int_sh_5

@Begin
@Languages:	brms, nan
@Participants:	INT Interviewer, HI5 Migrant
@ID:	nan|int|INT|||||Interviewer|||
@ID:	brms|int|HI5|43;|female|Informant||Migrant|professional||
*INT:	nu , tut takojê issledâvânêjê prostâ .
*INT:	s adnoj stârany my incêrysujêmsê jêzykamê , na katoryx havoruc´ u nas u bêlarusê , a sa vtaroj stârany âtnašénêjêm ljudzej vot (.) k bêlaruskâj kul´tury .
*INT:	dlja načalâ prostâ bylâ b xârašo , jeslê b vy (.) râskazalê a svajej žyznê .
*INT:	vot prostâ što vy ščytajêcê nužnym .
*INT:	pra dzectvâ , možý , što-nibudz´ takojê (.) incirésnâjê .
*HI5:	u smyslê možnâ raskazyvâc´ , dze nâradzilâsê ?
*INT:	da , da .
*HI5:	i na svaim jêzyku , na jakim havorým ?
@New Episode
*HI5:	nu , radzilâsê dze ?
*HI5:	šýrkaúščynskê rajon , lužkoúskê sel´skê savet , dzjaréúnê padlipkê .
*HI5:	dzjaréúnju takuju slyšýlê , nja slyšýlê , ne znaju .
*HI5:	radzilâsê ú šyjsjat pjatym hadu .
*HI5:	nu , ú sjam´´i , kanešnâ , kalxoznêkâú xx .
*HI5:	bac´kê byli [_//] u saúxozê rabotâlê hâradzec ["] .
*HI5:	u sjam´´i nas bylo trojê , ja samâjê menšýjê .
*HI5:	xadzilâ ú lužki ú školu , pašla ú sem hadoú u školu , zakončýlâ .
*HI5:	pâstupac´ xacelâ tožý s vas´mi klas , snačalâ ú učylêščý , nu ni údalos´ .
*HI5:	patom (.) končýlâ dzesêc´ klasâú , tožý ú ped (.) xacelâ (.) inscitut .
*HI5:	nu bac´kâm što-tâ ni panravêlâsê .
*HI5:	+" našto tabe pêdênscitut xx ?
*HI5:	nu úsë , pašla , karočý , ú sel´skâxazjajstvênny cexnêkum (.) u polâcku .
*HI5:	nu vot , zakončýlâ ú vosêmsêt vtarym hodzê , ne , ú vosêmsêt čyc´vërtym .
*HI5:	u vosêmsêt vtarym školu , u vosêmsêt (.) čyc´vërtym cexnêkum .
*HI5:	na rabotu pryjexâlâ ú naš rajon u šýrkaúščynskê , kalxoz vasxod ["] , slyšýlê taki ?
*HI5:	ciper xx <spk judycynâ>["] nâzyvajêccý .
*HI5:	tudy vo svily , tam +...
*HI5:	i vot pârabotâlâ tam paúhodâ (.) i vyšlâ zamuž , i âkazalâs´ u šarkâúščýnê .
*INT:	i daúno ú šarkâúščýnê žyvëcê xx ?
*HI5:	u šarkâúščýnê vot u étym domê semnaccýc´ (.) hadoú .
*HI5:	snačalâ žyli hod (.) na kvarcirý , patom xx kvarciru pâlučylê .
*HI5:	patom ujexâlê ú kalxoz , pjac´ hadoú prâžyli ú kalxozê (.) i vjarnulêsê abratnâ ú šarkâúščýnu , užo tut semnaccýc´ hadoú .
*INT:	i pâminjalâs´ šarkâúščýnâ za to vrémê , paka vy tut žyli ?
*HI5:	nu , kanešnâ , pâminjalâs´ .
*HI5:	ikajê@w byla , to , kanešnâ , pâminjalâsê .
*HI5:	vot étâ ulêcâ , jak pryjexâlê my xx , našý , to byú tut xx adzin dom na hétâj stârane .
*HI5:	vot dažý pa étâj ulicý naš stajaú adzin dom .
@New Episode
*HI5:	tam pervy pa našýj stârane doúhâ stajaú , nja strojêúsê .
*HI5:	patom načýlê dal´šý , vot pačci ulêcâ xx tuda dastrojêlâsê da âb´´jazdnoj darohê .
*HI5:	nu , što krasivâjê stalâ šarkâúščýnâ , to , kanešnâ , sloú netu xx , očýn´ dažý .
@New Episode
*INT:	a vot xx , možý , vy dzedušýk , babušýk svaix pomnêcê ?
*INT:	što možýcê râskazac´ ?
*HI5:	+< nu , kanešnâ , kanešnâ .
*HI5:	babušku , značýc´ , pa mamênâj linêjê (.) slabâ pomnju .
*HI5:	mne , xx , čytyrý hodâ tol´kâ bylo , jina úžo pamërlâ .
*HI5:	dzedušýk vabščé z mamênâj linêjê ne znaju .
*HI5:	bylo dva dzeduškê , nu , adzin ni mamên , značýc´ , adzin (.) mamên acec .
*HI5:	nu , u smyslê (.) babuškâ byla dva razâ zamužým , tak vot adzin pamër mâlady i druhi , dyk vot dzedušku ni znaju pa mamênâj linêjê .
*HI5:	a babuškâ tožý pamërlâ , mne čytyrý +...
*HI5:	nu tak , slabâ pomnju .
*HI5:	a pa (.) papênâj xx linêjê to (.) dzedâ i babu pomnju .
*HI5:	dzed vâivaú , xx , dajšoú da berlinâ , u jaho midalêj mnohâ bylo .
*HI5:	navernâ , u klasê sëmym ja byla , jak dzed (.) pamër , da , dze-tâ tak .
*HI5:	a babuškâ pozžý xx umerla , užo , navernâ , byla ú mjane dočkâ persname , užo byú hodzêk .
*HI5:	nu , a tak +...
@New Episode
*HI5:	nu a što , pomnju [_/] pomnju , nu tak sil´nâ úžo što-tâ , kab jany rabilê úžo tam (.) starynnâhâ , vam râskazac´ , to úžo ne .
@New Episode
*INT:	dzed , navernâ , pra vajnu častâ raskazâvâú .
@New Episode
*HI5:	da , hétâ da , pra vajnu častâ xx raskazâvâú .
*HI5:	jon pramâ nja to što raskazâvâú , jon sam sâčynjaú skazkê nam .
*HI5:	pomnju , nas sâbjaréccý mnohâ únukâú , sjadzêm na pečy zimoj , dzed nâčynajêc´ skazkê , dyk jon , navernâ , sam ix sâčynjaú , incirésnâ bylo .
*HI5:	aréxâú nânjasec´ z lesu poúmiška , aréxâú nam (.) na peč i raskazvâjêc´ xx xx .
@New Episode
*INT:	a vot xx staršý namnohâ +...
@New Episode
*INT:	dve sjastry u vas ?
*INT:	staršýjê (.) sistra úžo (.) s jakohâ xx ?
*INT:	na dzesêc´ let staršý xx , ina@w s pijsjat (.) pjatâhâ , a tajê s pijsjat (.) sidz´mohâ .
*INT:	i jak vy , xârašo ú dzectvê ladzêlê ?
*HI5:	a úsjaho bylo .
*HI5:	ja ž samâjê malajê byla , jany xx bolê tak pomnjuc´ svajo xx dzectvâ ú dzjaréúnê , raskazvâjuc´ .
*HI5:	i kêlyxalê tam use pa očýrýdzê mjane .
*HI5:	+" to havoruc´ ["-"] huljac´ nadâ , a ty malajê .
*HI5:	užo ž raznêcâ ú hadax nâstajaščýjê .
*HI5:	tady úse , xto na ulicý huljalê +...
*HI5:	ran´šý ž mnohâ mâladzëžý bylo , cjaper užo ú dzjaréúnê tak étâ .
*HI5:	+" nu , a tady úse behâjêm kâlyxac´ cjabe pa očýrýdzê .
@New Episode
*HI5:	bac´ki ž xx na rabocê , to pa xazjajstvu ž nadâ rabotâc´ bylo .
*INT:	i ú vas tožý , da , dve dočkê ?
*HI5:	vun maje dve krâsavicy .
*INT:	a staršýjê vašý dočkâ úžé rabotâjêc´ , navernâ , da ?
*HI5:	vot pojdzêc´ .
@New Episode
*HI5:	persname vyšlâ zamuž +...
*HI5:	try kursâ akončýlâ , vyšlâ zamuž , zaočnâ xx , persname vo radzilâsê .
*HI5:	i vot âtsjadzelê úžo skol´kê , dva s pâlavinâj bylo úžo persname trécêhâ aúhustâ .
@New Episode
*INT:	a dze ina@w učylâs´ ?
*HI5:	psêxalohêjê , u minsku .
@New Episode
*HI5:	ina@w učylâs´ u maskoúskêm , taki josc´ mgsu .
@New Episode
*HI5:	vot ina@w tam .
*HI5:	a zamuž vyšlâ , zaočnâ užé šésc´ let , lišnê hod učylâs´ .
*INT:	jasnâ .
*INT:	a vot (.) jeslê b inastranêc pâprasiú vas râskazac´ a bêlarusê , što b vy xx râskazalê ?
@New Episode
*HI5:	pra bêlarus´ našu ?
*HI5:	nu što , našý bêlarus´ , kanešnâ , krasivâjê , krasivy kraj , kanešnâ .
@New Episode
*HI5:	nu , što imênnâ skazac´ pra bêlarus´ , dažý ne znaju .
*HI5:	dobrâ žyc´ nam u bêlarusê .
*HI5:	a čym ploxâ ?
*HI5:	pâhljadzicê , jak krasivâ ščas hârada atstrajvâjuccý , toj minsk uzjac´ .
*HI5:	i vabščé každy horâd (.) pa svojmu , jak usjudy krasivâ .
*HI5:	pryjedzêš , uspomnêš , što xx dzesêc´ hadoú xx nazad , , bylo , što ščas , dažý ú toj samy minsk +...
*HI5:	pomnju , dzecê bylê malên´kêjê , vot my častâ jezdzêlê .
*HI5:	mašynâ , to pajedzêm , to ú cyrk xx , usjudy vazilê xx .
*HI5:	to jaki xx byú minsk , xx ščas .
*HI5:	kanešnâ , usë minjajêccý .
*HI5:	u park dažý toj u minskê zajdzêš , jak bylo tady , jak ciper .
*HI5:	to , kanešnâ , bal´šajê raznêcâ .
*HI5:	vyrvâú naš dažý úzjac´ , tam nâcýanal´ny park .
*HI5:	usë stalâ xx xârašo , kanešnâ .
*HI5:	što našý bêlarus´ , dobry kraj naš (.) bêlaruskê .
*INT:	vot ščytajêcê vy sjabe bêlarusâm ?
*HI5:	ščytaju , kanešnâ .
*INT:	a vot jak vam kažýccý , jakim dolžýn byc´ nâstajaščý bêlarus ?
*HI5:	jakim dolžýn byc´ nâstajaščý bêlarus ?
*HI5:	nu , dažý ja ne znaju , jak skazac´ , jakim dolžýn byc´ nâstajaščý bêlarus .
*HI5:	dažý ne znaju , jak vyrâzêccý vam .
@New Episode
*HI5:	nu , možý , nêdastatâčnâ radziccý , nadâ xx ljubic´ , možý , hétyt kraj .
*INT:	jak vam kažýccý , jakijê my , bêlarusy ?
*INT:	čym my âtličajêmsê at âstal´nyx ?
*HI5:	at âstal´nyx ?
*HI5:	(...) nu , možý , dobry taki narod bêlaruskê .
*HI5:	da , dâbrata , u nas u ljudzej hétâhâ ne atnjac´ .
*HI5:	josc´ takojê (.) vot .
*HI5:	što takojê bolê , dažý ni znaju .
*HI5:	mne kažýccý , mne nravêccý dažý , vot jak vot xx čystâ pâ-bêlaruskê râzhavarývâjuc´ u nas ljudzê .
*HI5:	katoryjê imênnâ čystâ na bêlaruskêm , mne nravêccý .
*HI5:	nu , ne âbizacêl´nâ byc´ vot étym užo bêlarusâm , nu na bêlaruskâj movê xto râzmaúljajêc´ , vot mne nravêccý .
*INT:	vy znajêcê dažý takix ljudzej ?
*HI5:	ja tak asobâ ne , nu inahda ustryčajêšsê , tak dze-tâ xx pačujêš .
*HI5:	jak râzhavarývâjuc´ krasivâ pâ-bêlarusku čystâ , mne nravêccý .
*INT:	a vot jak vam kažýccý , što vot u bêlaruskâj kul´tury samâjê važnâjê , samâjê xx značycêl´nâjê ?
*HI5:	što samâjê važnâjê ?
*HI5:	ja dažý ni znaju , što takohâ važnâhâ (.) i značycêl´nâhâ .
@New Episode
*HI5:	nu , ni znaju xx , jak vam dažý i skazac´ xx .
*HI5:	u paslednêjê vrémê , kanešnâ , u nas u bêlaruskâj étâj (.) kul´tury sil´nâ stalâ râzvivaccý +...
*HI5:	takijê xx narodnyjê ramësly .
@New Episode
*INT:	nu , étâ prostâ jak vam kažýccý , tut ža ž ne to što takajê tam naučnâjê versêjê .
*HI5:	+< ne znaju .
@New Episode
*INT:	a vot (.) réhion šarkâúščýnâ , jak vam kažýccý , jon cipičnâ bêlaruskê ilê âtličajêccý ad druhix čym-nibudz´ ?
*HI5:	nu , ja dumâju , što úžo tak (.) kab saúsëm bêlaruskê , možý , ne , nu bolê bêlaruskê .
*HI5:	nu , ja dumâju +...
*HI5:	nu čaho ?
*HI5:	tut bêelaruskâhâ mnohâ čaho , taki vot bolê bêlaruskê .
@New Episode
*INT:	a vot (.) jak vam kažýccý , u nas u bêlarusê vezdze vot : domâ , na rabocê tam , u ljubom mescê , havorâc´ na adnom jêzyke ilê vot (.) âtličajêccý ?
*INT:	adzin i toj ža čýlavek xx u raznyx mistax hâvaryc´ pa raznâmu ?
*HI5:	kanešnâ , âtličajêccý xx .
*HI5:	nu hétâ , možý , ad čýlavekâ zavisêc´ , ne âbizacêl´nâ što +...
*HI5:	adzin možýc´ tak râzhavarývâc´ , druhi tak .
*HI5:	tut slyšýš , jon (.) na rabocê tak , dze-nibudz´ tam uslyšýš xx , jon vrodzê pa-ruskê râzhavarývâjêc´ .
*INT:	i čaho tak vot (.) pâlučajêccý , jak vam kažýccý ?
*HI5:	ni znaju , hétâ at ljudzej zavisêc´ .
*INT:	a vot (.) jak vy atnosêcês´ k tamu , što smešývâjuccý ú nas jêzyki raznyjê ?
*HI5:	ni znaju , jeslê ty râzhavarývâjêš (.) tak vot , i râzhavarývâj xx , jak i na rabocê , tak i domâ xx .
*HI5:	a čaho ljudzê tak , ni znaju dažý .
*HI5:	xočýccý xx pâkazac´ , što , možý , toj i ruskê jazyk znajuc´ ilê xx , ni znaju .
*INT:	nu vy vizdze âdzinakâvâ râzhavarývâjêcê ?
*HI5:	nu da , paétâmu my srazu i vidnâ .
@New Episode
*HI5:	pryjedzêš u horâd , nu tam vrodzê starajêšsê ne pâ-bêlarusku tam što-nibudz´ skazac´ .
@New Episode
*HI5:	nu úsi raúno my srazu âtličajêmsê , što my s jakohâ-tâ rajonâ , a ne (.) ú horâdzê žyvëm , étâ srazu vidnâ .
*INT:	u horâdzê tožý pa raznâmu râzhavarvâjuc´ .
*HI5:	+< nu da .
*INT:	a vot pra buduščýjê bêelaruskâhâ jêzyka što vy dumâjêcê , budzêc´ jon râzvivaccý dal´šý ilê iščéznêc´ ?
*HI5:	ja dumâju , budzêc´ .
*INT:	a čaho vy tak dumâjêcê ?
@New Episode
*HI5:	čaho ja tak dumâju ?
@New Episode
*HI5:	nu , ja dumâju , što raz my bêlarusy , to čaho dolžýn iščéznuc´ naš jazyk ?
*HI5:	čaho my dalžny na jakim-tâ druhim jêzyku (.) râzhavarývâc´ ?
*HI5:	čaho jon dolžýn iščéznuc´ ?
*HI5:	ja dumâju , jon dolžýn astaccý .
*HI5:	étâ majo mnenêjê takojê .
*INT:	a vot xx vy ú sjam´´i prydzeržývâjêcês´ takix jakix-nibudz´ tradzicýjê , možý ?
*INT:	ilê vot xx praznêkê kada âtmičajêcê , možý , josc´ u vas jakijê-nibudz´ tradzicýjê ?
*HI5:	nu , sil´nâ ne pomnju .
@New Episode
*HI5:	jeslê rýlêhioznyjê jakijê-tâ praznêkê , jak mamâ što-tâ dzelâlâ , dyk (.) pomnêš xx .
*HI5:	âbizacêl´nâ tam na kladbêščý sxadzic´ xx na (.) écê vot , na dzjady , i tak .
*HI5:	hétâ , va-pervyx , i abjazânnâsc´ xx našý , dzjacej .
*HI5:	nu , ali i tak usë-taki pomnêccý što-tâ , i starajêšsê tak i rabic´ .
*HI5:	ali ž (.) úsi raúno nja tojê ž , što ú našýx bac´koú bylo .
@New Episode
*HI5:	što pomnêš , to +...
*HI5:	dze-tâ jak vidzêš , što ljudzê dzelâjuc´ , tak i ty .
*INT:	a vot râskažycê pra svaix radzicêlêj .
*HI5:	što raskazyvâc´ pra bac´koú ?
*HI5:	papâ úsju rabotu âtrabotâú na strojkê xx , a mamâ tak na rabotu xadzilâ .
@New Episode
*HI5:	to palolâ , to (.) zimoj , byvalâ ž , što i domâ sjadzelâ , tam raboty ni bylo , pa raznâmu , pâljavody zvalê .
@New Episode
*INT:	a vot u svabodnâjê vrémê čém ljubêcê zânimaccý ?
*HI5:	u svabodnâjê vrémê (.) čym ljubêm zânimaccý ?
*HI5:	inahda vjažu , jak zimoj , čytaju .
*INT:	a što vy čytajêcê ?
*HI5:	+< a čytac´ asobâ ciper knih net , étâ ran´šý byli pêračytânyjê knihê , a ščas tak , to žurnaly , to hažety .
*HI5:	nu , asobâ kab knihê , to ne , nima (.) vrémê na ix .
*HI5:	tak večýrâm pâčytajêš (.) žurnaly , hazety , što vypisyvâjêš , i úsë .
*HI5:	nu , zimoj inahda vjažu .
*HI5:	persname prýjezžajêc´ , persname jak u hoscê , tady xx što-nibudz´ (.) ispeč , to torcêk , to pičén´jê .
*INT:	ljubêcê hatovêc´ , da ?
*HI5:	nu , hatovêc´ da .
*HI5:	možnâ (.) skazac´ , što da .
*INT:	dočkê vašý tožý ljubjuc´ ?
*INT:	prýučylê vy ix xx ?
*HI5:	persname z dzectvâ ljubilâ tožý hatovêc´ .
*HI5:	persname nejêk ciper bolê úžo xx , jak muž pâjaviúsê , karmic´ nadâ .
*INT:	a vot (.) u šarkâúščýnê ú nas vot (.) pravodzêccý jakijê-nibudz´ xx mêrâpryjacêjê ?
*HI5:	pravodzêccý , kanešnâ , kancérty .
*HI5:	nu ja asobâ nejêk paslednêjê vrémê xx malâ xažu .
*INT:	a ran´šý xadzilê ?
*HI5:	nu , ran´šý jak-tâ da , a ščas nejêk +...
*HI5:	to s raboty âtpraúljajuc´ .
*HI5:	ciper , znajêcê , jak étâ stalê âtpraúljac´ .
*HI5:	nu ja , praúdâ +...
*HI5:	u nas na rabocê jak-tâ spâkajnej xx , my nja ú céntrý , paétâmu nas dužý (.) ni âtpraúljajuc´ .
*HI5:	ran´šý nejêk i samomu xacelâsê , a ščas ni znaju , možý , užo starâsc´ xx .
*HI5:	aj , lučšý ja domâ pabudu , čym cjanuccý kuda-tâ .
*HI5:	to vyxadnyjê jakijê-tâ daduc´ tam , jeslê (.) praznêk ni rýlêhiozny , to što-nibudz´ xočýccý domâ , to sadzic´ xx vjasnoj , to (.) paloc´ xx , xvatajêc´ xx .
@New Episode
*INT:	a vy vot dze rabotâjêcê ?
*HI5:	ja ciper rabotâju ú énerhazbycê .
*INT:	i (.) vsehda tam rabotâlê ?
*HI5:	ne , ne , try hodâ iščo tol´kâ , čyc´vërty hod rabotâju .
*INT:	a ran´šý dze rabotâlê ?
*HI5:	a ran´šý +...
*HI5:	samâ bol´šý âtrabotâlâ ja na počcê , navernâ , let dzesêc´ , buhalxêrâm .
@New Episode
*HI5:	patom s počty ušla , hod rabotâlâ (.) ú kamercýjê .
@New Episode
*HI5:	hod , navernâ , da , patom ustrojêlâs´ sjuda .
*INT:	a tut nravêccý vam ?
@New Episode
*HI5:	nu , ničohâ , nu trébâvânêjê , kanešnâ , tožý bal´šojê , jak k usjamu ciper .
@New Episode
*HI5:	xvatajêc´ raboty tožý , i rabotâjêm da vas´mi večýrâ .
*INT:	da vas´mi ?
*HI5:	nu jeslê da vas´mi , to tada s adzinâccýcê .
@New Episode
*HI5:	adnu njadzelju tak rabotâjêm , druhuju tak .
*HI5:	nu ran´šý ž vot pačci try hodâ dzecê âdžyli , dyk skučac´ ni bylo kali .
*HI5:	persname adna vot ni davalâ skučac´ .
*HI5:	try hodâ ž pašci jany ú nas prâžyli .
@New Episode
*HI5:	trudnâ bylo pryvyknuc´ , što ix netu .
*HI5:	nu ciper užo nejêk nâčynajêš prývykac´ , cêšyna , cêšyna .
*INT:	blizkâ , u hoscê , navernâ , častâ jezdzêcê ?
*HI5:	+< kanešnâ , kanešnâ .
*HI5:	pryjeduc´ to jany , to my k im tudy .
*HI5:	nu úsi raúno ú zabotâx , u dzilax .
*HI5:	pajedzêš tam , pabudzêš časêk xx , persname xx .
*HI5:	što tam xx u kvarcirý budzêš sjadzec´ ?
*HI5:	jak jany ciper samê xx havoruc´ , lučšý bylo dom strojêc´ , čym kvarciru .
*HI5:	a što , sjadzi na étym étažé , kala domâ vyšýú .
*HI5:	nu , vot k nam (.) pryjeduc´ , tam radzicêlê persname tožý , u ix svoj harod , tak u kvarcirý žyvuc´ tožý .
@New Episode
*HI5:	nu tam harod u ix josc´ , dyk jany tudy na cély dzen´ (.) pojduc´ pâihrajuc´ xx .
*INT:	na vyxadnyx ni jezdzêcê kuda-nibudz´ âtdaxnuc´ , na braslâúskêjê azëry ?
*HI5:	ran´šý jezdzêlê , ščas tožý cêšyna , nja jezdzêm .
*HI5:	ran´šý jezdzêlê , iščo dzecê byli menšýjê , jezdzêlê .
*HI5:	na try , na čytyrý dni ja nejêk jezdzêlâ byla (.) s persname , persname .
@New Episode
*HI5:	raz jezdzêlê ú kruiz pa bêlarusê .
*HI5:	vot pajexâlê my (.) atsjudâ nâčynajê , tožý dzecê iščo malyjê byli , patom my zâizdžalês´ kudy , u narâč xx , u hrodnâ .
*HI5:	nu i tak , spakojnâ âstanaúlêvâlês´ , vot dze-tâ što-tâ smatrélê , patom (.) palatku bralê , nâčavalê ú palatkê .
*HI5:	nas tak dve sjam´´i sâbiralâs´ xx , dve try .
*HI5:	i xx vot tak kruiz prâjezžalê , patom z hrodnâ na brést , tam čérâz bêlavežskuju pušču , na brést .
*HI5:	tam spakojnâ âtdyxalê .
*HI5:	tak dve ci try načy my nâčavalê ú palatkâx , dzecê ú mašynê , my ú palatkâx xx .
*HI5:	to ja z dzjac´mi ú mašynê , tam persname ú palatkê (.) z druhim kem-tâ .
@New Episode
*HI5:	nu , incirésnâ , kanešnâ , incirésnâ .
*INT:	i étâ na skol´kâ dnej vaš taki kruiz byú rasščytâny ?
*HI5:	+< dnja na (.) čytyrý , možý , tak vot .
*INT:	i što vy vidzêlê ?
*HI5:	o , dze my tol´kâ ni byvalê !
*HI5:	ja ž hâvaru , što i ú narâčý âstanaúlêvâlês´ spakojnâ xx , dlja sjabe prostâ ékskursêju .
*HI5:	nu hétâ ž dâúnavatâ bylâ , dzecê ž iščo malyjê byli , let dzesêc´ , možý , bol´šý dažý .
@New Episode
*HI5:	nu , da bol´šý , čym dzesêc´ , možý , dvinaccýc´ ci trynaccýc´ .
*INT:	incirésnâjê idzejê .
*INT:	xto étâ takojê prydumâú ?
*HI5:	+< nu , hétâ persname moj .
*HI5:	u hrodnâ tam xadzilê i ú xx , u bréscê ú brésckuju krépâsc´ xadzilê .
*HI5:	dzecêm nravêlâs´ , étâ kruiz taki xarošý xx byú (.) sjam´´joj .
*HI5:	nu , tak my jezdzlê ú minsk .
*HI5:	ja ž hâvaru , što častâ dzjacej vazilê , častâ letâm byvalê , vazilê ix , staralêsê .
*INT:	a vot pêrajexâc´ žyc´ kuda-nibudz´ ne xacelê by , u bêlarusê ilê vabščé ?
*HI5:	užé , navernâ , ne .
*HI5:	ran´šý jak-tâ kazalâs´ +"/.
*HI5:	+" aj , možnâ iščo kudy-nibudz´ .
*HI5:	tam (.) iščo , možý , i pajexâú +...
*HI5:	a ščas užo , navernâ , ne .
@New Episode
*HI5:	nu pâtamu šta i dzecê tut užé , âstânavilâs´ persname .
*HI5:	kudy tut užé pajedzêš ?
*INT:	a ran´šý , vy hâvarycê +...
*INT:	i kuda b vy , možý , xacelê pajexâc´ ?
*HI5:	a ja ni znaju , vy znajêcê .
@New Episode
*HI5:	nu nja to što tam pajexâc´ , prostâ pajexâc´ kuda-tâ , štob xacelâs´ +...
*HI5:	tak jak-tâ ran´šý , ja hâvaru , my spakojnâ s šarkâúščýny mahli pajexâc´ u kalxoz (.) u molâdâscê .
*HI5:	étâ ž tožý bylâ , dalê kvarciru troxkomnâtnuju tut u pmk , my étâ , hod pâžyli , usë brosêlê , i ú kalxoz .
*HI5:	na nas hljadzelê tady jak +...
*HI5:	tam dom xarošý pâlučylê .
*HI5:	kazalâs´ , xarošý , nu tam prablem bylâ kučý s étym domâm .
*HI5:	u kancé kancoú pjac´ let pâžyli , persname nadâ bylâ úžé ú školu , i persname pryjexâú i havorýc´ +"/.
*HI5:	+" nu što , možý , nazad u šarkâúščýnu vjarnëmsê ?
*HI5:	ja hâvaru +"/.
*HI5:	+" a čaho ty tak ?
*HI5:	+" aj , nu , vot rabotu prýdlahajuc´ (.) druhuju .
*HI5:	+" aj hâvaru ["-"] davaj , možý , i vjarnëmsê .
*HI5:	+" atkudâ pryjexâlê , jeslê tam što daduc´ , žyl´jo .
*HI5:	+" nu , davaj hâvaru ["-"] možý , i vâzvraščaccý , a to persname ú školu za try kilametry cjanuccý .
*HI5:	u škun´cêkê xx , jeslê slyšýlê xx .
*INT:	a tu kvarciru vy pâciralê úžo , da ?
*HI5:	nu , kanešnâ , étâ ž bylâ dvaccýc´ , tak , persname dvaccýc´ čytyrý , hod my prâžyli na kvarcirý .
*HI5:	étâ , navernâ , dvaccýc´ dva hodâ ilê dvaccýc´ adzin , tada ž ni prývâcizacýjê iščo ž , ničohâ ni bylo .
@New Episode
*HI5:	pâlučylê hâsudarstvênnuju , ujexâlê , i úsë .
@New Episode
*HI5:	i čo-tâ damoj nadâ bylo jexâc´ každyjê vyxadnyjê s étâhâ , kada učylâs´ .
*HI5:	čo@w damoj cjanulâ každuju subotu xx ?
*HI5:	cjanulâ damoj .
*INT:	use [_/] use hody ?
*HI5:	dva hodâ ž ja tam učylâs´ tol´kâ .
@New Episode
*HI5:	pačci každuju subotu .
@New Episode
*HI5:	ščas jak padumâju , čaho jezdzêlâ ?
*INT:	ni panravêlâs´ vam tam , navernâ .
*HI5:	a tam što ú polâcku ?
@New Episode
*HI5:	my xadzilê ú safijskê sabor , a što tam bol´šý ?
*HI5:	asobâ kudy tam (.) u polâcku ?
*HI5:	prašlo vrémê tak étâ bystrâ .
*INT:	ni úspâminajêccý vam takix jakix-nibudz´ incirésnyx istorýj sa studzenčýskêx let ?
*HI5:	aj , asobâ ne , pâtamu šta , ja ž hâvaru xx , učylêsê ž adny dziúčaty (.) ú hrupê .
@New Episode
*HI5:	âbščéžycêjê , učobâ , dy i úsë , što tam bol´šý ?
@New Episode
*HI5:	nêjincirésnâ , studzenčýskêjê hody prajšli nêjincirésnâ .
*INT:	i vy patom nikudy ni pâstupalê ?
*HI5:	ne , patom ne .
*HI5:	patom užo xacelâ jak-tâ pozžý , nu patom užo dzecê , i (.) jak-tâ tak užo i astalâs´ .
*HI5:	persname hâvarylâ , užo b sabe âbščyžycêjê +...
*HI5:	ina@w ž na platným učýccý .
@New Episode
*HI5:	ina@w , jak padumâju , na to vrémê nabralâ trystâ pačci , a nadâ bylo , možý , trystâ pjac´ .
@New Episode
*HI5:	ne , dažý men´šý , abmanyvâju .
*HI5:	ne , bylâ , navernâ , pêravedzênâ tryccýc´ +...
*HI5:	ci jak étâ bylo xx ?
*HI5:	dzêvjanostâ , možý , bylo (.) pjac´ , a nadâ bylo trystâ .
*HI5:	karočý , ne xvatalâ čuc´ čuc´ jej .
*HI5:	tam horkêmê sljazmi plakâlâ , hâvarylâ , na sledujuščý hod pêrýpâstupac´ .
*HI5:	hâvaru +"/.
*HI5:	+" persname , uspakojsê ty .
*HI5:	užo hod prašoú , tady jak-tâ úcixlâsê .
@New Episode
*HI5:	jina na to vrémê , jina , možý b , u bhu prašla na žurnaliscêku tada vot , my pâhljadzelê .
*HI5:	ina@w b , navernâ , prašla na besplatnâjê , a my pâbajalêsê radzê taho , što placic´ (.) tam naskol´kâ bol´šý , čym tut .
*INT:	nu , žalkâ , kanešnâ , tam ža čystâ žurnaliscêkâ .
*HI5:	patom my i žalelê , no (.) na to vrémê prostâ (.) taki hod byú , što nam s jej vaziccý bylâ nekâdâ .
*HI5:	jeslê b vo tak pajexâlê i sjadzelê , jak vot pâstupajuc´ dzecê , adzin tam hljadzic´ , skokâ trohâú , adzin tam , i da paslednêhâ , behâjuc´ , u paslednê dzen´ pêranosjuc´ dâkumenty .
*HI5:	vot jeslê b tak vot .
*INT:	+< tak dzelâjuc´ ciper ?
*HI5:	o da , sploš i radâm .
*HI5:	vot u étym hadu , raskazvâjuc´ , sjadzelê nêkatoryjê bac´ki adzin tam , adzin tam .
*HI5:	i da paslednêhâ , da zakrycêjê , jak havoruc´ .
*HI5:	da šasci tam , dapuscêm , pryjomnâjê , iščo tady možnâ (.) dâkumenty ú paslednê dzen´ pêrakinuc´ , jeslê vidzjuc´ , skokâ tam nabor .
*HI5:	nu nam try hady nazad nekâlê bylo s´ jej vaziccý , bo ú persname svac´bâ .
*HI5:	ina@w i tak , bednâjê , u étym minsku zdavalâ (.) i sjadzelâ , jej tam rysunâk nadâ bylo nejkê ci što .
*HI5:	nejkê ž rysunâk nadâ bylo rýsavac´ .
*HI5:	tam sjadzelâ troxê na pâdhâtavicêl´nyx , nu , nadâ ž byc´ tam .
@New Episode
*HI5:	na svac´bu pryjexâlâ (.) ú pjatnêcu ci ú čyc´verh .
*INT:	étâ što , taki ékzamên iščo byú , rysunâk ?
*HI5:	nejkê byú xx .
*HI5:	jak jano nâzyvalâs´ , ni znaju .
*INT:	nu , tam tvorčýskê nejkê (.) ékzamên .
*HI5:	+< vot , vot , navernâ , ja i zavu rysunâk .
@New Episode
*HI5:	a jeslê b , možý xx , pâsjadzelê , ja dumâju , u bhu jina b prašla .
*HI5:	my hljadzelê , na to vrémê ina@w , vrodzê by , prâxadzilâ (.) na bjudžét sa svaim balâm .
*INT:	a što ú jaje ciper za prakcêkâ byla , vy hâvarycê ?
*HI5:	u lahêrý pêjanerskâm .
*HI5:	usi roúnâ nadâ , hétâ ž pedunêvêrsicet .
*HI5:	ina@w xodzêc´ u hazetu ranêcâ ["] , nu , inahda tam stac´i pišýc´ , vneštatnâ xx .
*INT:	i nravêccý jej u lahêrý ?
*HI5:	u lahêrý panravêlâs´ jej , xacja jina bajalâs´ (.) jexâc´ .
*HI5:	jina tak pêrýžyvalâ , jina ú mjane taki čýlavek (.) atvetstvênny .
*HI5:	hâvarylâ +"/.
*HI5:	+" mamâ , jeslê pâpaduccý bal´šyjê dzecê , vo takijê poslê dzêvjaci klasâú , što ja budu s´ imê dzelâc´ ?
*HI5:	nu , ja hâvaru +"/.
*HI5:	+" što ty , persname , baišsê ?
*HI5:	+" možý , nââbarot iščo lučšý (.) srabotâjêšsê , čym s malên´kêmê .
*HI5:	nu , pryjexâlâ , značýc´ , zvonêc´ xx +"/.
*HI5:	+" ty znajêš , mamâ , točnâ , u nas tam trécê atrad , pitnaccýc´ , čytyrnâccýc´ , a to i šysnaccýc´ let dzecêm .
@New Episode
*HI5:	a patom točnâ , praxodzêc´ dzen´ , dva , apjac´ zvonêc´ , havorýc´ +"/.
*HI5:	+" mamâ , jikajê ja ščaslivâjê , boh mjane pamilâvâú !
*HI5:	ja hâvaru +"/.
*HI5:	+" čaho ?
*HI5:	+" ty što havorýc´ ["-"] jak pâhljadzelâ , z hétymê malymê stol´kâ vazni .
*HI5:	+" nu , jany takijê xx nêpaslušnyjê .
*HI5:	havorýc´ +".
*HI5:	+" i ú stalovâj tam to tudy , a étyjê pryšli , spakojnâ selê havorýc´ ["-"] étâ úžo vsë-taki bolêjê vzrosly narod xx , sâmâstajacêl´nyjê .
*HI5:	dyk hâvarylâ , užo úsë-taki lučšý .
@New Episode
*HI5:	tak panravêlâs´ jej , âdbyla smenu narmal´nâ , a ciper astalâs´ (.) na vtaruju , na cytvërtuju smenu pajexâlâ âkâmpâniatârâm .
*HI5:	havorýc´ +"/.
*HI5:	+" ja prostâ âtdaxnu dlja sjabe i prostâ pârabotâju spakojnâ .
*HI5:	vydâlê jej étât sêntézatâr , i ihrajêc´ +...
@New Episode
*HI5:	ina@w ž muzykal´nuju končýúšý .
*HI5:	ina@w prostâ xx im ihrajêc´ xx (.) i ú svajo údavol´stvêjê âtdyxajêc´ , komnâtu dalê .
@New Episode
*INT:	a na čym u muzykal´nâj učylâs´ ihrac´ ?
*HI5:	vo , pêaninâ staic´ .
*INT:	na pêaninâ ?
*HI5:	sem let âtxadzilâ , končýlâ na krasny [_/] krasny dziplomčýk svoj .
*INT:	i ni xx vy dal´šý prâdalžac´ muzykal´nâjê âbrâzavanêjê ?
*HI5:	snačalâ jina dumâlâ , patom sama jak-tâ âstânavilâs´ .
*HI5:	paka vot akončýlâ sem let , patom âstânavilâs´ .
@New Episode
*HI5:	ščas vo ú atradzê rabotâlâ , tožý skazaú +...
*HI5:	tak râzhavarývâlê , kanešnâ , havorýc´ +"/.
*HI5:	+" tak by prostâ bylo ú cjabe muzykal´nâjê , i úsë .
@New Episode
*HI5:	a tak tut i prýpâdavacêl´ ty možýš byc´ , i žurnalist ty možýš byc´ , i ú hazecê , dapuscêm , rabotâc´ , i dze-tâ iščo , i rýpicitârâm .
*HI5:	tak ina@w ihrajêc´ , nu holâs xx skazac´ ú persname , taki ne .
*HI5:	nu , holâsâ tam asobâ takohâ , nu , štob xx taki , taki +...
*HI5:	nu možýc´ tam dlja sjabe i spec´ , usë , pâihrac´ .
@New Episode
*INT:	a žurnalisckâjê dzejêcêl´nâsc´ nravêccý jej ?
*HI5:	nu jej nravêlâs´ (.) pisac´ , nu ni znaju , to sciški ú školê , to étâ , to to .
*HI5:	paka da , vot jej nravêccý xx .
*INT:	i sâčynenêjê , navernâ , xârašo pisalâ ?
*HI5:	nu , pisalâ , da .
*HI5:	nu persname hâvarylâ +"/.
*HI5:	+" u školu ni xaču .
*HI5:	u pervuju možnâ bylo .
@New Episode
*INT:	tam mestâ josc´ ?
*HI5:	nu , ni znaju , jak josc´ .
*HI5:	ran´šý hâvarylê , možnâ bylo , ciper , možý , užo net .
*HI5:	a ú sadzêkâx tožý vot (.) nadâ na dva sadzêkê psixolâh .
*HI5:	tady staúkâ pâlučajêccý .
@New Episode
*HI5:	tam dzen´ , patom na sledujuščý tam dzen´ .
*HI5:	nu paka xx tožý netu mest .
*INT:	dyk ina@w xočýc´ u sadzêk ?
*HI5:	nu , ni znaju , paka pajdzec´ u sadzêk , prostâ vâspitacêl´nêcâj paka pajdzec´ .
*HI5:	nu , paka mestâ josc´ xx , tak prostâ zâcapiccý dlja načalâ , a tady úžo budzêc´ xx .
*HI5:	nu , ina@w tut +...
*HI5:	našli byli mestâ my , rabotâlâ ina@w , nu , štob dzikrétny zârabotâc´ , i za jej astalâs´ pâstajannâjê mestâ .
*HI5:	ina@w vyšlâ na rabotu , pašla ú dzikrét +...
@New Episode
*INT:	jej , navernâ , nravêccý s malên´kêmê dzjac´mi ?
*HI5:	nu da , ina@w úmejêc´ kala ix , kala malyx , hétâ ni atnjac´ .
*HI5:	dyk vot razâm i persname paka pryvučýc´ , pavodzêc´ (.) u adzin , navernâ , sadzêk , xacja b u hrupu ni_ú_adnu .
*HI5:	a tak tožý vot budzêc´ xadzic´ zzadzê +"/.
*HI5:	+" mamâ , mamâ , mamâ .
*HI5:	ni znaju , jak tut palučýccý .
*HI5:	ina@w spac´ xacelâ .
*HI5:	usjaho tut ad étâhâ rabënkâ xvatajêc´ .
*HI5:	padvižnâjê xx , razvêtâjê .
@New Episode
*HI5:	ina@w (.) pâ-anhlijsku (.) rybaka (.) pesnju zzadzê za rybakom pajot .
*INT:	da ?
*INT:	vot možýcê učyc´ anhlijskê , sxvatyvâjêc´ .
*HI5:	dyk ja i hâvaru , vot jeslê b dze-tâ žyú u minskê , nu , vabščé ú horâdzê +...
*HI5:	nu , čaho étâ minsk ?
*HI5:	nu , kab bylo kudy étâ vot rabënkâ addac´ .
*HI5:	dažý ú vozrâscê ú takim âddajuc´ ža ú hâradax i dal´šý jak-tâ râzvivac´ .
*INT:	ilê xx ú dzeckêx sadax , byvajêc´ .
*HI5:	nu , vot jak persname havorýc´ , poslê trox možnâ rabjat spakojnâ účyc´ inastrannâmu , jany dobrâ zâpâminajuc´ imênnâ poslê trox hadoú .
@New Episode
*HI5:	užo tak nâsmjajomsê , jak uključuc´ jej étâhâ rybaka , nu úsë , tak pâdražajêc´ .
*INT:	ina@w xârašo úžo râzhavarývâjêc´ ?
*HI5:	da , ina@w daúno narmal´nâ úsë , i pesnê .
*INT:	i dažý pâ-anhlijsku .
*HI5:	nu , xx xx xto tam učyú +...
*HI5:	vot jak ina@w , vot slux jak u jaje +...
*HI5:	sââbražajêc´ , jak jon pjajec´ , tak ina@w zzadzê pâútarajêc´ .
*HI5:	nu úžo tak nâsmjajomsê .
*HI5:	tam ža ž slava vo takijê , nu , ni pa-rusku ž , ni pâ-bêlarusku , vot na jejnym , nu tak incirésnâ , nu ja ni znaju .
*HI5:	persname vo pryjexâlâ , hâvarylâ +"/.
*HI5:	+" mamâ , dažý (.) stročkê (.) nêkatoryjê xx , vot adna stročkâ ú jaje prâiznosêccý , jak i jon .
*HI5:	nu , ja hâvaru , čudâ .
*INT:	muzykal´ny rabënâk budzêc´ tožý .
*HI5:	+< nu , možý , da .
*HI5:	a xto k muzykê (.) prývivaú ?
*HI5:	bac´kâ ž , persname i persname .
@New Episode
*HI5:	jon sam sâmaučkâ , ihraú troxê na âkârdzionê .
*HI5:	nu i tak vot malyjê pryjduc´ , tam nečýhâ dzelâc´ zimoj , sjadzic´ xx večýrâm +"/.
*HI5:	+" vot davajcê ja budu ihrac´ , a vy pesnê , <malên´kâj jolâčkê>["] .
*HI5:	i jany dzeckêjê , usjakêjê , adna_perâd_adnoj (.) pjajuc´ , tancujuc´ , i vo tak vot xx pašlo , pašlo .
@New Episode
*HI5:	iščo dze-tâ xx kasetâ astaúšýs´ josc´ , zapisânâ pesnê ixnâhâ +...
*HI5:	iščo ž ran´šý (.) kasety , kasetnêkê byli .
*HI5:	na mâhnitafon zâpisalê , narmal´nâ iščo , sluxâlê xx , narmal´nâ iščo .
*HI5:	pêrýpisac´ ciper nadâ , kanešnâ xx , na dzisk .
*HI5:	tam xx i mamâ maja pjajec´ .
@New Episode
*HI5:	incirésnâjê kasetâ , staryjê pesnê xx zapisâny .
*INT:	incirésnâ .
*INT:	mamâ xârašo pelâ ú vas ?
*HI5:	da , mamâ da .
@New Episode
*INT:	i staršýjê dočkâ ihrajêc´ , možý ?
@New Episode
*HI5:	persname (.) sâmaučkâ prostâ .
*HI5:	ina@w za persname , vot vidzêlâ , jak persname na hétym ihrajêc´ , možýc´ i ina@w ihrac´ , nu žylanê ú jaje ni bylo .
*HI5:	a malajê ž sama pašla .
*HI5:	ina@w mne pâzvanilâ na rabotu i skazalâ +"/.
*HI5:	+" mamâ , ja pajdu zapisyvâccý ú muzykal´nuju .
*HI5:	ja zâsmijalâs´ , dumâju , takajê vo knopâčkâ , u vtarym klasê .
*HI5:	i pašla (.) u dzevêc´ , končýlâ sem hadoú .
*INT:	i sama xx pašla ?
*HI5:	sama pašla .
*HI5:	ja ni vadzilâ jaje ú muzykal´nuju , sama pašla .
*INT:	i sal´fedžýô ni ispuhalâs´ ?
*HI5:	ne xx .
*HI5:	i načýlâ účyccý , .
*HI5:	i xx za jej i mal´čýk pašoú , tut xx na ulicý žyli .
*HI5:	havoruc´ , jon radzê persname pašoú .
*HI5:	jon staršý na hod , ni na hod , na paúhodâ xx , pa školê staršý na hod xadziú .
*HI5:	i úsë , razâm pašli .
*HI5:	pâzvanilâ tol´kâ na rabotu +"/.
*HI5:	+" ja pajdu zapisvâccý ú muzykal´nuju .
*HI5:	ja zâsmijalâs´ +"/.
*HI5:	+" nu zapisvâjsê .
*HI5:	a patom zvonjuc´ s muzykal´nâj +"/.
*HI5:	+" vy znajêcê , vot vašý dočkâ (.) vot vsë narmal´nâ vrodzê praxodzêc´ +...
*HI5:	tam vot i ékzamêny byli , i úsë .
*HI5:	+" nu , vot jeslê b na skrypâčku .
*HI5:	ja tak (.) zâs´mijalâs´ .
*HI5:	nu jak-tâ na skrypâčkê , étâ , mne kažýccý , nu , neštâ +...
*HI5:	+" nu ne .
*HI5:	ja hâvaru +".
*HI5:	+" vy znajêcê <pa cêlifonu hâvaru>["-"] na skrypâčku ni nadâ .
*HI5:	+" puskaj ina@w tady lučšý ni pastupêc´ hâvaru ["-"] jeslê ú vas tam ni pâlučajêccý što-tâ .
*HI5:	nu , ni znajêc´ ina@w što-tâ .
*HI5:	+" jeslê netu talantâ , to puskaj lučšý hâvaru ["-"] ina@w ni pastupêc´ .
*HI5:	+" zaxočýc´ , puskaj na sledujuščý hod pâstupajêc´ lučšý .
*HI5:	hâvaru +".
*HI5:	nu i úsë , tak i pâhâvarylê .
*HI5:	ne , úsë , prynjalê .
*HI5:	prostâ , vidnâ , im na skrypâčku tožý nadâ nâbirac´ bylo , a ni xvatalâ .
*HI5:	prýdlažylê , a étâ malên´kâjê +...
*HI5:	+" a što dumâjuc´ ["-"] bac´ki , možý , sâhlasjaccý .
*HI5:	nu xacja padumâúšý , i hétâ ž instrument , i na skrypâčkê tožý ihrajuc´ .
*HI5:	rybak vun (.) na skrypâčkê .
*INT:	étâ ina@w sama zâxacelâ na fârtépianâ ?
*HI5:	da , sama .
*INT:	i pâkupalê spêcyal´nâ , da xx ?
*HI5:	dlja jaje .
*INT:	tol´kâ cjažkâ pêrýdvihac´ .
*HI5:	a ničohâ , jano na kalësêkâx .
*INT:	ja imeju v vidu , jeslê (.) pêrýjiždžac´ xx .
*HI5:	nu da , jeslê +...
*HI5:	poltony pačci .
*INT:	a dâpalnicêl´nâ byú u jaje jaki-nibudz´ instrument ?
@New Episode
*HI5:	što ina@w dâpalnicêl´nâ účylâ , ja dažý ni znaju .
*HI5:	bajan , možý , troxê účylâ , neštâ ž vybirajuc´ dâpalnicêl´nâ .
*INT:	hitaru mnohêjê vybirajuc´ .
*HI5:	ne , ina@w na hitaru ciper xočýc´ .
@New Episode
*HI5:	nu , jamahu my kupilê iščo .
@New Episode
*INT:	tam paxožý , cem bolêjê xx klâvêaturâ takajê žé .
@New Episode
*HI5:	persname ljubêc´ tut paspac´ , asobênnâ poslê banê , jak paparýccý .
*HI5:	tady pryxodzêc´ takajê xx +"/.
*HI5:	+" âdzijalkâm dzedâvym nakryj .
@New Episode
*INT:	i parýccý ú banê ?
@New Episode
*HI5:	a , nu ja ni znaju , jak jany jaje tam paruc´ , nu troxê venêčkâm , njamnožkâ parâm .
*HI5:	dzed tam jej taki malên´kê venêčýk vjažýc´ .
*INT:	hétâ vy ú hârackuju banju xodzêcê ?
*HI5:	dy ne , u nas ža svaja va dvaré .
*INT:	+< domâ xx ?
*HI5:	da nu , u hârackuju , oj !
@New Episode
*HI5:	my sjuda pryjexâlê , ja paru raz zâvila malyx .
*HI5:	dy dzve dzeúkê xx .
*HI5:	adzin raz xx , patom pryšla i plakâlâ .
*HI5:	hâvaru +"/.
*HI5:	+" bol´šý ni pajdu .
*HI5:	hâvaru +"/.
*HI5:	+" rabi što xočýš , kudy xočýš vazi nas u banju , nu tudy <ja hâvaru>["-"] bolê ni pâvjadu .
*INT:	xto étâ tak skazaú ?
*HI5:	ja .
*HI5:	u hârackuju , tut vo takajê ú nas byla , bližý , čym da hârackoj .
*HI5:	tam raz babkâ (.) čuc´ , étâ , kêpjatkom ni ašparýlâ (.) persname ci persname , nja pomnju .
*HI5:	staryjê ljudzê nâbirajuc´ , jany ž ni hlidzjac´ kudy , pad nohê étu vadu .
@New Episode
*HI5:	ja úskryknulâ , dobrâ , sxvacilâ jaje na rukê .
@New Episode
*HI5:	ja pryšla , sama plakâlâ , i ni pašla bol´šý .
*HI5:	to (.) tam u dzjaréúnju jezdzêlê , to k sjastré pajedzêm , patom užo načýlê svaju strojêc´ .
*INT:	a sistra tožý ú šarkâúščýnê žyvec´ ?
*HI5:	+< ne , hâradzec ["] , lužki .
*HI5:	a vtarajê ú hlybokêm .
*INT:	blizkâ úse .
*HI5:	da , pa tryccýc´ kilametrâú da každâj .
*INT:	âdzinakâvâ ?
*HI5:	da , tudy u lužki tryccýc´ i ú hlybokâjê tryccýc´ .
@New Episode
*INT:	u staršýx sjascër vašýx , navernâ , užo bal´šyjê únukê ?
*HI5:	u toj , što ú hlybokêm , dzevâčkê xx trynaccýc´ budzêc´ .
*HI5:	samâjê mâladajê babuškâ ú nas byla .
*HI5:	a ú staršýj xx dzjacej ne bylâ xx , navernâ xx , šésc´ let .
*HI5:	a patom (.) try xlopcy .
*HI5:	dyk tam iščo (.) ú školu pojdzêc´ unučkâ staršýjê .
*HI5:	srédnêjê âpêradzilâ úsix .
*HI5:	u staršýj užo try únukê , u každâhâ xlopcâ , dve únučkê i únuk .
*HI5:	a ú toj (.) unučkâ i únuk tožý .
@New Episode
*INT:	a ú dzjaréúnju k mamê nja jezdzêlê vy ?
*INT:	ran´šý , navernâ , sâbiralês´ (.) vsehda ?
*HI5:	+< nu , kanešnâ ž sâbiralês´ ran´šý ž iščo .
*INT:	a ciper xx nja jezdzêcê ?
*HI5:	a úžo net nikohâ .
*INT:	a prostâ tak ?
*HI5:	u domê tam žyvuc´ .
*HI5:	a kada na kladbêščý jedzêm , prajedzêm xx dzjaréúnju , srazu étâ úspomnêccý úsë xx , i dzectvâ , i úsë , úsë .
*HI5:	pervyjê hady vabščé , jak mamu zabralê attudâ i papu razâm , dvaix +...
*HI5:	bac´ki snačalâ ú hlybokêm pâžyli , <dva hady>[_////] dva hodâ , navernâ , tam , patom k nam pryjexâlê .
*HI5:	u mjane dâžyvalê adzin i druhi , u nas pamërlê .
*HI5:	pâxâranilê tam , na rodzênê (.) na ix , nu , na našýj .
*HI5:	i vot jedzêš pervyjê hady +...
@New Episode
*HI5:	pomnju , pajexâlê , i tak étâ úsë kala domâ staic´ užo zarosšý úsë travoj , nêvazmožnâ .
*HI5:	u harod , pomnju , zašli , i úsë , i slëzy xx .
*HI5:	a patom úžo xx prývykajêš [_/] prývykajêš z hadamê .
*HI5:	patom +...
*HI5:	skokâ étâ ?
*HI5:	dva hady xx try pustavalâ xatâ , a patom (.) z saúxozâ dalê ljudzjam .
*HI5:	nu , my pradalê ú saúxoz , úsi raúno b ina@w úžo +...
*HI5:	a tak xx pâhljadzim , u dzjaréúnê xx samy pačci lučšý dom , mâladyjê žyvuc´ u našým domê .
*HI5:	xx hâvarylê xx , dalžny letâm pêrajexâc´ tožý ú prýzidzenckê , astavjuc´ hetyt dom .
*HI5:	cëtkâ ú mjane xx iščo ú dzjareúnê žyvec´ , mamênâ sistra .
@New Episode
*INT:	a dzecê vašý ljubilê k babuškê s dzeduškâj u dzjaréúnju jezdzêc´ ?
*HI5:	ljubilê , ljubilê .
*INT:	âstavalês´ tam , možý ?
*HI5:	persname malâ byvalâ , persname úsë jak-tâ kala mamy , xvoscêk .
@New Episode
*HI5:	persname byvalâ , uspâminajêc´ tak usë vrémê , z dzedâm to tojê , to tojê jak jelê , asobênnâ na ulêcý ljubilê klëckê (.) varyc´ , mamâ varylâ .
@New Episode
*HI5:	pryjedzêm kartošku kapac´ , tam ilê sadzic´ vjasnoj , ilê kapac´ osên´ju , to ú mamy úsë vrémê kacël bal´šy i na ulicý kacël bal´šy klëcâk .
*HI5:	nu , my úžo pryjedzêm , tady ž samê pâmahajêm i dranku , úsë hétâ rabic´ , na ulicý tady úžo mamâ varylâ klëckê .
*HI5:	stol stajaú u nas .
*HI5:	takojê drévâ bal´šojê , laza byla , stol pad hétym drévâm .
*HI5:	i my xx sâbiralêsê , use ž dzecê xx , dočkê , zjaci , unukê , i úse vakruh étâhâ stala , i úsim nravêlâsê .
*INT:	vot vam i sjamejnâjê tradzicýjê .
*HI5:	nu .
*HI5:	i mamâ na hétym (.) bal´šym drévê xx (.) na vjaroúku takuju hétu dzêryvjannuju , takojê karytâ +...
*HI5:	takijê dzêryvjannyjê +...
*HI5:	jak ix zvalê ?
*HI5:	možý , načoúkê .
*HI5:	i vešýlâ kalysku na écê , na vjaroúkê , i malyjê kâlyxalêsê .
*HI5:	persname to pomnêc´ .
*HI5:	a ščas užo prajexâlê , nima úžo xx , spililê .
@New Episode
*INT:	vot i vašý únučkâ ljubêc´ k vam prýiždžac´ , tožý budzêc´ uspâminac´ .
*HI5:	ščas prasneccý , iščo ni znaju , što ina@w mne vydâsc´ .
*HI5:	ali cjaper hljažu , što ni za što nja xočýc´ .
@New Episode
*HI5:	raz na kupallê prývjazli xx tyjê svaty , tyjê babuškâ z dzedâm .
*HI5:	persname pâzvanilâ +"/.
@New Episode
*HI5:	+" my tam astanêmsê , troxê pâsjadzim , pâhuljajêm tam ža ú parku , mamâ , pâhljadziš ?
*HI5:	a ja hâvaru +"/.
*HI5:	+" nu davajcê .
*HI5:	a mne kak raz nazaútrâ vyhadny byú .
*HI5:	ja hâvaru +"/.
*HI5:	+" prývazicê .
*HI5:	tyjê dzed z babâjê prývjazli , a ina@w ničohâ , pryšla srazu k nam .
*HI5:	a tady ja hâvaru +"/.
*HI5:	+" nu , davaj u kravatku .
*HI5:	budzêc´ spac´ tol´kâ ú toj spal´nê , dze jany žyli , xx xx ni zaxodzêc´ .
*HI5:	my ran´šý tam na vjarxu sjadzelê , u nas iščo tam komnâty , my s persname tam žyli .
*HI5:	my ž i dzelâlê verx , što i staryjê ú nas byli .
*HI5:	dzecêm spal´nê , starym byla spal´nê , my na vjarxu sjadzelê .
*HI5:	i ina xx ni za što ú tuju spal´nju .
*HI5:	havorýc´ +"/.
*HI5:	+" babâ , tam budu spac´ .
*HI5:	vot dze žyla , tam jej nadâ spac´ i ciper .
@New Episode
*HI5:	i vot tožý takajê +...
*HI5:	nu vsë , jany pajexâlê , dzed z babâj pajexâlê , hâvaru +"/.
*HI5:	+" kravatku budu râsscilac´ , budzêm xx spac´ xx .
*HI5:	+" nu dobrâ , pâsjadzi z dzedâm .
*HI5:	persname úžo ližaú , cêlivizâr hljadzeú .
*HI5:	tol´kâ vyšlâ xx ú kâlidor i staic´ .
*HI5:	hâvaru +"/.
*HI5:	+" persname , a čaho ty ?
*HI5:	ja na rukê , a jina ú slëzy +"/.
*HI5:	+" mamkâ .
*HI5:	dumâju +"/.
*HI5:	+" nu vo , prývjazli .
*HI5:	ja jaje i tudy , ja jaje i sjudy , i tak , i tak +...
*HI5:	hâvaru +"/.
*HI5:	+" persname , persname , nu papâ s mamâj puskaj pâhuljajuc´ .
*HI5:	nu i što .
*HI5:	nu úsë xx , uljahlis´ .
*HI5:	hâvaru +"/.
*HI5:	+" ja tabe skazku budu čytac´ .
*HI5:	nu úsë , skazku čytaju , úsë tady narmal´nâ .
*HI5:	ližalâ , hljažu , ina@w tak pâúzdyxalâ i zasnulâ .
*INT:	a tak nanâč xx ni âstaúljajus´ abyčnâ ?
*HI5:	u nas ?
*HI5:	nu ne , astanêccý ina@w .
*HI5:	ali vot étâ byú taki slučýj , što jany úzo pajexâlê at nas , pervy raz prývjazli vo tak vo .
@New Episode
*HI5:	a sënnê vo hljažu , úsë .
*INT:	prastoru jej tut bol´šý , navernâ .
@New Episode
*HI5:	tak što , čyc´vërty étaž xx , hétâ ž nadâ spusciccý .
*HI5:	z jej tam nadâ lëtâc´ usjudy , ú smyslê (.) nâbljudac´ ža ž za jej , pabehâc´ .
*HI5:	dyk ina@w sjuda jak pryjedzêc´ , dyk , kanešnâ , jej tut razdollê .
*INT:	a malên´kêx dzjacej tam netu , pâihraccý s kem-nibudz´ ?
*HI5:	+< u domê ?
*HI5:	tam iščo xto žyvec´ , xto pârâiždžajêc´ , tam iščo xx polnym xodâm zâsjalennê .
*HI5:	tam sadzêk naprocêú domâ , tak dobrâ budzêc´ .
@New Episode
*HI5:	tam i druhi ž dom strojuc´ (.) radâm .
*INT:	a mladšýjê vašý dočkâ xočýc´ damoj pryjexâc´ rabotâc´ ?
*INT:	xx ina@w iščo tak ni ryšylâ ?
*INT:	ilê xočýccý ú minskê jej astaccý ?
*HI5:	net , štob xx ina@w harélâ ú minskê astaccý , net u jaje takohâ .
*HI5:	râzhavarývâlê jak-tâ , ina@w havorýc´ +"/.
*HI5:	+" mamâ xx , ja b xacelâ byc´ lučšý ú jakim-tâ spakojnym horâdzê , nu , jakêm-tâ takim .
*HI5:	ja hâvaru +"/.
*HI5:	+" nu ú jakim ?
*HI5:	havorýc´ +"/.
*HI5:	+" nu vot , možý , polâck , taki vot spâkajnejšý horâd .
*HI5:	u minsku jej nja xočýccý asobâ âstavaccý .
*HI5:	persname âdnaklasnêcâ ž tam učýccý , étâ +...
*HI5:	jak ina@w ?
*HI5:	persname .
*INT:	na fâkul´cecê žurnaliscêkê ?
*HI5:	ne , na jakim étâ ina@w fâkul´cecê , dažý ni znaju .
*HI5:	možý , jaki ékânamičýskê .
*HI5:	ina@w na platnâjê prašla .
*HI5:	ina@w i trohâú vrodzê njamnohâ byla nabralâ , ina@w ni znalâ úžo kudy .
*HI5:	i tudy , i tudy kinulâsê .
*HI5:	tudy , tam sil´nâ mnohâ , navernâ , placic´ .
*HI5:	i tudy prašla (.) sa svaim balâm .
*HI5:	nu ú jaje nejêk , možý , što-tâ s inastrannym .
*HI5:	jak étâ nâzyvajêccý ?
@New Episode
*INT:	mêždunarodnyx âtnašénêj ?
*HI5:	+< možý [_/] možý xx , ni ékânamičýskê , ja úžo točnâ ni znaju , try hodâ prašlo .
*INT:	(...) a dzed vaš tožý ljubêc´ s unučkâj pâihraccý ?
*HI5:	ljubêc´ .
*HI5:	dzecê ljubjuc´ (.) dzedâ , dzecê dažý i čužyjê cjanuccý za im .
*INT:	u vas iščo adna prostâ únučkâ , ni balujêcê vy jaje ?
*HI5:	a ne , tak kab skazac´ , mne kažýccý , ne .
*HI5:	jak use havoruc´ +"/.
*HI5:	+" aj , zbalâvânâjê .
*HI5:	ja hâvaru +"/.
*HI5:	+" nu čym ina@w zbalâvânâjê ?
*HI5:	+" ničohâ , narmal´ny xx .
@New Episode
*HI5:	ina@w iščo tol´kâ stalâ xadzic´ , dzed xx sadziúsê , ihraú jej na âkârdzionê , naverx tudy xx xx , i úsë , da dzedâ .
*HI5:	iščo slabâ nâčynalâ hâvaryc´ , da dzedâ i úsë .
*HI5:	pa étyx stupen´kâx , jak xx âbêz´janënâk , na čyc´vjarén´kâx .
*HI5:	a dzed i naúčyú pa stupen´kâm lazêc´ .
*HI5:	raz sjadzelê huljalê jany z im na stupen´kâx xx , poúčasa , možý , sjadzelê na stupen´kâx .
*HI5:	knižkê jej pakazâvâú i havorýc´ +"/.
*HI5:	+" persname , hljadzi , jak budzêš lazêc´ .
*HI5:	i naúčyú lazêc´ , i úsë , stalâ naverx .
*HI5:	nu , hâvaru +"/.
*HI5:	+" nu vsë , nu pâkazaú , ciper zzadzê tol´kâ xadzi .
*HI5:	i úsë , jej nadâ tudy , naverx .
*HI5:	i dzed tady ihraj .
*HI5:	+" dzed , lja-lja .
@New Episode
*HI5:	malajê hâvarylâ usë +".
*HI5:	ihraú , a tak plisalâ xx .
*HI5:	s´mijalês´ , a malên´kâjê ž , hodzêk xx .
*HI5:	tak užo vytančovyvâlâ .
@New Episode
*HI5:	nu , jany ž tokâ iščo try mesêcâ xx at nas ujexâlê : maj , ijun´ , ijul´ .
@New Episode
*HI5:	nu ina@w sjuda bol´šý , možý , xx šta (.) rasla ž usë-taki try hady ž tut .
@New Episode
*HI5:	ina@w jak damoú prýlitajêc´ , srazu ú pjasok , i úsë , u xatu ni zahnac´ .
*HI5:	+" xx xx , na ulicý .
*HI5:	i úsë .
*HI5:	+" babâ , ban´ku tapic´ budzêm ?
*HI5:	+" budzêm .
*HI5:	jak u subotu , usë , pajdzëm u ban´ku .
*INT:	u pjasočnêcý adna kapajêccý , i vsë , nixto jej bol´šý ni nadâ ?
*HI5:	nu , tak vot dzecê , u kaho únukê , vyxodzêm ža na ulêcu , tady huljajêc´ , behâjêc´ .
@End
(Changed: 20 Jun 2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page