druc´ .
*RI10:	slivajuccý xx umescê tam , druc´ u dnjapro ulivajêccý , i âbrazujêccý pry ix (.) âb´´êdzinenêjê roh taki .
*RI10:	vot i nazvalê râhačoú .
*INT:	ja slyšýlâ at adnoj žén´ščêny iščë adnu lihendu .
*INT:	što cipâ u nas (.) žylê ljudzê , râhači nâzyvalê ix .
*INT:	étâ bylê očên´ bahatyjê ljudzê , sčitalês´ .
*INT:	i što kakoj-tâ takoj bahaty čêlavek âsnaval horâd , i nazvalê râhačëv .
*INT:	zdzes´ (.) spakon veku žylê bahatyjê ljudzê .
@New Episode
*RI10:	nu âsnaúnajê takajê vo , što , nu , úse znajuc´ , što râhačoú , étâ roh âbrazujêccý .
@New Episode
*RI10:	étâ ž lihendy , xto ix tam znajê ?
*INT:	skažycê , pažalujstâ , vy znajêcê kakijê-nibudz´ istaričêskêjê mista v bêlarusê ?
*INT:	ilê (.) bylê , možýt , hdze-nibudz´ v kakix zamkâx tam , mistax istaričêskêx ?
@New Episode
*RI10:	u zamkâx ni byla , a byla ú žyrovêč´ýx .
@New Episode
*INT:	v mânâstyre kupalês´ v vadze ?
*RI10:	v istočnêkê svjatom .
*INT:	a v râhačëvê vy znajêcê što-nibudz´ takojê ?
@New Episode
*RI10:	nu , jesc´ zamkâvâjê hara ú râhačovê , zamčêščê tam starâjê , dze ščé dréúnêjê pâsilenêjê bylâ , iščé da samohâ nazvanêjê râhačoú .
@New Episode
*RI10:	tam zamâk kâralevy bony .
*RI10:	nu , vot kascël u nas razvalêny , katory tam rýkânstruirâvâc´ xacelê xx kâtâliki , dy neštâ (.) dzenêh nima .
*INT:	ja úžé let dvaccýc´ vižu ivo@w v andom i tom žé sâstajanêjê .
*RI10:	ne , čaho dvaccýc´ ?
*RI10:	étâ ž ni tak daúno načýlê dzelâc´ .
*RI10:	nu , ni znaju , no ni dvaccýc´ .
*INT:	kahda ja iščë v kolêdžý učilâs´ , on takoj žé stajal .
*RI10:	dyk što , étâ dvaccýc´ bylo hadoú ?
*INT:	net , no étâ bylâ let sem nazad .
*RI10:	nu , dyk sem .
*RI10:	vot étâ vot nač´âlê , i zâstâparilâs´ .
*RI10:	navernâ ž , z-za hrošýj .
*RI10:	da u nas tut užé i kâtâlikoú tyx nima .
*RI10:	étâ ran´šý bylâ .
*INT:	a vot skažycê , jeslê by , nâprimer , kakoj-nibudz´ inastranêc pâprasil vas râskazac´ imu a našýj strane , a bêlarusê , što by vy imu râskazalê ?
*RI10:	nu , ú planê kakim râskazalê ?
*RI10:	nu , što (.) bêlarus´ (.) našý , ciper užé sâmâstajacêl´nêjê hâsudarstvâ , s dzêvjanostâ xx pervâhâ hodâ .
*RI10:	dzen´ nêzavisêmâscê vot (.) nidaúnâ praznêk byú .
*RI10:	nu , dzen´ nêzavisêmâscê naš svjazân iščé i , dvajnoj xx praznêk , i s dnëm âsvâbaždzenêjê bêlarusê .
*RI10:	étâ tožý svjaty dzen´ , pâtamu šta samâjê , navernâ , pâstradaúšýjê strana , étâ bêlarus´ byla u (.) vilikâj acečêstvênnâj vajne .
*RI10:	pâtamu što každy trécê byú xx uničtožýn , ubit , u kanclahêrý pahib , každy trécê .
*RI10:	to isc´ s écêm mnohâ svjazânâ vot takix mest , dze mêmârial´nyjê .
*RI10:	u nas tut (.) vozlê râhačovâ krasny berêh , tam dzecêm , mâlaletnêm uznikâm , mêmârial´ny komplêks ustanoúlêny .
*RI10:	ni byli , ni bačýlê ?
*RI10:	nadâ s´jezdzêc´ pâhljadzec´ , kstacê .
*RI10:	étâ očýn´ takojê +...
*RI10:	ja sama , praúdâ , ni byla , tožý bačýlâ pa cêlivizâru , jak dzêlihacýju tam (.) ustričalê .
@New Episode
*RI10:	tam u vidzê +...
*RI10:	party stajat dzeckêjê , belâhâ c´vetâ tam , iz mramârâ ilê iz čivo , škol´nâjê daska .
*RI10:	party pustyjê i doskê .
*RI10:	a tam , akazyvâjêccý , dzjacej malên´kêx (.) sâbiralê i (.) dlja nemcêv , pâtamu šta tam hospêtâl´ byú , tam žé krasny berêh , dvaréc tam .
*RI10:	samo zdanêjê (.) étâhâ cexnêkumâ i zabor starynny , kirpič´nâjê kladkâ , tam krasivâjê mestâ .
*RI10:	i tam byú hospêtâl´ nimeckê .
*RI10:	dlja ličénêjê nimeckêx âficérâú nadâ bylâ kroú .
*RI10:	i vot s étyx dzetâk malên´kêx , jany ž ni znalê , svazilê +...
*RI10:	i bylâ takojê spical´nâjê (.) pâmiščenêjê , dze pad naklonâm byl pol s dyrkâmê .
*RI10:	vot ani tuda ručkê prasoúvâlê , ni znalê čaho , a s ix kroú bralê , s ručýk .
*RI10:	bralê , karočê , úžé pač´ci da smercê , polnâsc´ju vybiralê .
*RI10:	xto ni umiral (.) srazu +...
*RI10:	u dzicënkâ vykačêvâlê úsju kroú .
*RI10:	a xto srazu ni umiral , ani bylê , iscestvênnâ , jak hâvariccý , âbrêčiny .
*RI10:	to isc´ mestâ (.) strašnâjê , kanešnâ .
*RI10:	vot pamêtnêk mêmârial´ny zdzelâlê tam .
*RI10:	nu , takix vot (.) mest mnohâ , što z horêm s takim svjazânâ , s vajnoj .
*RI10:	no ni prostâ s bajamê tam .
*RI10:	nu , vot xatyn´ tožý .
*RI10:	étâ ž anda iz xx takix , što pastavêlê pamêtnêk .
*RI10:	a skol´kê u nas dažý pa râhačoúskâmu rajonu takix dzêriven´ spalênyx !
*RI10:	étâ prostâ pastavêlê jak at vsex , simvâl étâhâ .
*RI10:	a takix žé bylo spalênâ tysêčý .
*RI10:	dažý ú nas vot u râhačoúskêm rajonê xx s žycêlêmê .
@New Episode
*RI10:	vot étâ strašnâjê , kanešnâ .
@New Episode
*RI10:	istorêjê u nas takajê (.) cjažolâjê .
*RI10:	nu , to , što xx šč´as strana vot (.) sâmâstajacêl´nâjê , râzvivajêccý .
*RI10:	vot jak ú dzireúnê žyc´ stalâ , sëly , âhrâhâradki u nas jakijê .
*RI10:	dlja ljudzej prêzidzent starajêccý úsë , štob dobrâ žyli .
*RI10:	zarplatâ vot ničohâ stalâ na dziréúnêx , strojêccý žyl´jo .
*RI10:	râsijanê prýizžajut , nu , dyk i atličýjê , kanešnâ .
*RI10:	što u nas i na paljax dzelâjêccý , i (.) v obščým blâhâustrojstvâ , čýstata u hâradax i ú sëlâx , čystâ .
*RI10:	nu , i ljudzê úžé stalê staraccý , pâtamu što vidzêt , što starajêccý i hâsydarstvâ .
*RI10:	paétâmu úžé stalê slidzic´ za čýstatoj , za parjadkâm .
*RI10:	užé i vakruh damoú starajuccý , xto takijê pâsil´nej , xazjajêvâ takijê bolêjê menêjê .
*RI10:	nu , pryrodâ (.) iščo u nas jakajê xx krasivâjê , krâsata .
*RI10:	râsijanê vo tožý prêizžajut , u nas žé sânatorýj tut prêdniproúskê ["] .
*RI10:	prêizžajut âtdyxac´ i pryvozêc´ sledujuščý hod svajix druzej , rodstvênnêkâú .
*RI10:	očên´ nravêccý úsim tut .
@New Episode
*RI10:	dama vot skupajut u sëlâx , užé ni kupic´ .
*RI10:	da , râsijanê .
*RI10:	pâtamu što pryrodâ nravêccý , pâtamu što dzëšývâ xx i čýstata , i parjadâk .
*RI10:	i vot letâ tut .
*RI10:	cipâ pad dačý kupljajuc´ (.) dama , dzëšývâ pâlučajêccý im tut .
@New Episode
*RI10:	pryrodâ ú nas , kanešnâ .
*RI10:	nu , klimât troxê što +...
*RI10:	try mesêcy letâ i dzevêc´ mesêcýy zima , kanešnâ .
*RI10:	nu , klêmacičýskêjê uslovêjê cjažolyjê .
*RI10:	nu , cêžylo žyc´ bylâ kahda-tâ tam , da rývaljucýjê .
*RI10:	čivo tak (.) ploxâ da étâvâ vremênê žylê ?
*RI10:	nu , pâtamu što (.) cjažkê trud , nêblâhadarny .
*RI10:	zimlja (.) byla jakajê ?
*RI10:	baloty , palessê asobênnâ .
*RI10:	vada úsë úrémê staic´ , balotâ .
*RI10:	étâ ž skol´kâ truda nadâ , štoby vyrâscêc´ što-tâ .
*RI10:	žylê u balocê , ščytaj , ljudzê .
*RI10:	jano ž tak i bylo na samâm dzelê .
*RI10:	u mazânkâx iščé da étâhâ vremênê žyli .
*RI10:	cjažkâ úsë davalâs´ , pâtamu što , nu , zemli nêúradlivyjê , klimât cjažoly , kab tam što-tâ vyrâscêc´ .
*RI10:	iscestvênnâ , što bylâ cjažkâ .
@New Episode
*RI10:	zapâdnâjê bêlarus´ , tam troxê lehčê žylos´ .
*RI10:	u nas cjažkâ (.) očên´ xx .
*RI10:	nu , što iščë râskazac´ ?
*RI10:	pra ljudzej râskazac´ ?
*RI10:	prýizžajcê , prýnimajuc´ xârašo .
*RI10:	ljudzê u nas (.) xarošýjê , dobryjê , k hascjam asobênnâ , ljubêc´ ustričac´ i ljubêc´ uhascic´ , i uhoscêc´ , paslednêjê âddaduc´ .
*RI10:	vsihda ukusnên´kâjê što-tâ ljažyc´ u xâladzil´nêkê dlja hascej .
*RI10:	sam ni z´´jasi , jak kažuc´ , a uhascic´ nadâ .
*RI10:	ljudzê hâscêpryimnyjê .
*RI10:	xto čužy , ljuby prymê i , kak hâvariccý , pêrênâčyvac´ astavê , i nakormê .
@New Episode
*INT:	vy vot pomnêcê , kak bêlarus´ žyla v skladzê sssr (.) i kak ana stalâ nêzaležnâj ?
*INT:	očên´ sil´nyjê izminenêjê i v kakuju storânu prâizašli ?
*RI10:	nu , takix užé , štoby étyx atličýj , štoby tak vot užé (.) rézkâjê čyrta +...
*RI10:	vot žylê tady i žylê cjaper .
*RI10:	nâprimer , možý , jak ščé da rývaljucýjê žyli , pry panê i poslê panâ , dyk , možý , ščé jakojê atličýjê , a tak +...
*RI10:	nu , tojê samâjê , rabotâ xx .
*RI10:	jak by takohâ , što úžo (.) atličýjê , ni znaju .
@New Episode
*INT:	nu , ja vot , nâprimer , z dzectvâ pomnju , što tam v mâhazinê bylâ trudnâ dastac´ +/.
@New Episode
*RI10:	navernâ , vy na tot piriâd kak raz papalê , što +...
*RI10:	jakohâ hodâ raždzenêjê ?
@New Episode
*RI10:	nu , dyk ščé ni pomnêcê .
*RI10:	pustata , étâ ž byú (.) raspad saveckâhâ sajuzâ , dzêvjanostyjê hody .
*RI10:	tady , dzijstvicêl´nâ , mâhaziny pustyjê , kâlbasu étu ni čulê , ni bačýlê .
*RI10:	nu , ciper zavaly , zato jana na úkusnâjê (.) stalâ .
*RI10:	tady jaje ni bylo , zato jana byla vkusnâjê , mjasnajê , nâstajaščýjê .
*RI10:	kâlbasu étu kupêš , dyk (.) dzijstvicêl´nâ úkusnâjê byla .
*RI10:	ničohâ ni bylo : ni kupic´ , ni adzeccý , ni abuccý .
*RI10:	cény tady écê +...
*RI10:	nu , dzen´hê zharalê , ljudzê , nâprimer , nâlažylê , nâsâbiralê za žyzn´ , jano úsë (.) ušlo .
*RI10:	étâ úžé , kanešnâ , žalkâ .
*RI10:	cény za try dnja tam +...
*RI10:	ljudzê mêlêanerâmê stânavilês´ , xto (.) znaú i stajaú tam dze-tâ (.) va úlascê , nâprimer , u bankâx rabotâú .
*RI10:	jany znalê , što za try dnja infljacýjê , bralê étyjê krydzity , kupljalê kvarciry , tady prâdavalê .
*RI10:	xto znaú .
*RI10:	prastyjê , âbyknavennyjê žyli +...
*RI10:	tady úžo stalâ patroxu (.) blâhâustrajêvâccý .
*RI10:	pomnju , ni transpârt žé ni xadziú , ničohâ , ni aútobusy , nêčivo .
*RI10:	hluxaman´ byla .
*RI10:	jeslê kuda-tâ zajexâc´ , staiš pa čityrê čisa , transpârt (.) abščéstvênny ni xodzê , paputâk nima .
*RI10:	ni prostâ što ni bjaruc´ , a vabšče nêčivo ni xodzê , ni hudzjac´ dažý mašyny , ni bylo binzinâ .
*RI10:	adno vremê bylâ , binzin vydziljaúsê tol´kâ na skoruju pomâšč´ , i (.) xleb vazic´ i mâlako davalê .
*RI10:	nu , štob užé ljudzê zusim ni hâladalê .
*RI10:	vsjakêjê vrêmina pêrêžyli .
*RI10:	dzijstvicêl´nâ razruxâ byla strašnâjê .
*RI10:	úsë ž âstânavilâs´ , i zavody +...
*RI10:	u nas žé vot jaki zavod byú ahromny pry savickêm sajuzê , byú (.) sajuznâhâ pâdčynenêjê , maskve pâdčynjaúsê .
@New Episode
*RI10:	étâ vajenny zavod .
*RI10:	étâ pad prikrycêjêm dzelâlê , étâ ž vajennâjê pramyšlênnâsc´ .
*RI10:	tam žé dzelâlê opcêku dlja (.) vajennâj pramyšlênnâscê .
*RI10:	načnohâ vidzênêjê étyjê pribory (.) dlja sâmalëtâú , dlja tankâú .
*RI10:	étâ ni aby-što .
*RI10:	a pad prikrycêjêm étyjê čéxa bylê , cipâ étâ ž bylê zavody sikrétnyjê , sikrétnyjê čéxa .
*RI10:	a dlja prikrycêjê dzelâlê étyjê xx céha , dze étyjê prybory dzelâlê .
*RI10:	étâ úsë bylâ (.) pad prikrycêjêm .
*RI10:	nu , tady úsë .
*RI10:	kamu jano nadâ ?
*RI10:	nu , dzelâjut neštâ tam šč´as , ja ž ni znaju , kudy jany dzelâjut .
*RI10:	tady ž dzelâlê dlja takoj , dlja saveckâhâ sajuzâ , ščas skol´kê s saveckâhâ sajuzâ hâsudarstv .
*RI10:	kamu nadâ , kamu ni nadâ .
*RI10:	nu , možý , rasijê jakoj , ja ž ni znaju .
*RI10:	troxê tam (.) dzeržýccý xx toj zavod .
@New Episode
*RI10:	pribory nejkêjê dzelâjuc´ .
*RI10:	jany ž tahda probâvâlê i kastrulê , i fânari , i ljustry dzelâc´ , i tam nêizvesnâ što .
*RI10:	nu ni pašlo ničohâ .
*RI10:	na kastrulê bylê svaje zavody , u katoryx užé (.) étâ âtrabotânâ bylo .
*RI10:	srazu (.) kastrulê úse kinuccý kupljac´ , aby bylo što jescê , nâzyvajêccý .
@New Episode
*RI10:	zakančêvâlê , ja znaju , što i ú mine tam i znakomyjê , i padruhê , nu , i sasedzê vo znakomyjê zakančêvâlê +...
*RI10:	blêzližaščêjê i z druhix rajonâú i âblascej jexâlê , célymê klasâmê šli na zavod (.) rabotâc´ .
*RI10:	zarplatâ ničohâ byla tam , žyl´jo patroxê davalê , strojêlê pa čuc´-čuc´ .
*RI10:	nu , a patom úsë étâ ruxnulâ , kanešnâ .
*RI10:	uxadzic´ stalê .
*RI10:	a horâd malên´kê , kuda uxadzic´ asobâ (.) z zavodâ z étâhâ ?
@New Episode
*RI10:	nu , ciper rtoxê žyzn´ nalažývâjêccý .
*RI10:	kryzês vo étât (.) tožý xx pâdkasiú xx , ni to slovâ .
*RI10:	nu , úrodzê ž nas , bêlarusê , ni sil´nâ kasnuúsê , no úsë raúno .
*RI10:	raz druhix stran kasnuúsê , to úžé i nas , pâtamu šta kupljajêc´ žé našý (.) za svaje hrošý .
*RI10:	raz u ix nima , značêt u nas ni kupêc´ , iscestvênnâ ž užé budzê (.) i nam , jak hâvaryccý .
@New Episode
*INT:	a skažycê , pažalustâ , a vot kak vy dumâjêcê , pâminjalâs´ li (.) ljudskajê maral´ (.) s tavo vremênê , s saveckâvâ sajuzâ ?
@New Episode
*INT:	nu , možýt , ljudzê stalê bolêjê takimê žadnymê , znajêcê , sč´as žé xx nažyvâ takajê bal´šajê .
*RI10:	nu , možý , zavisêc´ ad taho , s kem abščajêšsê , navernâ .
*RI10:	ja ž s takimê ni abščajus´ , xto bahatyjê stalê , dyk u ix hlaúnâjê (.) étâ .
*RI10:	ne , takijê , jak ja , u pryncýpê , navernâ , i astalês´ takijê ljudzê .
*RI10:	nu , kanešnâ , čustvujêccý , što (.) takojê vot , u âdnaho , nâprimer , katédž i mašynâ , i (.) pâzvaljajê sabe i to , i to kupic´ .
*RI10:	a druhi rjadâm žyve i ničém ni xužý , kak hâvaryccý , úmescê tam rabotâjuc´ , u tohâ ničohâ nima .
*RI10:	nu , to isc´ čýlavek hljadzic´ užé i (.) ni to što zavêdnâ , a neštâ , nu , tak +...
*RI10:	čaho u étâhâ úsë , a ú mine +...
*RI10:	tožý xx xočýccý .
@New Episode
*RI10:	prisutstvujê (.) troxê zavêsc´ .
*RI10:	a jeslê kryh taki abščénêjê , takijê úse âdzinakâvyjê , dyk čamu tam zavidâvâc´ asobâ ?
*RI10:	úse âdzinakâvyjê úrodzê .
*RI10:	na takoj samâj zarplacê , na takix samyx uslovêjêx , dačý , dziréúnê u kaho , rabotâ , zarplatâ , kvarcirâ .
*INT:	a vot kak vy atnosêcês´ +...
*INT:	ilê xacelê by vy , vot kak vse šč´as hâvarjat , sajuz s rasijêj ?
*INT:	kak vy k nimu atnosêcês´ ?
*RI10:	nu , ja úžé ni znaju dažý šč´as , jak by ran´šý xacelê , a ciper užé pryvyklê .
*RI10:	našto jon , toj sajuz , asobâ ?
*RI10:	nu , kak by jon nadâ u tom , što haz , nefc´ žé s rasijê tam , da ?
*RI10:	a tak užé blizkâ , cesnâ , jak ran´šý byú saveckê sajuz , dyk jano úžo i ni nadâ .
*RI10:	neštâ na tu rasiju pâhljadziš , dyk i strašnâ .
*RI10:	âliharxê tam écê úsë (.) zâpâlanilê .
*RI10:	pryjduc´ , u nas écê zavody razhrabêc´ .
*RI10:	hâsudarstvâ starajêccý , dzen´hê ukladyvâjut , nu , nâprimer , tam (.) âbarudâvânêjê kupljajêccý , nu , neštâ tam xx i ú tojê sel´skâjê xazjajstvâ .
*RI10:	i zarplaty stalê , i mâlako mnohâ dojêc´ .
*RI10:	zarplaty u dajarâk +...
*RI10:	ja znaju , u nas u dziréúnê pa vâsimsot , pa dzêvjac´sot pâluč´ajut .
*INT:	bol´šý , čem učêcilja .
*RI10:	dyk idzicê rabotâc´ .
*INT:	a mne âtrabotâc´ dva hodâ nadâ v školê .
*RI10:	našto bylâ ici učyccý , iščé dva hodâ âtrabatyvâc´ ?
*RI10:	srazu u dajarkê .
*INT:	prizvanêjê č´ustvuju .
*RI10:	nu , druhi vapros tady .
*RI10:	tak vo ničohâ vrodzê by , a što pryjduc´ étyjê +...
*RI10:	našto im , što s namê patom budzê ?
*RI10:	nâprimer , zavod toj ilê što , jon prybyl´ étu voz´mê , razhrabê (.) usë i pajedzê nazad .
*RI10:	a vy tut jak xočêcê .
*RI10:	paétâmu , jak by , étâ vapros taki složny , cim bolêjê , što jak s étym mâlakom tady .
@New Episode
*RI10:	nu , nadâ , pâtamu šta (.) blizkêjê nam , tožý ž slavjanê .
*RI10:	takajê , jak by , nu , istorêjê u nas (.) obščýjê .
*RI10:	i vajnu prašli , i úsë .
*RI10:	no cem ni menêjê biz ix vo skol´kâ hadoú , i narmal´nâ , i vyžýlê .
@New Episode
*RI10:	no sorýccý ni_s_kim ni nadâ .
*INT:	slyšýlê li vy takoj fakt , što v školê xacjat dzecêm učebnêkê xx pa historýjê bêlarusê pêripisvâc´ na ruskê jazyk ?
@New Episode
*RI10:	dyk a što +...
*RI10:	nâprimer , ja ni znaju , jakijê jany ščas .
*RI10:	a što , jany ščas na bêlaruskâm ?
*INT:	historýjê bêlarusê na bêlaruskâj movê xx .
*INT:	a ja byla zimoj v školê na prakcêkê , i mne skazalê tam , što sâbirajuccý pêrêvadzic´ istorêju bêlarusê na ruskê jazyk .
*INT:	kak vam nravêccý takoj fakt , svaju istorêju izuč´ac´ na ruskâm jêzyke ?
*RI10:	ni znaju , mne kažýccý , kakajê raznêcâ , liš by znalê .
*INT:	no étâ žé svaja istorêjê .
*INT:	u nas i tak malâ v školê bêlaruskêx (.) pridmetâv .
*RI10:	nu i xto étâ prydumâú xx , na ruskâm jêzyke izučac´ ?
*RI10:	vse izučalê na bêlaruskâm .
*INT:	navernâjê , dzecê žalujuccý .
*RI10:	možý , radzicêlêj ni ustrajêvâjêt .
*RI10:	nu , ni znaju , ja ú planê tom , što jakajê raznêcâ , na jakom učic´ , liš by znalê .
*RI10:	pâtamu što bêlaruskâvâ jêzyka u nas at étâhâ ni pribavêccý , navernâ .
*RI10:	étâ nadâ (.) pâ-druhomu , navernâ , éty ryšac´ vapros , štoby râzhavarývâlê dzecê , znalê bêlaruskê jazyk , a ni xx čérâz adzin urok tam .
@New Episode
*INT:	a vot skažycê takoj fakt .
*INT:	nâprimer , kak v vašým dzectvê , vy vsihda kupalâ praznêk praznâvâlê , kakijê-tâ abrjady svai bylê , zabory sasedzêm lamalê ?
*RI10:	nu , ú dzectvê da .
*RI10:	nu , naščot kastroú , to ni palilê xx , iščo malyjê byli .
@New Episode
*RI10:	bol´šýjê xadzilê , palilê , na luh sâbiralês´ z vypêúkâj .
*RI10:	a men´šýjê , my pa dziréúnê šastâlê .
*RI10:	kamu ú sad zalezcê , kamu (.) zabor , kamu drovy , kamu varoty (.) pêranescê .
*RI10:	nu da , balâvâlês´ .
*RI10:	nu , étâ ž prynêtâ , zâvjadzënkâ , jak hâvarylê , ú dziréúnê byla takajê .
*INT:	nixto ni âbižalsê .
*RI10:	nixto ni âbižaúsê .
*RI10:	nu , vyjduc´ staryjê utrâm , ubačýc´ , pâruhajuccý , baby tam pâkljanut troxê .
*RI10:	nu étâ tak , u parjadkê viščéj , étâ bizzlobnâ bylo .
*RI10:	zakon taki úžo byú , zâvjadzënkâ .
*RI10:	nu , bol´šýjê xadzilê úžé samê tam , užé i z vypêúkâj , i kascër tam byú .
*RI10:	nu , tady úžo sjudy ú horâd pryjexâlê , tut kupal´lê na bêrihu dnipra xx .
*RI10:	tut užé paslednêjê hody ni âtmičajuc´ , pâtamu što (.) svjatâ za svjatâm pâlučajêccý .
*RI10:	tut trécêjê , dzen´ nêzavisêmâscê , to isc´ praznêk bal´šy , i tut šéstojê srazu .
*INT:	nu v tom hadu âtmič´alê .
*RI10:	trécêhâ čysla tožý bylo .
*RI10:	ni âtmičalê , net .
@New Episode
*RI10:	na tom mescê , dze kupal´lê , no bylo ni šystohâ čysla , étâ ja xârašo znaju , trécêhâ .
*RI10:	use pâzâbyvalê .
*RI10:	étâ prostâ na tom mescê bylo , use sâpastavêlê , što étâ bylo na kupalu .
*RI10:	a večêrâm užé bylâ huljan´jê na tom mescê , dze âtmičajuc´ kupalu na dnjapré .
*RI10:	ni na ploščýdzê .
*RI10:	u étâm hadu na ploščýdzê , a ú tom hadu (.) ni pâzâlivalâ , a milicýjê âtkazalâsê , pâtamu što im nadâ vsex prâverac´ ciper .
*RI10:	a ú ix nima stol´kâ priborâú , âhradzic´ cêrytorýju .
*RI10:	berêh dnipra , jak ty tam âharodzêš ?
@New Episode
*RI10:	a tut žé âcypilê i prâviralê sumkê .
*RI10:	nu , étâ adna iz pryčyn byla .
*RI10:	nu , a tady što +/.
*INT:	a vy nêkahda v lisu papârâc´ ni iskalê ?
*RI10:	ne , takohâ +...
*RI10:	bajalêsê xadzic´ .
*RI10:	tahda žé , hâvarylê , vylazêc´ njačyscêkê úsjakêjê , âxranjajuc´ .
*RI10:	étâ úžé samyjê smelyjê šli .
*RI10:	nixto ni šukaú , use bylê ščaslivyjê .
@End
(Changed: 20 Jun 2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page