Publications on the project "The Trasyanka in Belarus"
Publications on the project "The Trasyanka in Belarus"
1. MONOGRAPHS & ANTHOLOGIES
- Kittel B., Lindner D., Brüggemann M., Zeller J.P. & Hentschel G. 2018: Language contact - language mixture - language choice - language change. A linguistic-sociological study of the Belarusian-Russian mixed speech "Trasjanka" in Belarus. Frankfurt/M.
- Menzel Th. & Hentschel G. 2017: Inflectional morphological irregularity in intra-Slavic language contact. Language-inherent preferences or political-social dominance: Russian vs. Belarusian/ Ukrainian- Polish vs. Kashubian/ Lemkish. Frankfurt/M.
- Hentschel G., Zeller J.P. & Tesch S. 2016: Ольденбургский корпус белорусско-русской смешанной речи.ОК-БРСР. Документация. Oldenburg: BIS. ISBN 978-3-8142- 2337-7[oops.uni-oldenburg.de/2629/]
- Zeller J.P. 2015: Phonic variation in the Belarusian "Trasjanka". Language change and language shift in Belarusian-Russian language contact. Oldenburg: BIS [= Studia Slavica Oldenburgensia; 27] ISBN 978-3-8142-2328-5
- Hentschel G., Taranenko O. & Zaprudski S. (eds.) 2014: Trasjanka and Suržyk - mixed Belarusian-Russian and Ukrainian-Russian speech. Linguistic incest in Belarus and Ukraine? Frankfurt/M. www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=55043&concordeid=58533
- Hentschel G., Zeller J.P. & Tesch S. 2014: Das Oldenburger Korpus zur weißrussisch-russischen gemischten Rede: OK-WRGR. Oldenburg; www.uni-oldenburg.de/ok-wrgr/ ISBN: 978-3-8142-2305-6
- Tesch S. 2014: Syntagmatic aspects of Belarusian-Russian mixed speech: codemic and morphosyntax. Oldenburg [= Studia Slavica Oldenburgensia 25]
- Hentschel G. 2013: Variation and stability in contact varieties: Observations on mixed forms of speech in Belarus, Ukraine and Silesia. Oldenburg (= Studia Slavica Oldenburgensia 21) [Contributions to a thematic block at the XV International Slavic Congress, Minsk, August 2013] [PDF]
- Hentschel G. & Zaprudski S. 2008: Belarusian Trasjanka and Ukrainian Suržyk: Structural and social aspects of their description and categorisation. Oldenburg (= Studia Slavica Oldenburgensia 17); contributions to the "Thematic Block" of the same name at the International Slavicists' Conference in Ohrid, Macedonia 2008. [PDF]
2. SUPPLEMENTS
in print:
- Hentschel G. (i.Dr.): Trasyanka. In: Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics (Brill)
- Zeller J.P. & Levikin D. (i.Dr.): The mother tongues of young Belarusians. Their symbolic content and their connection with social factors and language use in the family. To be published in: Wiener Slavistisches Jahrbuch
2018:
- Hentschel G. 2018: Белорусская "трасянка" и украинский "суржик": o основных различиях в степени влияния русского языка. [The Belarusian "Trasjanka" and the Ukrainian "Suržyk": fundamental differences in the influence of Russian]. In: Przegląd Rusycystyczny - Русское обозрение 162 (2018/2), 189-206
- Hentschel G. 2018: The Belarusian "Trasjanka" and the Ukrainian "Suržyk": basic quantitative-qualitative sociolinguistic similarities and differences. In: Kempgen S., Wingender M., Udolph L. (eds.), German contributions of German Slavic Studies to the XVI International Slavic Congress, Belgrade, August 2018 (Series The World of Slavs. Anthologies - Sborniki), 127-138
2017:
- Hentschel G. 2017: Odinnadcat' voprosov i otvetov po povodu belorusskoj "trasjanki". In: Russkij jazyk v naučnom osveščenii. No. 1 (33), 210-251. Одиннадцать вопросов и ответов по поводу белорусской "трасянки" // Русский язык в научном освещении. № 1 (33). 2017. 210-251. Eleven Questions and Answers about Belarusian-Russian Mixed Speech ("Trasyanka"). In: Russian Linguistics 41 (1), 2017, 17-42; DOI 10.1007/s11185-0169175-8: rdcu.be/ouO7
2016:
- Menzel Th. & Hentschel G. 2016: On pronominal paradigms in contact varieties: Demonstrative pronouns in the language contact Belarusian - Russian. In: Bittner, A.,K.-M. Köpcke (edd.): Regularity and irregularity in phonology and morphology. Diachronic, contrastive, typological. [= Lingua historica germanica 13] Berlin: deGruyter, 219-246
- Hentschel G. 2016: Reguljarnaja variativnost' ili "chaos": Vopros ob uzuse smešannoj jazykovoj raznovidnosti na primere belorusskoj "trasjanki". In: Voprosy jazykoznanija 6/2016, 84-112. Регулярная вариативность или "хаос": Вопрос об узусе смешанной языковой разновидности на примере белорусской "трасянки" // Вопросы языкознания 6/2016, 84-112
- Hentschel G., Brüggemann M., Geiger H. & Zeller J.P. 2016: Jazykovaja i političeskaja orientacija molodych soveršennoletnich belorusov: meżdu russkim i belorusskim - meżdu vostokom i zapadom. In: Sociologija (Minsk) 2016. № 2, 57-76. Языковая и политическая ориентация молодых совершеннолетних белорусов: между русским и белорусским- между востоком и западом. In: Социология (Минск) 2016. № 2, 57-76
- Zeller J.P., Hentschel G. & Ruigendijk E. 2016: Psycholinguistic aspects of Belarusian-Russian language contact. An ERP- study on code-switching between closely related languages. In: Anstatt T., Gattnar A., Clasmeier C. (eds.): Slavic languages in psycholinguistics. Tübingen, 257-279
- Hentschel G. & Zeller J.P. 2016: Vymaŭlenne belarusaŭ: belaruskae ci ruskae? Na prykladce belaruska-ruskaga zmešanaga maŭlennja. Č. 2. in: Belaruskaja lingvistyka 75 (2015), 3-18. Вымаўленне беларусаў: беларускае цi рускае? На прыкладзе беларуска-рускага змешанага маўлення. Ч. 2. in: Беларуская лiнгвiстыка 75 (2015), 3-18.
2015:
- Hentschel G., Brüggemann M., Geiger H. & Zeller J.P. 2015: The linguistic and political orientation of young Belarusian adults between East and West or Russian and Belarusian. In: International Journal of the Sociology of Language 2015/236, 133-154.
- Hentschel G. & Zeller J.P. 2015: Vymaŭlenne belarusaŭ: belaruskae ci ruskae? Na prykladze belaruska-ruskaga zmešanaga maŭlennja. Č. 1. in: Belaruskaja lingvistyka 74 (2015), 3-18. Вымаўленне беларусаў: беларускае цi рускае? На прыкладзе беларуска-рускага змешанага маўлення. Ч. 1. in: Беларуская лiнгвiстыка 74 (2015), 3-18.
- Ruigendijk E., Hentschel G. & Zeller J.P. 2015: Online first: How L2-learners' brains react to code switches. An ERP study with Russian learners of German. In: Second Language Research. Published online before print November 18, 2015, doi: 10.1177/0267658315614614
- Zeller J.P. 2015: Fonetika belorussko-russkoj smešannoj reči: kody, pokolenija, tipy govorjaščich. In: Jazykovoj kontakt. Sbornik naučnych statej. Minsk, 187-194.
2014:
- Hentschel G. 2014: Belarusian and Russian in the Mixed Speech of Belarus. In: J. Besters-Dilger, C. Dermarkar, St. Pfänder & A. Rabus (eds.), Congruence in contact-induced language change: Language families, typological resemblance, and perceived similarity. Berlin - de Gruyter, 93-121. 2014c: On the systemicity of Belarusian-Russian Mixed Speech: the redistribution of Belarusian and Russian variants of functional words. In: G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski (eds.): Trasjanka und Suržyk - gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede. Linguistic incest in Belarus and Ukraine? Frankfurt/M., 195-220.
- Hentschel G. 2014: "Trasjanka" and "Suržyk" - on the mixing of languages in Belarus and Ukraine: Introduction to the topic and outlook on the volume. In: G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski (eds.): Trasjanka und Suržyk - gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede. Linguistic incest in Belarus and Ukraine? Frankfurt/M., 1-26. [pdf]
- Hentschel G. & Kittel B. 2014: On language skills and language behaviour of young Belarusians and Ukrainians in Belarus and Ukraine (and on the difficulties of such a comparison on the basis of different surveys). In: Vienna Slavic Yearbook 59, NF, vol. 2 (2014), 98-128.
- Hentschel G. & Menzel Th. 2014: Вплив російської мови на флективну морфологію білорусько-російського та українсько-російського змішаного мовлення. // Мовознавство 2014/1, 32-57. [pdf]
- Tesch S. 2014: Morphological hybrids: Belarusian-Russian word forms in Belarusian Trasjanka. In: Hentschel, G., Taranenko, O., & Zaprudski, S. (eds.). Trasjanka und Suržyk - gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede. Linguistic incest in Belarus and Ukraine?Frankfurt/M. pp. 219-233.
- Hentschel G. & Zeller J.P. 2014: Belarusians' pronunciation: Belarusian or Russian? Evidence from Belarusian-Russian mixed speech. In: Russian Linguistics 38, 229-255. DOI: 10.1007/s11185-014-9126-1[link.springer.com/article/10.1007%2Fs11185-014-9126-1]
2013/14:
- Hentschel G. & Zeller J.P. 2013/14: Zmešanae maŭlenne, zmešany dyskurs, typy moŭcaŭ: Belaruskaja mova, ruskaja mova i zmešanae maŭlenne ŭ kamunikacyi belaruskich sem'jaŭ. Č. 1 in:Rodnae slovo 7/2013, 36-40; č. 2 in: Rodnae slovo 11/2013, 29-32; č. 3 in: Rodnae slovo 3/2014, 30-33.
2013:
- Hentschel G. 2013: Zwischen Variabilität und Regularität, "Chaos" und Usus: Zu Lautung und Lexik der weißrussisch-russischen gemischten Rede. In: Hentschel, G. (ed.), Variation and stability in contact varieties: Observations on mixed forms of speech in Belarus, Ukraine and Silesia. Oldenburg, 63-99. [PDF]
- Hentschel G. 2013: Да пытання развiцця словозмяняльных парадыгмаў у беларускай трасянцы (на прыкладзе ўказальных займеннкаў). У: Цыхун, Г. (ред.): Замежная мовазнаўчая беларусiтыка на мiжнародных з'ездах славiстаў. Мiнск, 148-174. [PDF]
- Tesch S. 2013: Morphosyntactic phenomena in Belarusian-Russian mixed speech: prepositional constructions. In: Kempgen, S. / Franz, N. / Jakiša M. / Wingender, M. (eds.) German contributions to the 15th International Slavic Congress, Minsk 2013. Munich [et al.], 283-292 [= The World of Slavs. Collected Volumes - Sborniki 50]
- Tesch S. 2013: Морфосинтаксические феномены в белорусско-русской смешанной речи: предложно-падежные конструкции // Веснік БДУ. Серыя 4: Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. 2013. № 3. С. 43-51.
- Zeller J.P. 2013: Phonetic variation in Belarusian-Russian mixed speech. In: Kempgen, S.; M. Wingender; N. Franz; M. Jakiša; (eds.): German contributions to the 15th International Slavic Congress, Minsk 2013. Munich [et al.], 335-346 [= The World of Slavs. Collected Volumes - Sborniki 50]
- Zeller J.P. 2013: Variation of sibilants in Belarusian-Russian mixed speech. In: Auer, P.; J. C. Reina, G. Kaufmann (eds.): Language variation - European Perspectives IV. Selected papers from the 6th International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 6), Freiburg, June 2011. Amsterdam [a.o.], 267-280.
- Zeller J.P. 2013: Vowel variation in Belarusian vernacular. Comments on Ramza 2011 and an instrumental-phonetic study on Belarusian Jakanne. In: Russian Linguistics 37, 193-207. DOI:10.1007/s11185-013-9112-z[link.springer.com/article/10.1007%2Fs11185-013-9112-z]
2012:
- Hentschel G. 2012: Некоторые различия и сходства в смешанной белорусско-русской речи в разных белорусских городах и у разных говорящих. In: Запрудскi, С. & Цыхун, Г. (рэд.), Новае слова ў беларусiстыцы. Мовазнаўства. Мiнск, 220-232. [PDF]
- Hentschel G. & Zeller J.P. 2012: Mixed speech, mixed discourse, speaker types: Belarusian, Russian and mixed speech in the communication of Belarusian families. In: Vienna Slavonic Almanac 70, 127-155.
- Tesch S. 2012: Марфасiнтаксiс змешанага беларуска-рускага маўлення: склон i лiк назоўнiкаў у спалучэннях з лiчэбнiкамi 2,3,4. In: Запрудскi , С. / Цыхун, Г. (рэд.) Новае слова ў беларусiстыцы. Мовазнаўства. Мiнск, 246-255. [PDF]
2011:
- Hentschel G. 2011: Тэарэтычнае асэнсаванне сiстэмнасцi мяшанага беларуска-рускага маўленння. In: Aktual'nyja Prablemy Palanistyki 2010. Minsk, 43-64. [PDF]
- Hentschel G. 2011: On the possibility of normalising the Belarusian "Trasyanka" using the example of a translation into it from Neo-Old Church Slavonic. In: Poklon. Werner Lehfeldt on his retirement. Göttingen, 59-63. [PDF]
- Hentschel G. & Kittel B. 2011: On Belarusian-Russian bilingualism in Belarus - not least from the point of view of the Belarusians. In: Th. Bohn et alii (eds.) A white spot in Europe... The Imagination of Belarus as a Contact Zone between East and West. Bielefeld, 49-67.
- Hentschel G. & Kittel B. 2011: Jazykovaja situacja v Belarusi: Mnenie Belorusov o rasprostranennosti jazykov v strane. [The linguistic situation in Belarus: Belarusians' assessment of the spread of languages in the country]. In: Socjologija 2011/4, 62-78.
- Hentschel G. & Kittel B. 2011: Belarusian trilingualism? On the linguistic situation in Belarus on the basis of Belarusians' judgements about the distribution of "their languages" in the country. In: Vienna Slavonic Almanac, Volume 67 (2011), 107-135. [PDF]
- Hentschel G. & Kittel B. 2011: Языковая ситуация в Беларуси: Мнение белорусов о распространенности языков в стране. In: Социология 4, 62-78. [PDF]
- Hentschel, G. & Zeller, J. P. 2011: Jakan'e, ekan'e, ikan'e v belorussko-russkoj smešannoj reči: nabljudenija na osnove ėksperimental'no-akustičeskogo analiza. In: Ševčenko, G.I. (ed.): Aktual'nye problemy filologii: antičnaja kul'tura i slavjanskij mir. Sbornik naučnych statej. Minsk, 228-234.
- Zeller J.P & Tesch S. 2011: On the relationship between morphological and phonological variation in mixed Belarusian-Russian speech. In: Mendoza, I.; Pöll, B.; Behensky, S (eds.):Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit als Herausforderung für Soziolinguistik und Systemlinguistik. Selected contributions from the workshop of the same name at the 37th Austrian Linguistics Conference 2009, Munich, 149-167 [=Lincom studies in language typology; 20]
2010:
- Hentschel G., Kittel B., Lindner D. & Tesch S. 2010: Mixed language usage in Belarus. The sociostructural background of language choice. In: International Journal of the Sociology of Language206, 47-71. (The final publication is available at:www.degruyter.com/view/j/ijsl.2010.2010.issue-206/issue-files/ijsl.2010.2010.issue-206.xml) [PDF]
2009:
- Hentschel G. & Brandes O. 2009: On the morphology of anaphoric pronouns in mixed Belarusian-Russian speech. In: T. Berger, M. Giger, S. Kurth, I. Mendoza (eds.): Von grammatischen Kategorien zu sprachlichen Weltbildern - Die Slavia von der Sprachgeschichte bis zur Politsprache. Munich, 199-214.
- Hentschel G. & Tesch S. 2009: Pereključenie kodov v Trasjanke (nekotorye količestvennye nabljudenija). [Code changes in the Trasyanka (some quantitative observations)] In: E. N. Rudenko (ed.),Slavyanskie jazyki: aspekty issledovanija. Minsk, 209-215. [PDF]
2008:
- Hentschel G. 2008: Einige Beobachtungen zur Flexionsmorphologie in der Trasjanka: Zur Variation zwischen weißrussischen und russischen Endungen und Formen beim Verb, Adjektiv und anaphorischem Pronomen. In: A. Nagórko, S. Heyl, E. Graf (eds.): Language and Society. Festschrift for Wolfgang Gladrow. Frankfurt, 455-466. [PDF]
- Hentschel G. 2008: On the development of inflectional paradigms in Belarusian trasjanka: the example of demonstrative pronouns. In: G. Hentschel & S. Zaprudski (eds.), Belarusian Trasjanka and Ukrainian Suržyk: Structural and social aspects of their description and categorisation. [= Studia Slavica Oldenburgensia 17] Oldenburg, 99-133. [PDF]
- Hentschel G. 2008: On Belarusian-Russian hybridity in the Belarusian "Trasjanka". In: P. Kosta & D. Weiss (eds.), Slavistische Linguistik 2006/2007[= Slavistische Beiträge 464], 169-219. [PDF]
2007:
- Hentschel G. & Tesch S. 2007: Трасянка: В какой степени она "русская", "белорусская" или "общая"? (на материале речевой практики одной семьи). In: Мова - Літаратура - культура. Матэрыялы V Міжнароднай навуковай канферэнцыі (да 80-годдзя прафесара Льва Міхайлавіча Шакуна). Мiнск, 18-26. [PDF]
- Hentschel G. & Tesch S. 2007: Трасянка: У якой ступенi яна "руская", "беларуская" або "агульная"? (На матэрыяле практыкi адной сям'i). In: Bеснiк БДУ, серыя 4 2007/1, 85-91. [PDF]
2006:
- Hentschel G. & Tesch S. 2006: "Trasjanka": A case study on language mixing in Belarus. In: Stern, D. - Voss, Chr. (edd.), Marginal Linguistic Identities. Studies in Slavic contact and borderland varieties. (= Eurolinguistische Arbeiten 2). Wiesbaden, 213-243.
- Hentschel G. & Tesch S. 2006: O лингвистическом статусе трасянки. In: Кюннап, А., Лефельдт, В. & Кузнецов, С.Н. (ред.), Микроязыки . Языки. Интерьязыки. Tartu, 258-270.
Many of these publications are freely available for download on the academia.edu platform at
uni-oldenburg.academia.edu/GerdHentschel