Doctoral projects
Doctoral projects
Natascha Knjasew
Titel der Dissertation: Processing of morphosyntactic structures in heritage speakers of Russian in Germany: a psycholinguistic study
Abstract:
Heritage speakers of Russian in Germany form a heterogeneous group with highly variable Russian language skills, influenced by the linguistic environment and family input. While daily life outside the family predominantly takes place in German, Russian is mainly used within the family.
The research project investigates the processing of morphosyntactic structures in Russian by heritage speakers using electroencephalography (EEG) and event-related potential (ERP) analysis. EEG data will be collected during the processing of auditory stimuli that include morphosyntactic structures consistent with Russian norms as well as structures that deviate from these norms but are commonly found among heritage speakers.
The aim of the study is to investigate the morphosyntactic processing of heritage speakers in Germany and to compare them with monolingual Russian speakers. One question is whether heritage speakers can make use of the morphosyntactic structures of Russian to the same extent as L1 speakers. Another question is how morphosyntactic transfer phenomena from German are processed. The study combines aspects of heritage language research, morphosyntax, and psycholinguistics in order to gain deeper insights into bilingual language processing.
Curriculum vitae
LEBENSLAUF
Seit 04/2024 Wissenschaftliche Mitarbeiterin (slavistische Sprachwissenschaft), CvO Universität Oldenburg
Seit 04/2023 Lehrbeauftragte am Sprachenzentrum, CvO Universität Oldenburg
- Russisch Basis- und Aufbaumodule
04/2023 bis 03/2024 Studentische Hilfskraft am Institut für Slavistik, CvO Universität Oldenburg
- Slavistische Sprachwissenschaft
04/2021 bis 03/2024 Masterstudium, CvO Universität Oldenburg
- Fachmaster Slavische Studien (sprachwissenschaftlicher Schwerpunkt)
- Masterarbeit: „Russisch-polnischer Dialektkontakt: Infinitivendungen im Dialekt der russischen Altgläubigen in Polen“
10/2017 bis 03/2022 Bachelorstudium, CvO Universität Oldenburg
- Zwei-Fächer-Bachelor Slavistik / Niederlandistik mit Slavistik als Hauptfach
- Bachelorarbeit: „Flexionsmorphologie im Sprachkontakt – Die Endung der Adjektive im Lokativ Singular der Maskulina und Neutra im ukrainischen Suržyk“
Research Interests
Titel der Dissertation: Processing of morphosyntactic structures in heritage speakers of Russian in Germany: a psycholinguistic study
Abstract:
Heritage speakers of Russian in Germany form a heterogeneous group with highly variable Russian language skills, influenced by the linguistic environment and family input. While daily life outside the family predominantly takes place in German, Russian is mainly used within the family.
The research project investigates the processing of morphosyntactic structures in Russian by heritage speakers using electroencephalography (EEG) and event-related potential (ERP) analysis. EEG data will be collected during the processing of auditory stimuli that include morphosyntactic structures consistent with Russian norms as well as structures that deviate from these norms but are commonly found among heritage speakers.
The aim of the study is to investigate the morphosyntactic processing of heritage speakers in Germany and to compare them with monolingual Russian speakers. One question is whether heritage speakers can make use of the morphosyntactic structures of Russian to the same extent as L1 speakers. Another question is how morphosyntactic transfer phenomena from German are processed. The study combines aspects of heritage language research, morphosyntax, and psycholinguistics in order to gain deeper insights into bilingual language processing.
Victoria Steinfeld-Lidzbarski M.A.
Curriculum vitae
seit 04/2024 Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Slavistik
10/2019 bis 02/2024 Masterstudium an der Universität Oldenburg
- Fachmaster Slavische Studien (sprachwissenschaftlicher Schwerpunkt)
- Masterarbeit: „Zur Erklärung der Variation lautlicher Varianten deutscher Lehnwörter in polnischen Dialekten“
10/2019 – 02/2020 Auslandsaufenthalt an der Schlesischen Universität Katowice
06/2016 – 12/2023 Hilfskraft am Institut für Slavistik, Universität Oldenburg
Tätigkeiten in folgenden Projekten:
- Deutsche Lehnwörter in Polnischen Dialekten als Spiegel des Sprachkontakts: Ein elektronisches Wörterbuch mit multiplem Zugang auf eine Online-Plattform deutscher Lehnwörter in anderen Sprachen
- Deutsch-polnische allgemeinsprachliche lexikalische Parallelismen im gesprochenen Schlesischen der Gegenwart
10/2015 - 09/2019 Bachelorstudium an der Universität Oldenburg
- Zwei-Fächer-Bachelor Pädagogik / Slavistik
- Bachelorarbeit: „Itemspezifische Eigenschaften schlesischer Germanismen und die Häufigkeit ihrer Verwendung“
Research Interests
Titel der Dissertation: Aspekte der Ausdrucksvariation deutscher Lehnwörter in polnischen Dialekten
Abstract:
Lehnwörter unterliegen im Prozess der Adaptation verschiedenster lautlicher Veränderungen, um an das phonologische System der Nehmersprache angepasst zu werden. Diese Veränderungen bestehen nicht nur aus der Substitution von Lauten, sondern können auch universelle, aber sprachspezifisch unterschiedlich gewichtete phonologische Prozesse widerspiegeln. Dabei ist die Betrachtung der Varianz möglicher Etyma ebenso von Bedeutung wie Prozesse, die nach dem Entlehnungsprozess und von ihm unabhän-gig in der Nehmersprache verlaufen.
Auf der Basis einer Auswahl variationsreicher polnisch-dialektaler Germanismen hat das geplante Forschungsvorhaben zum Ziel, die phonologischen Anpassungsprozesse dieser Lehnwörter in polnischen Dialekten zu identifizieren und zu analysieren. Dafür ist die Betrachtung möglicher deutscher Etyma (ob dialektal oder standardsprachlich) und die damit einhergehende Betrachtung deutscher mundartlicher Lautentwicklung, die als Grundlage für die Erfassung von Lautsubstitutionen dienen können, notwendig. Darüber hinaus sollen Lauterscheinungen, die nicht über (diatopische, diachrone, diaphasische und ggf. diastratische) Variation im Deutschen erklärt werden können, die also beim Entlehnungsprozess oder anschließend in der diachronen Entwicklung des Polnischen entstanden sind, im Rahmen der Optimalitätstheorie analysiert werden. Das Projekt trägt dadurch sowohl zu dem Bereich der Lehnwortphonologie bei als auch zum Verständnis der historischen deutsch-polnischen Sprachkontakte.
Yevheniia Lytvyshko
Curriculum vitae
03/2023 bis 03/2024 Masterstudium an der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, ÖsterreichFachmaster Slavische Studien (sprachwissenschaftlicher Schwerpunkt)
Masterarbeit "Forschungen zur ukrainisch- russischen gemischten Rede: Vergleich der Ansätze und Ergebnisse in und außerhalb der Ukraine“
09/2012 bis 06/2013 Masterstudium an der Odesa I.I. Mechnikov National Universität, Ukraine
Lehramt, Philologie, Lehrerin für Anglistik und Germanistik
Masterarbeit „Evolution of the English Verb“
09/2007 bis 06/2012 Bachelorstudium an der Odesa I.I. Mechnikov National Universität, Ukraine
Englische Philologie/Literaturwissenschaft
Bachelorarbeit „Development of English tense in diachrony “
Arbeit in wissenschaftlichen Projekten:
03/2020 bis 03/2024 FWF-Project Ukrainian-Russian and Russian-Ukrainian Code Mixing FWF I-4189 an der Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Österreich
2014-2020 Lehre an der Nationalen Universität "Odesa Rechtsakademie", Abteilung für Journalistik, Odesa
Research Interests
Titel der Dissertation: „Language Biographies and Identity Construction: a study of Suržyk speakers through narrative and discourse”
Abstract
Informed by a sustained interest in studying the language situation in Ukraine, the proposed dissertation will offer a grounded understanding of the language biographies of Suržyk speakers and contribute to the understanding of the linguistic situation in Ukraine which is characterised by the politically charged competition between Ukrainian, Russian, and Suržyk. Suržyk is a mixed code with a very low overt prestige, and therefore the speakers are the perfect candidates to understand which roles the mixed Ukrainian-Russian speech, along with Ukrainian, and Russian can play in the lives of the Ukrainians. The project is based on in-depth interviews in which respondents talked about formal and informal language use in different domains during their life (family, school, university, work). They also cover the attitudes of the respondents to three language codes, to the Ukrainian cultural heritage, and to politics regarding the language use in Ukraine. The data provide an opportunity to study connections between macro events (changes in language policy) and micro events (in the personal lives of the respondents). In this respect, my study will be useful for further studies conducted not only on Suržyk, but also on other mixed languages and language biographies.
Completed doctoral projects
- Hauke Bartels: Dative or preposition: on marking variation in the context of adjectival predicates in German, Russian and Polish.
- Lars Behnke: On the variation in the marking of nominal groups between pure dative and prepositional marking with dla 'for' in Eastern Polish dialects
- Oxana Brandes: Developmental tendencies in the inflectional morphology of the Belarusian-Russian 'mixed variety' Trasjanka and the Russian subvariety Prostorečie in comparison to standard language and dialect
- Mark Brüggemann: Language ideological debates in Belarus' 1995-2008. An analysis of press texts
- Daria Grecko: Languages and the construction of collective identity among young adults in Belarus
- Frank Klümper: On the marking of benefactive and final nominal groups by primary and secondary prepositions in Polish.
- Thomas Menzel: Inflectional morphological change in Polish: a naturalness-theoretical investigation on a general Slavic background
- Anastasia Reis: Endogenous and exogenous inflectional morphological change in small languages: The case of Lemkian between Polish, Slovak and Ukrainian.
- Michael Schenke: Linguistic innovation - local causes and global effects: the 'dynamic language network'
- Katinka Seemann: On the question of a specific connotation of German loanwords in Polish: diachronic studies of synonymic constellations
- Sviatlana Tesch: Syntagmatic aspects of mixed Belarusian-Russian speech: code-switching, code-mixing and related phenomena
- Jan Patrick Zeller: Phonetic variation in the Belarusian "Trasjanka". Language change and language shift in Belarusian-Russian language contact.