int_sh_5

int_sh_5

@Begin
@Languages: brms, nan
@Participants: INT Interviewer, HI5 Migrant
@ID: nan|int|INT|||||Interviewer|||
@ID: brms|int|HI5|43;|female|Informant||Migrant|professional||
*INT: nu , tut takojê issledâvânêjê prostâ .
*INT: s adnoj stârany my incêrysujêmsê jêzykamê , na katoryx havoruc' u nas u bêlarusê , a sa vtaroj stârany âtnašénêjêm ljudzej vot (.) k bêlaruskâj kul'tury .
*INT: dlja načalâ prostâ bylâ b xârašo , jeslê b vy (.) râskazalê a svajej žyznê .
*INT: vot prostâ što vy ščytajêcê nužnym .
*INT: pra dzectvâ , možý , što-nibudz' takojê (.) incirésnâjê .
*HI5: u smyslê možnâ raskazyvâc' , dze nâradzilâsê ?
*INT: da , da .
*HI5: i na svaim jêzyku , na jakim havorým ?
@New Episode
*HI5: nu , radzilâsê dze ?
*HI5: šýrkaúščynskê rajon , lužkoúskê sel'skê savet , dzjaréúnê padlipkê .
*HI5: dzjaréúnju takuju slyšýlê , nja slyšýlê , ne znaju .
*HI5: radzilâsê ú šyjsjat pjatym hadu .
*HI5: nu , ú sjam''i , kanešnâ , kalxoznêkâú xx .
*HI5: bac'kê byli [_//] u saúxozê rabotâlê hâradzec ["] .
*HI5: u sjam''i nas bylo trojê , ja samâjê menšýjê .
*HI5: xadzilâ ú lužki ú školu , pašla ú sem hadoú u školu , zakončýlâ .
*HI5: pâstupac' xacelâ tožý s vas'mi klas , snačalâ ú učylêščý , nu ni údalos' .
*HI5: patom (.) končýlâ dzesêc' klasâú , tožý ú ped (.) xacelâ (.) inscitut .
*HI5: nu bac'kâm što-tâ ni panravêlâsê .
*HI5: +" našto tabe pêdênscitut xx ?
*HI5: nu úsë , pašla , karočý , ú sel'skâxazjajstvênny cexnêkum (.) u polâcku .
*HI5: nu vot , zakončýlâ ú vosêmsêt vtarym hodzê , ne , ú vosêmsêt čyc'vërtym .
*HI5: u vosêmsêt vtarym školu , u vosêmsêt (.) čyc'vërtym cexnêkum .
*HI5: na rabotu pryjexâlâ ú naš rajon u šýrkaúščynskê , kalxoz vasxod ["] , slyšýlê taki ?
*HI5: ciper xx <spk judycynâ>["] nâzyvajêccý .
*HI5: tudy vo svily , tam +...
*HI5: i vot pârabotâlâ tam paúhodâ (.) i vyšlâ zamuž , i âkazalâs' u šarkâúščýnê .
*INT: i daúno ú šarkâúščýnê žyvëcê xx ?
*HI5: u šarkâúščýnê vot u étym domê semnaccýc' (.) hadoú .
*HI5: snačalâ žyli hod (.) na kvarcirý , patom xx kvarciru pâlučylê .
*HI5: patom ujexâlê ú kalxoz , pjac' hadoú prâžyli ú kalxozê (.) i vjarnulêsê abratnâ ú šarkâúščýnu , užo tut semnaccýc' hadoú .
*INT: i pâminjalâs' šarkâúščýnâ za to vrémê , paka vy tut žyli ?
*HI5: nu , kanešnâ , pâminjalâs' .
*HI5: ikajê@w byla , to , kanešnâ , pâminjalâsê .
*HI5: vot étâ ulêcâ , jak pryjexâlê my xx , našý , to byú tut xx adzin dom na hétâj stârane .
*HI5: vot dažý pa étâj ulicý naš stajaú adzin dom .
@New Episode
*HI5: tam pervy pa našýj stârane doúhâ stajaú , nja strojêúsê .
*HI5: patom načýlê dal'šý , vot pačci ulêcâ xx tuda dastrojêlâsê da âb''jazdnoj darohê .
*HI5: nu , što krasivâjê stalâ šarkâúščýnâ , to , kanešnâ , sloú netu xx , očýn' dažý .
@New Episode
*INT: a vot xx , možý , vy dzedušýk , babušýk svaix pomnêcê ?
*INT: što možýcê râskazac' ?
*HI5: +&lt; nu , kanešnâ , kanešnâ .
*HI5: babušku , značýc' , pa mamênâj linêjê (.) slabâ pomnju .
*HI5: mne , xx , čytyrý hodâ tol'kâ bylo , jina úžo pamërlâ .
*HI5: dzedušýk vabščé z mamênâj linêjê ne znaju .
*HI5: bylo dva dzeduškê , nu , adzin ni mamên , značýc' , adzin (.) mamên acec .
*HI5: nu , u smyslê (.) babuškâ byla dva razâ zamužým , tak vot adzin pamër mâlady i druhi , dyk vot dzedušku ni znaju pa mamênâj linêjê .
*HI5: a babuškâ tožý pamërlâ , mne čytyrý +...
*HI5: nu tak , slabâ pomnju .
*HI5: a pa (.) papênâj xx linêjê to (.) dzedâ i babu pomnju .
*HI5: dzed vâivaú , xx , dajšoú da berlinâ , u jaho midalêj mnohâ bylo .
*HI5: navernâ , u klasê sëmym ja byla , jak dzed (.) pamër , da , dze-tâ tak .
*HI5: a babuškâ pozžý xx umerla , užo , navernâ , byla ú mjane dočkâ persname , užo byú hodzêk .
*HI5: nu , a tak +...
@New Episode
*HI5: nu a što , pomnju [_/] pomnju , nu tak sil'nâ úžo što-tâ , kab jany rabilê úžo tam (.) starynnâhâ , vam râskazac' , to úžo ne .
@New Episode
*INT: dzed , navernâ , pra vajnu častâ raskazâvâú .
@New Episode
*HI5: da , hétâ da , pra vajnu častâ xx raskazâvâú .
*HI5: jon pramâ nja to što raskazâvâú , jon sam sâčynjaú skazkê nam .
*HI5: pomnju , nas sâbjaréccý mnohâ únukâú , sjadzêm na pečy zimoj , dzed nâčynajêc' skazkê , dyk jon , navernâ , sam ix sâčynjaú , incirésnâ bylo .
*HI5: aréxâú nânjasec' z lesu poúmiška , aréxâú nam (.) na peč i raskazvâjêc' xx xx .
@New Episode
*INT: a vot xx staršý namnohâ +...
@New Episode
*INT: dve sjastry u vas ?
*INT: staršýjê (.) sistra úžo (.) s jakohâ xx ?
*INT: na dzesêc' let staršý xx , ina@w s pijsjat (.) pjatâhâ , a tajê s pijsjat (.) sidz'mohâ .
*INT: i jak vy , xârašo ú dzectvê ladzêlê ?
*HI5: a úsjaho bylo .
*HI5: ja ž samâjê malajê byla , jany xx bolê tak pomnjuc' svajo xx dzectvâ ú dzjaréúnê , raskazvâjuc' .
*HI5: i kêlyxalê tam use pa očýrýdzê mjane .
*HI5: +" to havoruc' ["-"] huljac' nadâ , a ty malajê .
*HI5: užo ž raznêcâ ú hadax nâstajaščýjê .
*HI5: tady úse , xto na ulicý huljalê +...
*HI5: ran'šý ž mnohâ mâladzëžý bylo , cjaper užo ú dzjaréúnê tak étâ .
*HI5: +" nu , a tady úse behâjêm kâlyxac' cjabe pa očýrýdzê .
@New Episode
*HI5: bac'ki ž xx na rabocê , to pa xazjajstvu ž nadâ rabotâc' bylo .
*INT: i ú vas tožý , da , dve dočkê ?
*HI5: vun maje dve krâsavicy .
*INT: a staršýjê vašý dočkâ úžé rabotâjêc' , navernâ , da ?
*HI5: vot pojdzêc' .
@New Episode
*HI5: persname vyšlâ zamuž +...
*HI5: try kursâ akončýlâ , vyšlâ zamuž , zaočnâ xx , persname vo radzilâsê .
*HI5: i vot âtsjadzelê úžo skol'kê , dva s pâlavinâj bylo úžo persname trécêhâ aúhustâ .
@New Episode
*INT: a dze ina@w učylâs' ?
*HI5: psêxalohêjê , u minsku .
@New Episode
*HI5: ina@w učylâs' u maskoúskêm , taki josc' mgsu .
@New Episode
*HI5: vot ina@w tam .
*HI5: a zamuž vyšlâ , zaočnâ užé šésc' let , lišnê hod učylâs' .
*INT: jasnâ .
*INT: a vot (.) jeslê b inastranêc pâprasiú vas râskazac' a bêlarusê , što b vy xx râskazalê ?
@New Episode
*HI5: pra bêlarus' našu ?
*HI5: nu što , našý bêlarus' , kanešnâ , krasivâjê , krasivy kraj , kanešnâ .
@New Episode
*HI5: nu , što imênnâ skazac' pra bêlarus' , dažý ne znaju .
*HI5: dobrâ žyc' nam u bêlarusê .
*HI5: a čym ploxâ ?
*HI5: pâhljadzicê , jak krasivâ ščas hârada atstrajvâjuccý , toj minsk uzjac' .
*HI5: i vabščé každy horâd (.) pa svojmu , jak usjudy krasivâ .
*HI5: pryjedzêš , uspomnêš , što xx dzesêc' hadoú xx nazad , , bylo , što ščas , dažý ú toj samy minsk +...
*HI5: pomnju , dzecê bylê malên'kêjê , vot my častâ jezdzêlê .
*HI5: mašynâ , to pajedzêm , to ú cyrk xx , usjudy vazilê xx .
*HI5: to jaki xx byú minsk , xx ščas .
*HI5: kanešnâ , usë minjajêccý .
*HI5: u park dažý toj u minskê zajdzêš , jak bylo tady , jak ciper .
*HI5: to , kanešnâ , bal'šajê raznêcâ .
*HI5: vyrvâú naš dažý úzjac' , tam nâcýanal'ny park .
*HI5: usë stalâ xx xârašo , kanešnâ .
*HI5: što našý bêlarus' , dobry kraj naš (.) bêlaruskê .
*INT: vot ščytajêcê vy sjabe bêlarusâm ?
*HI5: ščytaju , kanešnâ .
*INT: a vot jak vam kažýccý , jakim dolžýn byc' nâstajaščý bêlarus ?
*HI5: jakim dolžýn byc' nâstajaščý bêlarus ?
*HI5: nu , dažý ja ne znaju , jak skazac' , jakim dolžýn byc' nâstajaščý bêlarus .
*HI5: dažý ne znaju , jak vyrâzêccý vam .
@New Episode
*HI5: nu , možý , nêdastatâčnâ radziccý , nadâ xx ljubic' , možý , hétyt kraj .
*INT: jak vam kažýccý , jakijê my , bêlarusy ?
*INT: čym my âtličajêmsê at âstal'nyx ?
*HI5: at âstal'nyx ?
*HI5: (...) nu , možý , dobry taki narod bêlaruskê .
*HI5: da , dâbrata , u nas u ljudzej hétâhâ ne atnjac' .
*HI5: josc' takojê (.) vot .
*HI5: što takojê bolê , dažý ni znaju .
*HI5: mne kažýccý , mne nravêccý dažý , vot jak vot xx čystâ pâ-bêlaruskê râzhavarývâjuc' u nas ljudzê .
*HI5: katoryjê imênnâ čystâ na bêlaruskêm , mne nravêccý .
*HI5: nu , ne âbizacêl'nâ byc' vot étym užo bêlarusâm , nu na bêlaruskâj movê xto râzmaúljajêc' , vot mne nravêccý .
*INT: vy znajêcê dažý takix ljudzej ?
*HI5: ja tak asobâ ne , nu inahda ustryčajêšsê , tak dze-tâ xx pačujêš .
*HI5: jak râzhavarývâjuc' krasivâ pâ-bêlarusku čystâ , mne nravêccý .
*INT: a vot jak vam kažýccý , što vot u bêlaruskâj kul'tury samâjê važnâjê , samâjê xx značycêl'nâjê ?
*HI5: što samâjê važnâjê ?
*HI5: ja dažý ni znaju , što takohâ važnâhâ (.) i značycêl'nâhâ .
@New Episode
*HI5: nu , ni znaju xx , jak vam dažý i skazac' xx .
*HI5: u paslednêjê vrémê , kanešnâ , u nas u bêlaruskâj étâj (.) kul'tury sil'nâ stalâ râzvivaccý +...
*HI5: takijê xx narodnyjê ramësly .
@New Episode
*INT: nu , étâ prostâ jak vam kažýccý , tut ža ž ne to što takajê tam naučnâjê versêjê .
*HI5: +&lt; ne znaju .
@New Episode
*INT: a vot (.) réhion šarkâúščýnâ , jak vam kažýccý , jon cipičnâ bêlaruskê ilê âtličajêccý ad druhix čym-nibudz' ?
*HI5: nu , ja dumâju , što úžo tak (.) kab saúsëm bêlaruskê , možý , ne , nu bolê bêlaruskê .
*HI5: nu , ja dumâju +...
*HI5: nu čaho ?
*HI5: tut bêelaruskâhâ mnohâ čaho , taki vot bolê bêlaruskê .
@New Episode
*INT: a vot (.) jak vam kažýccý , u nas u bêlarusê vezdze vot : domâ , na rabocê tam , u ljubom mescê , havorâc' na adnom jêzyke ilê vot (.) âtličajêccý ?
*INT: adzin i toj ža čýlavek xx u raznyx mistax hâvaryc' pa raznâmu ?
*HI5: kanešnâ , âtličajêccý xx .
*HI5: nu hétâ , možý , ad čýlavekâ zavisêc' , ne âbizacêl'nâ što +...
*HI5: adzin možýc' tak râzhavarývâc' , druhi tak .
*HI5: tut slyšýš , jon (.) na rabocê tak , dze-nibudz' tam uslyšýš xx , jon vrodzê pa-ruskê râzhavarývâjêc' .
*INT: i čaho tak vot (.) pâlučajêccý , jak vam kažýccý ?
*HI5: ni znaju , hétâ at ljudzej zavisêc' .
*INT: a vot (.) jak vy atnosêcês' k tamu , što smešývâjuccý ú nas jêzyki raznyjê ?
*HI5: ni znaju , jeslê ty râzhavarývâjêš (.) tak vot , i râzhavarývâj xx , jak i na rabocê , tak i domâ xx .
*HI5: a čaho ljudzê tak , ni znaju dažý .
*HI5: xočýccý xx pâkazac' , što , možý , toj i ruskê jazyk znajuc' ilê xx , ni znaju .
*INT: nu vy vizdze âdzinakâvâ râzhavarývâjêcê ?
*HI5: nu da , paétâmu my srazu i vidnâ .
@New Episode
*HI5: pryjedzêš u horâd , nu tam vrodzê starajêšsê ne pâ-bêlarusku tam što-nibudz' skazac' .
@New Episode
*HI5: nu úsi raúno my srazu âtličajêmsê , što my s jakohâ-tâ rajonâ , a ne (.) ú horâdzê žyvëm , étâ srazu vidnâ .
*INT: u horâdzê tožý pa raznâmu râzhavarvâjuc' .
*HI5: +&lt; nu da .
*INT: a vot pra buduščýjê bêelaruskâhâ jêzyka što vy dumâjêcê , budzêc' jon râzvivaccý dal'šý ilê iščéznêc' ?
*HI5: ja dumâju , budzêc' .
*INT: a čaho vy tak dumâjêcê ?
@New Episode
*HI5: čaho ja tak dumâju ?
@New Episode
*HI5: nu , ja dumâju , što raz my bêlarusy , to čaho dolžýn iščéznuc' naš jazyk ?
*HI5: čaho my dalžny na jakim-tâ druhim jêzyku (.) râzhavarývâc' ?
*HI5: čaho jon dolžýn iščéznuc' ?
*HI5: ja dumâju , jon dolžýn astaccý .
*HI5: étâ majo mnenêjê takojê .
*INT: a vot xx vy ú sjam''i prydzeržývâjêcês' takix jakix-nibudz' tradzicýjê , možý ?
*INT: ilê vot xx praznêkê kada âtmičajêcê , možý , josc' u vas jakijê-nibudz' tradzicýjê ?
*HI5: nu , sil'nâ ne pomnju .
@New Episode
*HI5: jeslê rýlêhioznyjê jakijê-tâ praznêkê , jak mamâ što-tâ dzelâlâ , dyk (.) pomnêš xx .
*HI5: âbizacêl'nâ tam na kladbêščý sxadzic' xx na (.) écê vot , na dzjady , i tak .
*HI5: hétâ , va-pervyx , i abjazânnâsc' xx našý , dzjacej .
*HI5: nu , ali i tak usë-taki pomnêccý što-tâ , i starajêšsê tak i rabic' .
*HI5: ali ž (.) úsi raúno nja tojê ž , što ú našýx bac'koú bylo .
@New Episode
*HI5: što pomnêš , to +...
*HI5: dze-tâ jak vidzêš , što ljudzê dzelâjuc' , tak i ty .
*INT: a vot râskažycê pra svaix radzicêlêj .
*HI5: što raskazyvâc' pra bac'koú ?
*HI5: papâ úsju rabotu âtrabotâú na strojkê xx , a mamâ tak na rabotu xadzilâ .
@New Episode
*HI5: to palolâ , to (.) zimoj , byvalâ ž , što i domâ sjadzelâ , tam raboty ni bylo , pa raznâmu , pâljavody zvalê .
@New Episode
*INT: a vot u svabodnâjê vrémê čém ljubêcê zânimaccý ?
*HI5: u svabodnâjê vrémê (.) čym ljubêm zânimaccý ?
*HI5: inahda vjažu , jak zimoj , čytaju .
*INT: a što vy čytajêcê ?
*HI5: +&lt; a čytac' asobâ ciper knih net , étâ ran'šý byli pêračytânyjê knihê , a ščas tak , to žurnaly , to hažety .
*HI5: nu , asobâ kab knihê , to ne , nima (.) vrémê na ix .
*HI5: tak večýrâm pâčytajêš (.) žurnaly , hazety , što vypisyvâjêš , i úsë .
*HI5: nu , zimoj inahda vjažu .
*HI5: persname prýjezžajêc' , persname jak u hoscê , tady xx što-nibudz' (.) ispeč , to torcêk , to pičén'jê .
*INT: ljubêcê hatovêc' , da ?
*HI5: nu , hatovêc' da .
*HI5: možnâ (.) skazac' , što da .
*INT: dočkê vašý tožý ljubjuc' ?
*INT: prýučylê vy ix xx ?
*HI5: persname z dzectvâ ljubilâ tožý hatovêc' .
*HI5: persname nejêk ciper bolê úžo xx , jak muž pâjaviúsê , karmic' nadâ .
*INT: a vot (.) u šarkâúščýnê ú nas vot (.) pravodzêccý jakijê-nibudz' xx mêrâpryjacêjê ?
*HI5: pravodzêccý , kanešnâ , kancérty .
*HI5: nu ja asobâ nejêk paslednêjê vrémê xx malâ xažu .
*INT: a ran'šý xadzilê ?
*HI5: nu , ran'šý jak-tâ da , a ščas nejêk +...
*HI5: to s raboty âtpraúljajuc' .
*HI5: ciper , znajêcê , jak étâ stalê âtpraúljac' .
*HI5: nu ja , praúdâ +...
*HI5: u nas na rabocê jak-tâ spâkajnej xx , my nja ú céntrý , paétâmu nas dužý (.) ni âtpraúljajuc' .
*HI5: ran'šý nejêk i samomu xacelâsê , a ščas ni znaju , možý , užo starâsc' xx .
*HI5: aj , lučšý ja domâ pabudu , čym cjanuccý kuda-tâ .
*HI5: to vyxadnyjê jakijê-tâ daduc' tam , jeslê (.) praznêk ni rýlêhiozny , to što-nibudz' xočýccý domâ , to sadzic' xx vjasnoj , to (.) paloc' xx , xvatajêc' xx .
@New Episode
*INT: a vy vot dze rabotâjêcê ?
*HI5: ja ciper rabotâju ú énerhazbycê .
*INT: i (.) vsehda tam rabotâlê ?
*HI5: ne , ne , try hodâ iščo tol'kâ , čyc'vërty hod rabotâju .
*INT: a ran'šý dze rabotâlê ?
*HI5: a ran'šý +...
*HI5: samâ bol'šý âtrabotâlâ ja na počcê , navernâ , let dzesêc' , buhalxêrâm .
@New Episode
*HI5: patom s počty ušla , hod rabotâlâ (.) ú kamercýjê .
@New Episode
*HI5: hod , navernâ , da , patom ustrojêlâs' sjuda .
*INT: a tut nravêccý vam ?
@New Episode
*HI5: nu , ničohâ , nu trébâvânêjê , kanešnâ , tožý bal'šojê , jak k usjamu ciper .
@New Episode
*HI5: xvatajêc' raboty tožý , i rabotâjêm da vas'mi večýrâ .
*INT: da vas'mi ?
*HI5: nu jeslê da vas'mi , to tada s adzinâccýcê .
@New Episode
*HI5: adnu njadzelju tak rabotâjêm , druhuju tak .
*HI5: nu ran'šý ž vot pačci try hodâ dzecê âdžyli , dyk skučac' ni bylo kali .
*HI5: persname adna vot ni davalâ skučac' .
*HI5: try hodâ ž pašci jany ú nas prâžyli .
@New Episode
*HI5: trudnâ bylo pryvyknuc' , što ix netu .
*HI5: nu ciper užo nejêk nâčynajêš prývykac' , cêšyna , cêšyna .
*INT: blizkâ , u hoscê , navernâ , častâ jezdzêcê ?
*HI5: +&lt; kanešnâ , kanešnâ .
*HI5: pryjeduc' to jany , to my k im tudy .
*HI5: nu úsi raúno ú zabotâx , u dzilax .
*HI5: pajedzêš tam , pabudzêš časêk xx , persname xx .
*HI5: što tam xx u kvarcirý budzêš sjadzec' ?
*HI5: jak jany ciper samê xx havoruc' , lučšý bylo dom strojêc' , čym kvarciru .
*HI5: a što , sjadzi na étym étažé , kala domâ vyšýú .
*HI5: nu , vot k nam (.) pryjeduc' , tam radzicêlê persname tožý , u ix svoj harod , tak u kvarcirý žyvuc' tožý .
@New Episode
*HI5: nu tam harod u ix josc' , dyk jany tudy na cély dzen' (.) pojduc' pâihrajuc' xx .
*INT: na vyxadnyx ni jezdzêcê kuda-nibudz' âtdaxnuc' , na braslâúskêjê azëry ?
*HI5: ran'šý jezdzêlê , ščas tožý cêšyna , nja jezdzêm .
*HI5: ran'šý jezdzêlê , iščo dzecê byli menšýjê , jezdzêlê .
*HI5: na try , na čytyrý dni ja nejêk jezdzêlâ byla (.) s persname , persname .
@New Episode
*HI5: raz jezdzêlê ú kruiz pa bêlarusê .
*HI5: vot pajexâlê my (.) atsjudâ nâčynajê , tožý dzecê iščo malyjê byli , patom my zâizdžalês' kudy , u narâč xx , u hrodnâ .
*HI5: nu i tak , spakojnâ âstanaúlêvâlês' , vot dze-tâ što-tâ smatrélê , patom (.) palatku bralê , nâčavalê ú palatkê .
*HI5: nas tak dve sjam''i sâbiralâs' xx , dve try .
*HI5: i xx vot tak kruiz prâjezžalê , patom z hrodnâ na brést , tam čérâz bêlavežskuju pušču , na brést .
*HI5: tam spakojnâ âtdyxalê .
*HI5: tak dve ci try načy my nâčavalê ú palatkâx , dzecê ú mašynê , my ú palatkâx xx .
*HI5: to ja z dzjac'mi ú mašynê , tam persname ú palatkê (.) z druhim kem-tâ .
@New Episode
*HI5: nu , incirésnâ , kanešnâ , incirésnâ .
*INT: i étâ na skol'kâ dnej vaš taki kruiz byú rasščytâny ?
*HI5: +&lt; dnja na (.) čytyrý , možý , tak vot .
*INT: i što vy vidzêlê ?
*HI5: o , dze my tol'kâ ni byvalê !
*HI5: ja ž hâvaru , što i ú narâčý âstanaúlêvâlês' spakojnâ xx , dlja sjabe prostâ ékskursêju .
*HI5: nu hétâ ž dâúnavatâ bylâ , dzecê ž iščo malyjê byli , let dzesêc' , možý , bol'šý dažý .
@New Episode
*HI5: nu , da bol'šý , čym dzesêc' , možý , dvinaccýc' ci trynaccýc' .
*INT: incirésnâjê idzejê .
*INT: xto étâ takojê prydumâú ?
*HI5: +&lt; nu , hétâ persname moj .
*HI5: u hrodnâ tam xadzilê i ú xx , u bréscê ú brésckuju krépâsc' xadzilê .
*HI5: dzecêm nravêlâs' , étâ kruiz taki xarošý xx byú (.) sjam''joj .
*HI5: nu , tak my jezdzlê ú minsk .
*HI5: ja ž hâvaru , što častâ dzjacej vazilê , častâ letâm byvalê , vazilê ix , staralêsê .
*INT: a vot pêrajexâc' žyc' kuda-nibudz' ne xacelê by , u bêlarusê ilê vabščé ?
*HI5: užé , navernâ , ne .
*HI5: ran'šý jak-tâ kazalâs' +"/.
*HI5: +" aj , možnâ iščo kudy-nibudz' .
*HI5: tam (.) iščo , možý , i pajexâú +...
*HI5: a ščas užo , navernâ , ne .
@New Episode
*HI5: nu pâtamu šta i dzecê tut užé , âstânavilâs' persname .
*HI5: kudy tut užé pajedzêš ?
*INT: a ran'šý , vy hâvarycê +...
*INT: i kuda b vy , možý , xacelê pajexâc' ?
*HI5: a ja ni znaju , vy znajêcê .
@New Episode
*HI5: nu nja to što tam pajexâc' , prostâ pajexâc' kuda-tâ , štob xacelâs' +...
*HI5: tak jak-tâ ran'šý , ja hâvaru , my spakojnâ s šarkâúščýny mahli pajexâc' u kalxoz (.) u molâdâscê .
*HI5: étâ ž tožý bylâ , dalê kvarciru troxkomnâtnuju tut u pmk , my étâ , hod pâžyli , usë brosêlê , i ú kalxoz .
*HI5: na nas hljadzelê tady jak +...
*HI5: tam dom xarošý pâlučylê .
*HI5: kazalâs' , xarošý , nu tam prablem bylâ kučý s étym domâm .
*HI5: u kancé kancoú pjac' let pâžyli , persname nadâ bylâ úžé ú školu , i persname pryjexâú i havorýc' +"/.
*HI5: +" nu što , možý , nazad u šarkâúščýnu vjarnëmsê ?
*HI5: ja hâvaru +"/.
*HI5: +" a čaho ty tak ?
*HI5: +" aj , nu , vot rabotu prýdlahajuc' (.) druhuju .
*HI5: +" aj hâvaru ["-"] davaj , možý , i vjarnëmsê .
*HI5: +" atkudâ pryjexâlê , jeslê tam što daduc' , žyl'jo .
*HI5: +" nu , davaj hâvaru ["-"] možý , i vâzvraščaccý , a to persname ú školu za try kilametry cjanuccý .
*HI5: u škun'cêkê xx , jeslê slyšýlê xx .
*INT: a tu kvarciru vy pâciralê úžo , da ?
*HI5: nu , kanešnâ , étâ ž bylâ dvaccýc' , tak , persname dvaccýc' čytyrý , hod my prâžyli na kvarcirý .
*HI5: étâ , navernâ , dvaccýc' dva hodâ ilê dvaccýc' adzin , tada ž ni prývâcizacýjê iščo ž , ničohâ ni bylo .
@New Episode
*HI5: pâlučylê hâsudarstvênnuju , ujexâlê , i úsë .
@New Episode
*HI5: i čo-tâ damoj nadâ bylo jexâc' každyjê vyxadnyjê s étâhâ , kada učylâs' .
*HI5: čo@w damoj cjanulâ každuju subotu xx ?
*HI5: cjanulâ damoj .
*INT: use [_/] use hody ?
*HI5: dva hodâ ž ja tam učylâs' tol'kâ .
@New Episode
*HI5: pačci každuju subotu .
@New Episode
*HI5: ščas jak padumâju , čaho jezdzêlâ ?
*INT: ni panravêlâs' vam tam , navernâ .
*HI5: a tam što ú polâcku ?
@New Episode
*HI5: my xadzilê ú safijskê sabor , a što tam bol'šý ?
*HI5: asobâ kudy tam (.) u polâcku ?
*HI5: prašlo vrémê tak étâ bystrâ .
*INT: ni úspâminajêccý vam takix jakix-nibudz' incirésnyx istorýj sa studzenčýskêx let ?
*HI5: aj , asobâ ne , pâtamu šta , ja ž hâvaru xx , učylêsê ž adny dziúčaty (.) ú hrupê .
@New Episode
*HI5: âbščéžycêjê , učobâ , dy i úsë , što tam bol'šý ?
@New Episode
*HI5: nêjincirésnâ , studzenčýskêjê hody prajšli nêjincirésnâ .
*INT: i vy patom nikudy ni pâstupalê ?
*HI5: ne , patom ne .
*HI5: patom užo xacelâ jak-tâ pozžý , nu patom užo dzecê , i (.) jak-tâ tak užo i astalâs' .
*HI5: persname hâvarylâ , užo b sabe âbščyžycêjê +...
*HI5: ina@w ž na platným učýccý .
@New Episode
*HI5: ina@w , jak padumâju , na to vrémê nabralâ trystâ pačci , a nadâ bylo , možý , trystâ pjac' .
@New Episode
*HI5: ne , dažý men'šý , abmanyvâju .
*HI5: ne , bylâ , navernâ , pêravedzênâ tryccýc' +...
*HI5: ci jak étâ bylo xx ?
*HI5: dzêvjanostâ , možý , bylo (.) pjac' , a nadâ bylo trystâ .
*HI5: karočý , ne xvatalâ čuc' čuc' jej .
*HI5: tam horkêmê sljazmi plakâlâ , hâvarylâ , na sledujuščý hod pêrýpâstupac' .
*HI5: hâvaru +"/.
*HI5: +" persname , uspakojsê ty .
*HI5: užo hod prašoú , tady jak-tâ úcixlâsê .
@New Episode
*HI5: jina na to vrémê , jina , možý b , u bhu prašla na žurnaliscêku tada vot , my pâhljadzelê .
*HI5: ina@w b , navernâ , prašla na besplatnâjê , a my pâbajalêsê radzê taho , što placic' (.) tam naskol'kâ bol'šý , čym tut .
*INT: nu , žalkâ , kanešnâ , tam ža čystâ žurnaliscêkâ .
*HI5: patom my i žalelê , no (.) na to vrémê prostâ (.) taki hod byú , što nam s jej vaziccý bylâ nekâdâ .
*HI5: jeslê b vo tak pajexâlê i sjadzelê , jak vot pâstupajuc' dzecê , adzin tam hljadzic' , skokâ trohâú , adzin tam , i da paslednêhâ , behâjuc' , u paslednê dzen' pêranosjuc' dâkumenty .
*HI5: vot jeslê b tak vot .
*INT: +&lt; tak dzelâjuc' ciper ?
*HI5: o da , sploš i radâm .
*HI5: vot u étym hadu , raskazvâjuc' , sjadzelê nêkatoryjê bac'ki adzin tam , adzin tam .
*HI5: i da paslednêhâ , da zakrycêjê , jak havoruc' .
*HI5: da šasci tam , dapuscêm , pryjomnâjê , iščo tady možnâ (.) dâkumenty ú paslednê dzen' pêrakinuc' , jeslê vidzjuc' , skokâ tam nabor .
*HI5: nu nam try hady nazad nekâlê bylo s' jej vaziccý , bo ú persname svac'bâ .
*HI5: ina@w i tak , bednâjê , u étym minsku zdavalâ (.) i sjadzelâ , jej tam rysunâk nadâ bylo nejkê ci što .
*HI5: nejkê ž rysunâk nadâ bylo rýsavac' .
*HI5: tam sjadzelâ troxê na pâdhâtavicêl'nyx , nu , nadâ ž byc' tam .
@New Episode
*HI5: na svac'bu pryjexâlâ (.) ú pjatnêcu ci ú čyc'verh .
*INT: étâ što , taki ékzamên iščo byú , rysunâk ?
*HI5: nejkê byú xx .
*HI5: jak jano nâzyvalâs' , ni znaju .
*INT: nu , tam tvorčýskê nejkê (.) ékzamên .
*HI5: +&lt; vot , vot , navernâ , ja i zavu rysunâk .
@New Episode
*HI5: a jeslê b , možý xx , pâsjadzelê , ja dumâju , u bhu jina b prašla .
*HI5: my hljadzelê , na to vrémê ina@w , vrodzê by , prâxadzilâ (.) na bjudžét sa svaim balâm .
*INT: a što ú jaje ciper za prakcêkâ byla , vy hâvarycê ?
*HI5: u lahêrý pêjanerskâm .
*HI5: usi roúnâ nadâ , hétâ ž pedunêvêrsicet .
*HI5: ina@w xodzêc' u hazetu ranêcâ ["] , nu , inahda tam stac'i pišýc' , vneštatnâ xx .
*INT: i nravêccý jej u lahêrý ?
*HI5: u lahêrý panravêlâs' jej , xacja jina bajalâs' (.) jexâc' .
*HI5: jina tak pêrýžyvalâ , jina ú mjane taki čýlavek (.) atvetstvênny .
*HI5: hâvarylâ +"/.
*HI5: +" mamâ , jeslê pâpaduccý bal'šyjê dzecê , vo takijê poslê dzêvjaci klasâú , što ja budu s' imê dzelâc' ?
*HI5: nu , ja hâvaru +"/.
*HI5: +" što ty , persname , baišsê ?
*HI5: +" možý , nââbarot iščo lučššý (.) srabotâjêšsê , čym s malên'kêmê .
*HI5: nu , pryjexâlâ , značýc' , zvonêc' xx +"/.
*HI5: +" ty znajêš , mamâ , točnâ , u nas tam trécê atrad , pitnaccýc' , čytyrnâccýc' , a to i šysnaccýc' let dzecêm .
@New Episode
*HI5: a patom točnâ , praxodzêc' dzen' , dva , apjac' zvonêc' , havorýc' +"/.
*HI5: +" mamâ , jikajê ja ščaslivâjê , boh mjane pamilâvâú !
*HI5: ja hâvaru +"/.
*HI5: +" čaho ?
*HI5: +" ty što havorýc' ["-"] jak pâhljadzelâ , z hétymê malymê stol'kâ vazni .
*HI5: +" nu , jany takijê xx nêpaslušnyjê .
*HI5: havorýc' +".
*HI5: +" i ú stalovâj tam to tudy , a étyjê pryšli , spakojnâ selê havorýc' ["-"] étâ úžo vsë-taki bolêjê vzrosly narod xx , sâmâstajacêl'nyjê .
*HI5: dyk hâvarylâ , užo úsë-taki lučšý .
@New Episode
*HI5: tak panravêlâs' jej , âdbyla smenu narmal'nâ , a ciper astalâs' (.) na vtaruju , na cytvërtuju smenu pajexâlâ âkâmpâniatârâm .
*HI5: havorýc' +"/.
*HI5: +" ja prostâ âtdaxnu dlja sjabe i prostâ pârabotâju spakojnâ .
*HI5: vydâlê jej étât sêntézatâr , i ihrajêc' +...
@New Episode
*HI5: ina@w ž muzykal'nuju končýúšý .
*HI5: ina@w prostâ xx im ihrajêc' xx (.) i ú svajo údavol'stvêjê âtdyxajêc' , komnâtu dalê .
@New Episode
*INT: a na čym u muzykal'nâj učylâs' ihrac' ?
*HI5: vo , pêaninâ staic' .
*INT: na pêaninâ ?
*HI5: sem let âtxadzilâ , končýlâ na krasny [_/] krasny dziplomčýk svoj .
*INT: i ni xx vy dal'šý prâdalžac' muzykal'nâjê âbrâzavanêjê ?
*HI5: snačalâ jina dumâlâ , patom sama jak-tâ âstânavilâs' .
*HI5: paka vot akončýlâ sem let , patom âstânavilâs' .
@New Episode
*HI5: ščas vo ú atradzê rabotâlâ , tožý skazaú +...
*HI5: tak râzhavarývâlê , kanešnâ , havorýc' +"/.
*HI5: +" tak by prostâ bylo ú cjabe muzykal'nâjê , i úsë .
@New Episode
*HI5: a tak tut i prýpâdavacêl' ty možýš byc' , i žurnalist ty možýš byc' , i ú hazecê , dapuscêm , rabotâc' , i dze-tâ iščo , i rýpicitârâm .
*HI5: tak ina@w ihrajêc' , nu holâs xx skazac' ú persname , taki ne .
*HI5: nu , holâsâ tam asobâ takohâ , nu , štob xx taki , taki +...
*HI5: nu možýc' tam dlja sjabe i spec' , usë , pâihrac' .
@New Episode
*INT: a žurnalisckâjê dzejêcêl'nâsc' nravêccý jej ?
*HI5: nu jej nravêlâs' (.) pisac' , nu ni znaju , to sciški ú školê , to étâ , to to .
*HI5: paka da , vot jej nravêccý xx .
*INT: i sâčynenêjê , navernâ , xârašo pisalâ ?
*HI5: nu , pisalâ , da .
*HI5: nu persname hâvarylâ +"/.
*HI5: +" u školu ni xaču .
*HI5: u pervuju možnâ bylo .
@New Episode
*INT: tam mestâ josc' ?
*HI5: nu , ni znaju , jak josc' .
*HI5: ran'šý hâvarylê , možnâ bylo , ciper , možý , užo net .
*HI5: a ú sadzêkâx tožý vot (.) nadâ na dva sadzêkê psixolâh .
*HI5: tady staúkâ pâlučajêccý .
@New Episode
*HI5: tam dzen' , patom na sledujuščý tam dzen' .
*HI5: nu paka xx tožý netu mest .
*INT: dyk ina@w xočýc' u sadzêk ?
*HI5: nu , ni znaju , paka pajdzec' u sadzêk , prostâ vâspitacêl'nêcâj paka pajdzec' .
*HI5: nu , paka mestâ josc' xx , tak prostâ zâcapiccý dlja načalâ , a tady úžo budzêc' xx .
*HI5: nu , ina@w tut +...
*HI5: našli byli mestâ my , rabotâlâ ina@w , nu , štob dzikrétny zârabotâc' , i za jej astalâs' pâstajannâjê mestâ .
*HI5: ina@w vyšlâ na rabotu , pašla ú dzikrét +...
@New Episode
*INT: jej , navernâ , nravêccý s malên'kêmê dzjac'mi ?
*HI5: nu da , ina@w úmejêc' kala ix , kala malyx , hétâ ni atnjac' .
*HI5: dyk vot razâm i persname paka pryvučýc' , pavodzêc' (.) u adzin , navernâ , sadzêk , xacja b u hrupu ni_ú_adnu .
*HI5: a tak tožý vot budzêc' xadzic' zzadzê +"/.
*HI5: +" mamâ , mamâ , mamâ .
*HI5: ni znaju , jak tut palučýccý .
*HI5: ina@w spac' xacelâ .
*HI5: usjaho tut ad étâhâ rabënkâ xvatajêc' .
*HI5: padvižnâjê xx , razvêtâjê .
@New Episode
*HI5: ina@w (.) pâ-anhlijsku (.) rybaka (.) pesnju zzadzê za rybakom pajot .
*INT: da ?
*INT: vot možýcê učyc' anhlijskê , sxvatyvâjêc' .
*HI5: dyk ja i hâvaru , vot jeslê b dze-tâ žyú u minskê , nu , vabščé ú horâdzê +...
*HI5: nu , čaho étâ minsk ?
*HI5: nu , kab bylo kudy étâ vot rabënkâ addac' .
*HI5: dažý ú vozrâscê ú takim âddajuc' ža ú hâradax i dal'šý jak-tâ râzvivac' .
*INT: ilê xx ú dzeckêx sadax , byvajêc' .
*HI5: nu , vot jak persname havorýc' , poslê trox možnâ rabjat spakojnâ účyc' inastrannâmu , jany dobrâ zâpâminajuc' imênnâ poslê trox hadoú .
@New Episode
*HI5: užo tak nâsmjajomsê , jak uključuc' jej étâhâ rybaka , nu úsë , tak pâdražajêc' .
*INT: ina@w xârašo úžo râzhavarývâjêc' ?
*HI5: da , ina@w daúno narmal'nâ úsë , i pesnê .
*INT: i dažý pâ-anhlijsku .
*HI5: nu , xx xx xto tam učyú +...
*HI5: vot jak ina@w , vot slux jak u jaje +...
*HI5: sââbražajêc' , jak jon pjajec' , tak ina@w zzadzê pâútarajêc' .
*HI5: nu úžo tak nâsmjajomsê .
*HI5: tam ža ž slava vo takijê , nu , ni pa-rusku ž , ni pâ-bêlarusku , vot na jejnym , nu tak incirésnâ , nu ja ni znaju .
*HI5: persname vo pryjexâlâ , hâvarylâ +"/.
*HI5: +" mamâ , dažý (.) stročkê (.) nêkatoryjê xx , vot adna stročkâ ú jaje prâiznosêccý , jak i jon .
*HI5: nu , ja hâvaru , čudâ .
*INT: muzykal'ny rabënâk budzêc' tožý .
*HI5: +&lt; nu , možý , da .
*HI5: a xto k muzykê (.) prývivaú ?
*HI5: bac'kâ ž , persname i persname .
@New Episode
*HI5: jon sam sâmaučkâ , ihraú troxê na âkârdzionê .
*HI5: nu i tak vot malyjê pryjduc' , tam nečýhâ dzelâc' zimoj , sjadzic' xx večýrâm +"/.
*HI5: +" vot davajcê ja budu ihrac' , a vy pesnê , <mal jolâčkê>["] .
*HI5: i jany dzeckêjê , usjakêjê , adna_perâd_adnoj (.) pjajuc' , tancujuc' , i vo tak vot xx pašlo , pašlo .
@New Episode
*HI5: iščo dze-tâ xx kasetâ astaúšýs' josc' , zapisânâ pesnê ixnâhâ +...
*HI5: iščo ž ran'šý (.) kasety , kasetnêkê byli .
*HI5: na mâhnitafon zâpisalê , narmal'nâ iščo , sluxâlê xx , narmal'nâ iščo .
*HI5: pêrýpisac' ciper nadâ , kanešnâ xx , na dzisk .
*HI5: tam xx i mamâ maja pjajec' .
@New Episode
*HI5: incirésnâjê kasetâ , staryjê pesnê xx zapisâny .
*INT: incirésnâ .
*INT: mamâ xârašo pelâ ú vas ?
*HI5: da , mamâ da .
@New Episode
*INT: i staršýjê dočkâ ihrajêc' , možý ?
@New Episode
*HI5: persname (.) sâmaučkâ prostâ .
*HI5: ina@w za persname , vot vidzêlâ , jak persname na hétym ihrajêc' , možýc' i ina@w ihrac' , nu žylanê ú jaje ni bylo .
*HI5: a malajê ž sama pašla .
*HI5: ina@w mne pâzvanilâ na rabotu i skazalâ +"/.
*HI5: +" mamâ , ja pajdu zapisyvâccý ú muzykal'nuju .
*HI5: ja zâsmijalâs' , dumâju , takajê vo knopâčkâ , u vtarym klasê .
*HI5: i pašla (.) u dzevêc' , končýlâ sem hadoú .
*INT: i sama xx pašla ?
*HI5: sama pašla .
*HI5: ja ni vadzilâ jaje ú muzykal'nuju , sama pašla .
*INT: i sal'fedžýô ni ispuhalâs' ?
*HI5: ne xx .
*HI5: i načýlâ účyccý , .
*HI5: i xx za jej i mal'čýk pašoú , tut xx na ulicý žyli .
*HI5: havoruc' , jon radzê persname pašoú .
*HI5: jon staršý na hod , ni na hod , na paúhodâ xx , pa školê staršý na hod xadziú .
*HI5: i úsë , razâm pašli .
*HI5: pâzvanilâ tol'kâ na rabotu +"/.
*HI5: +" ja pajdu zapisvâccý ú muzykal'nuju .
*HI5: ja zâsmijalâs' +"/.
*HI5: +" nu zapisvâjsê .
*HI5: a patom zvonjuc' s muzykal'nâj +"/.
*HI5: +" vy znajêcê , vot vašý dočkâ (.) vot vsë narmal'nâ vrodzê praxodzêc' +...
*HI5: tam vot i ékzamêny byli , i úsë .
*HI5: +" nu , vot jeslê b na skrypâčku .
*HI5: ja tak (.) zâs'mijalâs' .
*HI5: nu jak-tâ na skrypâčkê , étâ , mne kažýccý , nu , neštâ +...
*HI5: +" nu ne .
*HI5: ja hâvaru +".
*HI5: +" vy znajêcê <pa cêlifonu hâvaru>["-"] na skrypâčku ni nadâ .
*HI5: +" puskaj ina@w tady lučšý ni pastupêc' hâvaru ["-"] jeslê ú vas tam ni pâlučajêccý što-tâ .
*HI5: nu , ni znajêc' ina@w što-tâ .
*HI5: +" jeslê netu talantâ , to puskaj lučšý hâvaru ["-"] ina@w ni pastupêc' .
*HI5: +" zaxočýc' , puskaj na sledujuščý hod pâstupajêc' lučšý .
*HI5: hâvaru +".
*HI5: nu i úsë , tak i pâhâvarylê .
*HI5: ne , úsë , prynjalê .
*HI5: prostâ , vidnâ , im na skrypâčku tožý nadâ nâbirac' bylo , a ni xvatalâ .
*HI5: prýdlažylê , a étâ malên'kâjê +...
*HI5: +" a što dumâjuc' ["-"] bac'ki , možý , sâhlasjaccý .
*HI5: nu xacja padumâúšý , i hétâ ž instrument , i na skrypâčkê tožý ihrajuc' .
*HI5: rybak vun (.) na skrypâčkê .
*INT: étâ ina@w sama zâxacelâ na fârtépianâ ?
*HI5: da , sama .
*INT: i pâkupalê spêcyal'nâ , da xx ?
*HI5: dlja jaje .
*INT: tol'kâ cjažkâ pêrýdvihac' .
*HI5: a ničohâ , jano na kalësêkâx .
*INT: ja imeju v vidu , jeslê (.) pêrýjiždžac' xx .
*HI5: nu da , jeslê +...
*HI5: poltony pačci .
*INT: a dâpalnicêl'nâ byú u jaje jaki-nibudz' instrument ?
@New Episode
*HI5: što ina@w dâpalnicêl'nâ účylâ , ja dažý ni znaju .
*HI5: bajan , možý , troxê účylâ , neštâ ž vybirajuc' dâpalnicêl'nâ .
*INT: hitaru mnohêjê vybirajuc' .
*HI5: ne , ina@w na hitaru ciper xočýc' .
@New Episode
*HI5: nu , jamahu my kupilê iščo .
@New Episode
*INT: tam paxožý , cem bolêjê xx klâvêaturâ takajê žé .
@New Episode
*HI5: persname ljubêc' tut paspac' , asobênnâ poslê banê , jak paparýccý .
*HI5: tady pryxodzêc' takajê xx +"/.
*HI5: +" âdzijalkâm dzedâvym nakryj .
@New Episode
*INT: i parýccý ú banê ?
@New Episode
*HI5: a , nu ja ni znaju , jak jany jaje tam paruc' , nu troxê venêčkâm , njamnožkâ parâm .
*HI5: dzed tam jej taki malên'kê venêčýk vjažýc' .
*INT: hétâ vy ú hârackuju banju xodzêcê ?
*HI5: dy ne , u nas ža svaja va dvaré .
*INT: +&lt; domâ xx ?
*HI5: da nu , u hârackuju , oj !
@New Episode
*HI5: my sjuda pryjexâlê , ja paru raz zâvila malyx .
*HI5: dy dzve dzeúkê xx .
*HI5: adzin raz xx , patom pryšla i plakâlâ .
*HI5: hâvaru +"/.
*HI5: +" bol'šý ni pajdu .
*HI5: hâvaru +"/.
*HI5: +" rabi što xočýš , kudy xočýš vazi nas u banju , nu tudy <ja hâvaru>["-"] bolê ni pâvjadu .
*INT: xto étâ tak skazaú ?
*HI5: yes .
*HI5: u hârackuju , tut vo takajê ú nas byla , bližý , čym da hârackoj .
*HI5: tam raz babkâ (.) čuc' , étâ , kêpjatkom ni ašparýlâ (.) persname ci persname , nja pomnju .
*HI5: staryjê ljudzê nâbirajuc' , jany ž ni hlidzjac' kudy , pad nohê étu vadu .
@New Episode
*HI5: ja úskryknulâ , dobrâ , sxvacilâ jaje na rukê .
@New Episode
*HI5: ja pryšla , sama plakâlâ , i ni pašla bol'šý .
*HI5: to (.) tam u dzjaréúnju jezdzêlê , to k sjastré pajedzêm , patom užo načýlê svaju strojêc' .
*INT: a sistra tožý ú šarkâúščýnê žyvec' ?
*HI5: +&lt; ne , hâradzec ["] , lužki .
*HI5: a vtarajê ú hlybokêm .
*INT: blizkâ úse .
*HI5: da , pa tryccýc' kilametrâú da každâj .
*INT: âdzinakâvâ ?
*HI5: da , tudy u lužki tryccýc' i ú hlybokâjê tryccýc' .
@New Episode
*INT: u staršýx sjascër vašýx , navernâ , užo bal'šyjê únukê ?
*HI5: u toj , što ú hlybokêm , dzevâčkê xx trynaccýc' budzêc' .
*HI5: samâjê mâladajê babuškâ ú nas byla .
*HI5: a ú staršýj xx dzjacej ne bylâ xx , navernâ xx , šésc' let .
*HI5: a patom (.) try xlopcy .
*HI5: dyk tam iščo (.) ú školu pojdzêc' unučkâ staršýjê .
*HI5: srédnêjê âpêradzilâ úsix .
*HI5: u staršýj užo try únukê , u každâhâ xlopcâ , dve únučkê i únuk .
*HI5: a ú toj (.) unučkâ i únuk tožý .
@New Episode
*INT: a ú dzjaréúnju k mamê nja jezdzêlê vy ?
*INT: ran'šý , navernâ , sâbiralês' (.) vsehda ?
*HI5: +&lt; nu , kanešnâ ž sâbiralês' ran'šý ž iščo .
*INT: a ciper xx nja jezdzêcê ?
*HI5: a úžo net nikohâ .
*INT: a prostâ tak ?
*HI5: u domê tam žyvuc' .
*HI5: a kada na kladbêščý jedzêm , prajedzêm xx dzjaréúnju , srazu étâ úspomnêccý úsë xx , i dzectvâ , i úsë , úsë .
*HI5: pervyjê hady vabščé , jak mamu zabralê attudâ i papu razâm , dvaix +...
*HI5: bac'ki snačalâ ú hlybokêm pâžyli , &lt;dva hady&gt;[_////] dva hodâ , navernâ , tam , patom k nam pryjexâlê .
*HI5: u mjane dâžyvalê adzin i druhi , u nas pamërlê .
*HI5: pâxâranilê tam , na rodzênê (.) na ix , nu , na našýj .
*HI5: i vot jedzêš pervyjê hady +...
@New Episode
*HI5: pomnju , pajexâlê , i tak étâ úsë kala domâ staic' užo zarosšý úsë travoj , nêvazmožnâ .
*HI5: u harod , pomnju , zašli , i úsë , i slëzy xx .
*HI5: a patom úžo xx prývykajêš [_/] prývykajêš z hadamê .
*HI5: patom +...
*HI5: skokâ étâ ?
*HI5: dva hady xx try pustavalâ xatâ , a patom (.) z saúxozâ dalê ljudzjam .
*HI5: nu , my pradalê ú saúxoz , úsi raúno b ina@w úžo +...
*HI5: a tak xx pâhljadzim , u dzjaréúnê xx samy pačci lučšý dom , mâladyjê žyvuc' u našým domê .
*HI5: xx hâvarylê xx , dalžny letâm pêrajexâc' tožý ú prýzidzenckê , astavjuc' hetyt dom .
*HI5: cëtkâ ú mjane xx iščo ú dzjareúnê žyvec' , mamênâ sistra .
@New Episode
*INT: a dzecê vašý ljubilê k babuškê s dzeduškâj u dzjaréúnju jezdzêc' ?
*HI5: ljubilê , ljubilê .
*INT: âstavalês' tam , možý ?
*HI5: persname malâ byvalâ , persname úsë jak-tâ kala mamy , xvoscêk .
@New Episode
*HI5: persname byvalâ , uspâminajêc' tak usë vrémê , z dzedâm to tojê , to tojê jak jelê , asobênnâ na ulêcý ljubilê klëckê (.) varyc' , mamâ varylâ .
@New Episode
*HI5: pryjedzêm kartošku kapac' , tam ilê sadzic' vjasnoj , ilê kapac' osên'ju , to ú mamy úsë vrémê kacël bal'šy i na ulicý kacël bal'šy klëcâk .
*HI5: nu , my úžo pryjedzêm , tady ž samê pâmahajêm i dranku , úsë hétâ rabic' , na ulicý tady úžo mamâ varylâ klëckê .
*HI5: stol stajaú u nas .
*HI5: takojê drévâ bal'šojê , laza byla , stol pad hétym drévâm .
*HI5: i my xx sâbiralêsê , use ž dzecê xx , dočkê , zjaci , unukê , i úse vakruh étâhâ stala , i úsim nravêlâsê .
*INT: vot vam i sjamejnâjê tradzicýjê .
*HI5: nu .
*HI5: i mamâ na hétym (.) bal'šym drévê xx (.) na vjaroúku takuju hétu dzêryvjannuju , takojê karytâ +...
*HI5: takijê dzêryvjannyjê +...
*HI5: jak ix zvalê ?
*HI5: možý , načoúkê .
*HI5: i vešýlâ kalysku na écê , na vjaroúkê , i malyjê kâlyxalêsê .
*HI5: persname to pomnêc' .
*HI5: a ščas užo prajexâlê , nima úžo xx , spililê .
@New Episode
*INT: vot i vašý únučkâ ljubêc' k vam prýiždžac' , tožý budzêc' uspâminac' .
*HI5: ščas prasneccý , iščo ni znaju , što ina@w mne vydâsc' .
*HI5: ali cjaper hljažu , što ni za što nja xočýc' .
@New Episode
*HI5: raz na kupallê prývjazli xx tyjê svaty , tyjê babuškâ z dzedâm .
*HI5: persname pâzvanilâ +"/.
@New Episode
*HI5: +" my tam astanêmsê , troxê pâsjadzim , pâhuljajêm tam ža ú parku , mamâ , pâhljadziš ?
*HI5: a ja hâvaru +"/.
*HI5: +" nu davajcê .
*HI5: a mne kak raz nazaútrâ vyhadny byú .
*HI5: ja hâvaru +"/.
*HI5: +" prývazicê .
*HI5: tyjê dzed z babâjê prývjazli , a ina@w ničohâ , pryšla srazu k nam .
*HI5: a tady ja hâvaru +"/.
*HI5: +" nu , davaj u kravatku .
*HI5: budzêc' spac' tol'kâ ú toj spal'nê , dze jany žyli , xx xx ni zaxodzêc' .
*HI5: my ran'šý tam na vjarxu sjadzelê , u nas iščo tam komnâty , my s persname tam žyli .
*HI5: my ž i dzelâlê verx , što i staryjê ú nas byli .
*HI5: dzecêm spal'nê , starym byla spal'nê , my na vjarxu sjadzelê .
*HI5: i ina xx ni za što ú tuju spal'nju .
*HI5: havorýc' +"/.
*HI5: +" babâ , tam budu spac' .
*HI5: vot dze žyla , tam jej nadâ spac' i ciper .
@New Episode
*HI5: i vot tožý takajê +...
*HI5: nu vsë , jany pajexâlê , dzed z babâj pajexâlê , hâvaru +"/.
*HI5: +" kravatku budu râsscilac' , budzêm xx spac' xx .
*HI5: +" nu dobrâ , pâsjadzi z dzedâm .
*HI5: persname úžo ližaú , cêlivizâr hljadzeú .
*HI5: tol'kâ vyšlâ xx ú kâlidor i staic' .
*HI5: hâvaru +"/.
*HI5: +" persname , a čaho ty ?
*HI5: ja na rukê , a jina ú slëzy +"/.
*HI5: +" mamkâ .
*HI5: dumâju +"/.
*HI5: +" nu vo , prývjazli .
*HI5: ja jaje i tudy , ja jaje i sjudy , i tak , i tak +...
*HI5: hâvaru +"/.
*HI5: +" persname , persname , nu papâ s mamâj puskaj pâhuljajuc' .
*HI5: nu i što .
*HI5: nu úsë xx , uljahlis' .
*HI5: hâvaru +"/.
*HI5: +" ja tabe skazku budu čytac' .
*HI5: nu úsë , skazku čytaju , úsë tady narmal'nâ .
*HI5: ližalâ , hljažu , ina@w tak pâúzdyxalâ i zasnulâ .
*INT: a tak nanâč xx ni âstaúljajus' abyčnâ ?
*HI5: u nas ?
*HI5: nu ne , astanêccý ina@w .
*HI5: ali vot étâ byú taki slučýj , što jany úzo pajexâlê at nas , pervy raz prývjazli vo tak vo .
@New Episode
*HI5: a sënnê vo hljažu , úsë .
*INT: prastoru jej tut bol'šý , navernâ .
@New Episode
*HI5: tak što , čyc'vërty étaž xx , hétâ ž nadâ spusciccý .
*HI5: z jej tam nadâ lëtâc' usjudy , ú smyslê (.) nâbljudac' ža ž za jej , pabehâc' .
*HI5: dyk ina@w sjuda jak pryjedzêc' , dyk , kanešnâ , jej tut razdollê .
*INT: a malên'kêx dzjacej tam netu , pâihraccý s kem-nibudz' ?
*HI5: +&lt; u domê ?
*HI5: tam iščo xto žyvec' , xto pârâiždžajêc' , tam iščo xx polnym xodâm zâsjalennê .
*HI5: tam sadzêk naprocêú domâ , tak dobrâ budzêc' .
@New Episode
*HI5: tam i druhi ž dom strojuc' (.) radâm .
*INT: a mladšýjê vašý dočkâ xočýc' damoj pryjexâc' rabotâc' ?
*INT: xx ina@w iščo tak ni ryšylâ ?
*INT: ilê xočýccý ú minskê jej astaccý ?
*HI5: net , štob xx ina@w harélâ ú minskê astaccý , net u jaje takohâ .
*HI5: râzhavarývâlê jak-tâ , ina@w havorýc' +"/.
*HI5: +" mamâ xx , ja b xacelâ byc' lučšý ú jakim-tâ spakojnym horâdzê , nu , jakêm-tâ takim .
*HI5: ja hâvaru +"/.
*HI5: +" nu ú jakim ?
*HI5: havorýc' +"/.
*HI5: +" nu vot , možý , polâck , taki vot spâkajnejšý horâd .
*HI5: u minsku jej nja xočýccý asobâ âstavaccý .
*HI5: persname âdnaklasnêcâ ž tam učýccý , étâ +...
*HI5: jak ina@w ?
*HI5: persname .
*INT: na fâkul'cecê žurnaliscêkê ?
*HI5: ne , na jakim étâ ina@w fâkul'cecê , dažý ni znaju .
*HI5: možý , jaki ékânamičýskê .
*HI5: ina@w na platnâjê prašla .
*HI5: ina@w i trohâú vrodzê njamnohâ byla nabralâ , ina@w ni znalâ úžo kudy .
*HI5: i tudy , i tudy kinulâsê .
*HI5: tudy , tam sil'nâ mnohâ , navernâ , placic' .
*HI5: i tudy prašla (.) sa svaim balâm .
*HI5: nu ú jaje nejêk , možý , što-tâ s inastrannym .
*HI5: jak étâ nâzyvajêccý ?
@New Episode
*INT: mêždunarodnyx âtnašénêj ?
*HI5: +&lt; možý [_/] možý xx , ni ékânamičýskê , ja úžo točnâ ni znaju , try hodâ prašlo .
*INT: (...) a dzed vaš tožý ljubêc' s unučkâj pâihraccý ?
*HI5: ljubêc' .
*HI5: dzecê ljubjuc' (.) dzedâ , dzecê dažý i čužyjê cjanuccý za im .
*INT: u vas iščo adna prostâ únučkâ , ni balujêcê vy jaje ?
*HI5: a ne , tak kab skazac' , mne kažýccý , ne .
*HI5: jak use havoruc' +"/.
*HI5: +" aj , zbalâvânâjê .
*HI5: ja hâvaru +"/.
*HI5: +" nu čym ina@w zbalâvânâjê ?
*HI5: +" ničohâ , narmal'ny xx .
@New Episode
*HI5: ina@w iščo tol'kâ stalâ xadzic' , dzed xx sadziúsê , ihraú jej na âkârdzionê , naverx tudy xx xx , i úsë , da dzedâ .
*HI5: iščo slabâ nâčynalâ hâvaryc' , da dzedâ i úsë .
*HI5: pa étyx stupen'kâx , jak xx âbêz'janënâk , na čyc'vjarén'kâx .
*HI5: a dzed i naúčyú pa stupen'kâm lazêc' .
*HI5: raz sjadzelê huljalê jany z im na stupen'kâx xx , poúčasa , možý , sjadzelê na stupen'kâx .
*HI5: knižkê jej pakazâvâú i havorýc' +"/.
*HI5: +" persname , hljadzi , jak budzêš lazêc' .
*HI5: i naúčyú lazêc' , i úsë , stalâ naverx .
*HI5: nu , hâvaru +"/.
*HI5: +" nu vsë , nu pâkazaú , ciper zzadzê tol'kâ xadzi .
*HI5: i úsë , jej nadâ tudy , naverx .
*HI5: i dzed tady ihraj .
*HI5: +" dzed , lja-lja .
@New Episode
*HI5: malajê hâvarylâ usë +".
*HI5: ihraú , a tak plisalâ xx .
*HI5: s'mijalês' , a malên'kâjê ž , hodzêk xx .
*HI5: tak užo vytančovyvâlâ .
@New Episode
*HI5: nu , jany ž tokâ iščo try mesêcâ xx at nas ujexâlê : maj , ijun' , ijul' .
@New Episode
*HI5: nu ina@w sjuda bol'šý , možý , xx šta (.) rasla ž usë-taki try hady ž tut .
@New Episode
*HI5: ina@w jak damoú prýlitajêc' , srazu ú pjasok , i úsë , u xatu ni zahnac' .
*HI5: +" xx xx , na ulicý .
*HI5: i úsë .
*HI5: +" babâ , ban'ku tapic' budzêm ?
*HI5: +" budzêm .
*HI5: jak u subotu , usë , pajdzëm u ban'ku .
*INT: u pjasočnêcý adna kapajêccý , i vsë , nixto jej bol'šý ni nadâ ?
*HI5: nu , tak vot dzecê , u kaho únukê , vyxodzêm ža na ulêcu , tady huljajêc' , behâjêc' .
@End</ja></pa></mal></spk>
(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p28113en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.