About this blog.

Here, researchers from the University of Oldenburg and guest authors write about how societies perceive and thematise themselves, how they reassure themselves of their respective present and, in doing so, project themselves into the future.

How are these self-perceptions and self-designs connected to institutions, media and techniques for shaping nature, society and subjectivity? How do they model everyday life and encourage people to behave in a certain way? How are these interventions in the given justified and legitimised, but also criticised, rejected or undermined?

These questions, whose interdisciplinary reflection is one of the central concerns of the Research Centre "Genealogy of the Present", are explored by the bloggers from different specialist perspectives and contexts of activity with a view to controversial topics such as migration, inequality, digitalisation, crime, health and ecology.

If you have any questions or comments, please write to

Lecture: Modern music history and contingency

from Team

by Team

What does modern music history have to do with contingency?

Lecture by Prof. Dr Frank Hentschel (Cologne) on 10 February 2015, 6.15 pm, BIS-Saal

The lecture will argue that since the late 18th century, composers and music writers have endeavoured to understand musical works as non-contingent artefacts and music history as a non-contingent process. Presumably not least in order to legitimise the dignity of this acoustic art as the subject of a (new) science and to elevate the practitioners to the status of the educated middle classes, "de-contingentisation strategies" were developed to fulfil this claim. In this sense, the lecture considers the concept of music, the idea of musical logic, the idea of musical truth, development models of compositional practice and the concept of the canon - all terms and ideas that were only invented in the "modern age" - as strategies of de-contingentisation.

(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p49148n7820en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.