@Begin
@Languages: hyb, nan
@Participants: AFZ Town, AFA Migrant, AFQ na
@ID: hyb|fam|AFZ|20;|female|central||Town|professional||
@ID: hyb|fam|AFA|46;|female|central||Migrant|professional||
@ID: nan|fam|AFQ|18;|male|peripher||na|higher||
@L1 of AFZ: brms
@L1 of AFA: brms
@L1 of AFQ: brms
@MT of AFZ: be
@MT of AFA: be
@MT of AFQ: be
@FL of AFZ: brms
@FL of AFA: brms
@FL of AFQ: brms
@Situation: Conversation at home
*AFZ: ne , nu , možý , xto jeslê xočý , dak bjaré sabe .
*AFZ: nu , štob strojêlê , net ?
*AFZ: ni dzelâjuc´ tam adzelku ?
*AFA: ty znajêš , vse âtkazalês´ .
*AFA: pâtamu što padzelâlê v écêx damax aby-jak .
*AFA: i ljudzê pa novâmu usë (.) uzbivalê .
*AFA: usë (.) i dzelâlê .
*AFA: dak užé (.) lučšý zdzelâc´ , dak zdzelâc´ .
*AFA: a ni to , što dzesêc´ raz pêradzelvâc´ .
*AFZ: nu da .
*AFA: a dzen´hê to sumašéčšýjê placic´ nadâ .
*AFA: dak ryšylê , samê .
*AFA: tol´kê adny paly filënčýtyjê jixnêjê buduc´ .
*AFA: a tak usë samê .
*AFQ: a na jakom étažé jix kvarcirâ budzê ?
*AFA: a ja dažý ni znaju .
*AFZ: +< patom , jak pastrojêc´ , navernâ , cjanuc´ buduc´ .
*AFA: da , cjanuc´ buduc´ nâmjarki jany .
*AFZ: tam ni tak , što vybirajêš .
*AFZ: pastrojêc´ , a patom kamu što pâpadze .
*AFQ: a ja dumâú , tam srazu .
*AFZ: neâ .
*AFA: vot dvuxkomnâtnyjê addzel´nâ , troxkomnâtnyjê addzel´nâ , âdnakomnâtnâjê addzel´nâ .
*AFA: tam (.) jaščo je kvarciry pa (.) šéjsêt@w kvadratâú , a je pa šéjsêt@w čytyrý kvadraty .
*AFQ: i âdzinakâvâ stojêt ?
*AFA: ne .
*AFZ: raznâjê .
*AFA: raznâjê cana .
*AFA: persname papalâs´ za (.) šéjsêt@w čytyrý kvadraty .
*AFA: dak rvalâ i mjatalâ , što nadâ daplačvâc´ mnohâ .
*AFZ: dak a persname tožý strojêc´ ?
*AFA: nu , synu .
*AFA: ci kamu ?
*AFA: synu .
*AFZ: starsâmu ?
*AFA: nu , katory žanaty .
*AFA: u minskê (.) učýccý njavestkâ .
*AFZ: ja pomnju , kada@w vot pervy kiz strojêlê +...
*AFZ: tam maja âdnaklasnêcý tožý .
*AFZ: dak jany tožý nâmjarki cjanulê .
*AFZ: dak (.) u nix +...
*AFZ: persname , mamâ jix , rabotâjê na xlêbzavodzê .
*AFZ: ci dze ?
*AFZ: dak u jaje tam što-tâ s sercým bylâ , jej âperacýju dzelâlê .
*AFZ: da , daúno úžé +/.
*AFA: mamê ?
*AFZ: +, ščas@w úžé narmal´nâ úsë .
*AFZ: a daúno tada@w u jaje prablemy nejkêjê sil´nyjê sa zdaroújêm bylê .
*AFZ: i pâluč´ajêccý , jana vycênulâ nâmjarok na četvërtâm étažé , kvarciru .
*AFZ: nu , cipâ , cêžélo pâdymaccý , tam úsë .
*AFZ: a (.) znajêcê , na bazarý jany rabotâjuc´ , tarhujuc´ .
*AFZ: oj , jak žý ix familêjê ?
*AFZ: mužyk taki i cëtkâ .
*AFZ: s mamâj jana úmescê ražalâ .
*AFZ: kada@w mamâ persname ražalâ , ta cëtkâ mal´čýkâ .
*AFZ: da pomnêcê , birkê pêraputâlê ?
*AFZ: mo , persname jaje zavuc´ , ci jak ?
*AFA: nu tak u lico , to ja +/.
*AFZ: nu , vot étâ vot cëtkâ .
*AFZ: a im papalâ na pervâm étažé .
*AFZ: i tam , karočý , što-tâ +...
*AFZ: jany , navernâ , stalê žyc´ .
*AFZ: zdzelâlê xx , cipâ , jevrâremont .
*AFZ: to patopêc´ , pâcjačé tam na ix , to to , to së@w .
*AFZ: i jany užé persname prýdlahalê +"/.
*AFZ: +" oj , u vas žý sercý bal´nojê .
*AFZ: +" davajcê , cipâ +...
*AFZ: +" u nas jevrâremont .
*AFA: pâmjanjajêmsê .
*AFZ: +" da , my ješčë daplacêm , tokâ@w davajcê pâmenjajêmsê .
*AFZ: âdzinakâvyjê kvarciry , mêtražom , vsë .
*AFZ: tokâ@w što na pervâm étažé .
*AFZ: cipâ +...
*AFZ: +" oj , vam žý nil´zja .
*AFZ: dak persname mamâ havorýc´ +"/.
*AFZ: +" jak tady nadâ bylâ , dak ni haceú nixto pâmjanjaccý .
*AFA: a jak úžé +/.
*AFZ: da , a jak úžé +...
*AFZ: jana havorýc´ +"/.
*AFZ: +" ni nadâ mne ničohâ .
*AFZ: +" dobrâ , ja úžé zdarovâjê .
*AFZ: +" i pâdnimus´ na čétvërty , jeslê nadâ .
*AFA: dak jany tožý u écêx damax , u kizâúskêx ?
*AFA: pervy , ftary , trécê što .
*AFZ: +< u pervâm jany , u samâm pervâm kizê .
*AFZ: étâm rozâvâm .
*AFZ: da , samâm pervâm .
*AFZ: jany ž u âbščyžycêjê dolhâ žyli , u xabzajskâm , pa-mojmu .
*AFZ: ilê u jakom ?
*AFZ: a patom jany užé pastrojêlê .
*AFA: ja dumâlâ , jany u kvarcirý dze žyvuc´ , u mikrârajonê .
*AFA: étâ ž persname éty .
*AFZ: babâ persname , persname mamy mamâ , persname sjastra radnajê +...
*AFZ: étâ mamâ tam (.) u kvarcirý žyve , babâ étâ .
*AFZ: tam iščé u mamy brat je .
*AFZ: tožý žaniúsê nidaúnâ .
*AFZ: nu ja ni znaju , dze jon žyve .
*AFZ: nu ni nidaúnâ +...
*AFZ: ni znaju , skol´kê .
*AFZ: úžé , mo , hodâ dva nazad .
*AFZ: možý , bol´šý .
*AFA: tožý , mo , snimajuc´ ci dze ?
*AFA: nu što-tâ , žyl´jo (.) jakojê-tâ je u jix .
*AFA: pâtamu što ni umescê s radzicêlêmê žyvuc´ .
*AFA: tam radâm pastrojêlê sârâkâkvarcirny .
*AFZ: +< cixâ , cëcê persname , ni puhajcês´ .
*AFZ: u vas palzët (.) husênêcý , ilê što , ja ni znaju .
*AFA: dze ?
*AFA: (.) a , étâ ja znajêš dze byla ?
*AFA: slivy rvalâ .
*AFZ: oj , ja smatrju , što-tâ dvihâjêccý .
*AFA: fu .
*AFA: étâ ja slivy rvalâ stajalâ .
*AFA: vetkâ s vašýhâ âharodâ s sliú pramâ k nam .
*AFA: i spelyjê , spelyjê .
*AFZ: slivy užé paspelê ?
*AFA: s majej stârany spelyjê .
*AFA: dak ja stajalâ rvalâ .
*AFA: pâhljadzelâ , cypljatâm davalâ +...
*AFA: i vidnâ , dze-tâ s étâhâ , sa slivy , zarazâ .
*AFZ: a ja tak tuda xx , i xx bâkavym zrénêjêm , što-tâ palze .
*AFA: padljukê , kuda hočýš nalezuc´ .
*AFZ: a skokâ@w tam étâžýj budzê ?
*AFZ: pjac´ , da ?
*AFZ: čytyrý ?
*AFA: +< ja ni znaju .
*AFA: a jakijê étyjê , pjaciétažnyjê ?
*AFZ: +< a ne , čýtyrox .
*AFZ: nu , u persname čytyrý étaža , pâtamu što jany na paslednêm žyvuc´ .
*AFA: da , dak mo , čýtyroxétažnyjê ?
*AFZ: ja prostâ dumâlâ .
*AFZ: točnâ , u jix čytyrý , sto pracéntâú .
*AFA: nu na dvaccýc´ kvarcir tokâ@w jix dom .
*AFZ: adzin pad´´jezd , da ?
*AFA: ne +/.
*AFZ: dva ?
*AFA: +, dva budzê .
*AFA: âdnâpad´´jezdny vo tut vo strojêc´ , dze (.) âútabazâ .
*AFA: tam na dzesêc´ kvarcir .
*AFA: dak vo tut âdnâpad´´jezdny budzê .
*AFA: nu dârahi .
*AFA: sto sorâk (.) mêlionâú kvarcirâ .
*AFQ: dak tam kvarciry , navernâ , bal´šyjê ?
*AFA: net , očên´ dârahoj (.) dom pâčemu-tâ .
*AFA: možýt , ad tavo , što malâ ljudzej , a éty , rasxody bal´šyjê .
*AFA: paétâmu , nâvernojê , za ščot étâvâ (.) jon i dârahi .
*AFA: pâtamu što vot éty , dze strojêúsê , sârâkâkvarcirny , tam (.) pa semsêt@w mêlionâú tol´kê .
*AFA: a vot užé , dze persname (.) strojêc´ , užé dzêvjanostâ šésc´ .
*AFA: vot bačýš , skol´kê ?
*AFA: na dvaccýc´ šésc´ mêlionâú darožý kvarcirâ .
*AFA: a éty ščé@w darožý .
*AFA: jon užé i žaleú .
*AFA: jamu prýdlahalê tady (.) éty , u sârâkâkvarcirnêku .
*AFA: xto-tâ âtkazaúsê tam .
*AFA: jamu prýdlažylê , a jon neštâ ni zâxaceú , pâbajaúsê .
*AFQ: i na skokâ@w im kredzit let ?
*AFA: sorâk .
*AFQ: i pa skokâ@w ?
*AFQ: pa mnohâ placic´ ?
*AFA: oj , hdze-tâ dvescê (.) tryccýc´ , pa-mojmu .
*AFZ: a , dak narmal´nâ .
*AFZ: on persname u barysâvê , jany sabralês´ strojêc´ , simsot tysêč´ mesêc .
*AFA: užýs .
*AFZ: nu , étâ , im skazalê , ješčë minêmum .
*AFZ: mozêt , tam ješčë , znajêcê , krizês .
*AFZ: možý , tam načnëccý ješčë tuda-sjuda .
*AFZ: možý , ješčë č´u-č´uc´ bol´šý .
*AFZ: simsot (.) sto pracéntâú placic´ .
*AFA: tak i étâ +...
*AFA: pakudâ zdzelâjuc´ éty dom +...
*AFA: xto jaho znajê , jak jano pavernêccý ?
*AFA: možý , ščé@w što (.) vynâjduc´ .
*AFA: žarkâ u vas u xacê .
*AFZ: nu , kamp´´jutâry rabotâjuc´ , cêlivizâr cély dzen´ idze .
*AFA: aj , zato pastrojêc´ , dak budzê svaja .
*AFA: jany užé cjaper i žalelê , što éty načýlê strojêc´ , što taki dârahi .
*AFA: tady možnâ bylo kupic´ kvarciru , ščé@w jak jany pâžanilêsê , za pjatnaccýc´ (.) tysêč dolârâú .
*AFA: dak jany +...
*AFA: i byli ž dzen´hê pačci .
*AFZ: da , âddalžylê , dak užé b addalê .
*AFA: da i našto bylâ âddalžac´ ?
*AFA: u jix na polkvarciry bylâ , a polkvarciry uzjalê krydzit toj samy , da i úsë .
*AFA: mâladajê sjam´´ja , na (.) žyl´jo .
*AFA: da i úsë .
*AFA: zbiú [_/] zbiú +"/.
*AFA: +" aj , xaj strojêc´ novâjê .
*AFA: tady úžé jak strojêc´ novâjê , cény jak padnjalêsê +...
*AFA: da dârahi , dak +...
*AFA: +" oj , možý b , atkazvâlêsê da što šukalê ?
*AFA: dak a što šukac´ ?
*AFA: ci tak strojêc´ , ci tak kupljaj , dak âddavaj sumašéčšýjê dzen´hê .
*AFZ: skol´kê ščas@w budzê stojêc´ kvarcirâ u akcjabskêm ?
*AFA: čort jaho znajê .
*AFA: dažý vot i ni znaju .
*AFA: bo dolâr padnjaúsê .
*AFA: vrodzê by hâvarylê , što upalê kvarciry (.) v céne .
*AFA: dak nu , dolâr padnjaúsê , dak dze ž jany upalê .
*AFA: sja@w raúno (.) pa kursu dolârâ tojê samâjê vyxodzêc´ (.) u bêlaruskêx rubljax .
*AFA: sumašéčšýjê dzen´hê , da i úsë .
*AFZ: a dze étâ persname žyve ?
*AFZ: nu , katorâjê tut žyla ?
*AFA: u čyrkâvêčýx .
*AFZ: jim je , dze žyc´ , ci jany kupilê ?
*AFA: ne , jim daú saúxoz domêk .
*AFA: a , dzibily !
*AFA: pradac´ svajo , pajexâc´ u hâsudarstvênnâjê .
*AFA: dobrâ jak dobrâ .
*AFA: a jak +...
*AFA: malâ li što možý (.) slučyccý i jak pâvjarnuccý ?
*AFA: poludurkê , svajo žyl´jo pradac´ .
*AFA: xaj stajic´ .
*AFA: vaz´mi da pusci kvârcirantâú , da xaj ljudzê žyvuc´ .
*AFA: a u ljubojê vrémê tabe nadâ bylo , ty kinulâ , da i pajexâlâ nazad .
*AFA: persname ž na hrašax pamešýnâ .
*AFA: tyjê hrošý prašykâlâ , a cjaper +...
*AFA: razumnyjê ljudzê pâlažylê na úklad .
*AFA: da (.) pracéntâú vo nabralê skol´kê .
*AFZ: nu .
*AFA: u našýhâ persname ljažalâ (.) pjac´ mêlionâú s lišnêm .
*AFA: i za dva hodâ , étyx , dva mêlionâ pracéntâú (.) nâraslo .
*AFA: dak jon snjaú , da dâlažyú pjac´sot tysêč , da kupiú mjahkê uhalok sabe .
*AFZ: nu vot i pravêl´nâ .
*AFZ: domâ b ljažalê u naske .
*AFZ: dak i persname mâladzec .
*AFZ: jon paka pastrojêc´ kvarciru , usju âbstanoúku sabe kupêc´ .
*AFA: jany úžé kupilê .
*AFA: âsnaúnojê kupilê .
*AFA: sciral´nuju mašynku kupilê , xâladzil´nêk (.) kupilê , mjaxkuju (.) mebêl´ kupilê .
*AFA: na kuxnju uhlavuju tožý étu mebêl´ kupilê .
*AFA: tol´kâ kuxnju astalâs´ , i u zal tam što jany +...
*AFA: jak cjaper scenkê ni mnohêjê , mo , i kupljac´ ni buduc´ .
*AFA: možý , cjaper užé ž modnâ takijê , cipâ , bufecêkê .
*AFA: takojê što-tâ (.) incjarésnâjê .
*AFA: dak kupêc´ , da i usë .
*AFA: a na čarta jaho , tyjê pyljazborščýkê , vot étyjê vo scenkê ?
*AFA: mazhoú ni bylo , dak pâkupljalê , pâxapalê .
*AFA: a cjaperêkâ tol´kê cjary tuju (.) pasudu .
*AFA: praúdâ , nu .
*AFA: što , ni tak ?
*AFA: pyljazborščýkê .
*AFA: ja svaju tožý vykidaju , na xjar , z zalâ .
*AFA: (.) užé râzabralâ adnu sekcýju , vynêslâ , placêl´nâhâ škafâ .
*AFA: razbilâ toj škaf , vynêslâ sjuda .
*AFZ: u pryxožuju , da ?
*AFA: a toj raz éty (.) râzbjaru , pêrýcjanu u svaju spal´nju .
*AFZ: pajedzê persname , cëcê persname , astanêcês´ adny .
*AFA: persname k sabe zâbjarom .
*AFZ: aha , persname , mo , k mamê xočý ?
*AFA: aj , von´ xoc´ kâraul kryčy .
*AFA: zašla , dak rovâm raúla .
*AFA: jelê ucjakla dadomu .
*AFA: babâ i úsë .
*AFA: učorâ ni uspelâ pryjexâc´ , <kak tut>[_/] kak tut .
*AFA: večýrâm , sama , pad éty dož papalê , šli dadomu .
*AFA: a liú , nu taki livên´ !
*AFA: pâprâmakalê , pad zantom , praúdâ , jana dak ne .
*AFA: a ja dak +...
*AFA: nohê , pryšla , až mokryjê .
*AFA: usja (.) da kalencýú , o tak .
*AFA: liú doždž .
*AFA: jana pâsjadzelâ , pâsjadzelâ +...
*AFA: doždž pêrastaú , jana +"/.
*AFA: +" pašli dadomu užé nazad .
*AFA: ja joj +"/.
*AFA: +" net , maja dâragajê , budzêš ty u mjane sjadzec´ domâ .
*AFA: +" nêkuda ni pajdzëm .
*AFZ: budzê jaje persname u sad âddavac´ ?
*AFA: da .
*AFA: nu , mne hâvarylê u aúhuscê [_///] pjatnaccýtâhâ aúhustâ pâdajci .
*AFA: nu , vrodzê by hâvarjat , cjaper užé mestâ je .
*AFA: aj , nu xaj užé pabudzê .
*AFZ: a što , u sad iščé mest nima ?
*AFQ: a ty dumâlâ !
*AFQ: a u jaki sadzêk , va ftary ?
*AFA: u tréjcê .
*AFA: va ftarom , tam žý ž étyjê pârabilê .
*AFZ: soc , da .
*AFA: lâhâpedzičýskêjê tyjê hrupy .
*AFA: dak ja xadzilâ , dumâlâ , na letâ jaje addac´ .
*AFA: što b joj lehčý bylo .
*AFA: znajêš , malojê i étâjê +...
*AFA: ščytaj , dvojê malyx dzjacej , cêžkavatâ .
*AFA: dak éty , ne byla mest .
*AFA: skazalê pâdajci (.) xacja b pjatnaccýtâhâ aúhustâ .
*AFA: oj , neštâ rot râskryvajêccý da ušéj .
*AFZ: persname ni zabralê iščé (.) persname ?
*AFA: ne , navernâ , ni zabralê .
*AFZ: nu , ja kada-tâ@w nidaúnâ sprašvâlâ .
*AFZ: persname havorýc´ , neâ , iščé tam .
*AFA: nu , s jakohâ u aúhuscê ž persname užé na rabotu ?
*AFA: mo , tady užé prypruc´ .
*AFA: da i tožý , navernâ .
*AFZ: bez tolku .
*AFA: nêčyvo harošývâ tam netu .
*AFA: persname hoc´ i skryvajê .
*AFA: xarošý byú by , dak i jezdzêlê b sjuda .
*AFA: a to jaho ni vidnâ .
*AFA: adzin raz pryjexâú , i usë .
*AFA: (..) užé b šukalâ svaju raúnju , da ni (.) vâzrasnohâ parnê .
*AFA: u jaje ščé@w svaji incjarésy , a jon užé +...
*AFZ: ja jix na rynkê vidzêlâ u ždanovêčýx kada-tâ@w .
*AFZ: dak oj , taki nekê stary , mne kažýcý .
*AFA: nu , dak jon na mnohâ staršý jaje .
*AFA: mo , na dvjanaccýc´ hadoú .
*AFA: tak vot daj , joj dvaccýc´ , a jamu tryccýc´ dva .
*AFZ: nu bačcê , persname učýc´ +...
*AFZ: oj , hâvaru , persname , persname , papâ ["] .
*AFZ: u jaje što toj papâ , persname , to papâ persname .
*AFZ: čo@w jany jaje tak učýc´ ?
*AFZ: ja ni pânimaju .
*AFZ: ja b užé ni učylâ .
*AFA: +< pâtamu što duraki .
*AFZ: nu tam dzjadzê ["] , ilê persname ["] , a to papâ ["] .
*AFZ: i každy raz novy papâ .
*AFA: ot dzicjacê , praúdâ , jak možnâ éty vo ?
*AFA: va pervyx +...
*AFA: nâprymer , u nas , ja pomnju , éty (.) vo , persname +...
*AFA: jak persname +...
*AFA: jon usë vrémê nâzyvaú jaho <dzjadzê persname>["] .
*AFA: a patom užé , kahda <vyrâs sam>[_/] vyrâs sam , jon tahda sam skazaú +"/.
*AFA: +" dzjadzê persname , možnâ , ja budu nâzyvac´ ceâ papâj ?
*AFZ: a étâ ni jaho papâ ?
*AFA: a patom pêrýpisaúsê na jaho familêju .
*AFZ: ja dumâlâ , étâ jaho papâ .
*AFA: ne .
*AFA: jaho papâ , von´ , cyklop .
*AFA: (.) persname toj , von´ , persname .
*AFZ: ja ni znaju tohâ persname .
*AFA: persname persname ni znajêš ?
*AFA: nu vo , što na uhlu tut vo xatâ .
*AFA: babâ persname žyla na bumaškovâj .
*AFA: oj , znajêš ty jaho u lico .
*AFZ: ne , možý , znaju .
*AFA: a žonkâ jahonâ persname (.) u sadzêku rabotâjê .
*AFA: a syn jaho (.) žaniúsê ž vo nidaúnâ .
*AFA: da úžé , úrodzê by , havorâc´ , i nažyúsê .
*AFA: jak-tâ jaho zavuc´ ?
*AFA: ni pomnju .
*AFA: persname .
*AFA: jany vo tut vo na (.) xutârý , vo dze (.) persname dzjadz´kâ persname , žyvuc´ .
*AFZ: nu , dzjadz´ku persname taho ja znaju .
*AFA: ne , hljanulâ b , dak ty b znalâ .
*AFZ: ja dumâlâ , étâ vot étâ jaho papâ .
*AFA: kahda pâlučaú paspârt , jon polnâscju pêrýpisaúsê na persname .
*AFA: i persname +...
*AFA: ni toj papâ , što zrabiú , a toj , što bacinâčkê kupljajê .
*AFA: cjaper modnâ (.) hraždanskêjê brakê i pročýjê .
*AFA: vo , persname pryšoú k persname da i žyve .
*AFZ: da ?
*AFZ: što za persname , ja ni mahu panjac´ .
*AFA: oj , persname .
*AFA: s persname majim učyúsê .
*AFZ: da ja znaju , što s persname .
*AFZ: ja ni xx , jak jon vyhlêdzêc´ .
*AFA: persname ?
*AFZ: ni znaju takohâ .
*AFQ: jon razvê s vašým persname v andom klasê učilsê ?
*AFA: pamojmu , s persname jon učyúsê .
*AFA: da .
*AFQ: ni znaju , mne kažýccý , ne .
*AFA: persname , persname .
*AFQ: persname , nu , toč´nâ .
*AFA: persname .
*AFZ: ja dumâju , ja znaju .
*AFZ: mne kažýccý , jho persname zavuc´ .
*AFZ: mamâ jaho u školê rabotâjê .
*AFZ: étâ ni étât , da ?
*AFA: ne , ne , ne .
*AFZ: ni rabotâjê , ščas@w ni rabotâjê , a ran´šý rabotâlâ .
*AFA: i ran´šý ni rabotâlâ .
*AFZ: nu , što étâ za taki ?
*AFZ: dak , a što jon ni xodzêc´ ?
*AFZ: ni vidnâ +/.
*AFQ: na mašynê jezdzêc´ .
*AFA: a jon sjudoj ni xodzêc´ .
*AFA: jon von´ mašynu stavêc´ , jon tudoj .
*AFZ: a jakajê u jaho mašynâ , ni znajêcê ?
*AFQ: sêtraén .
*AFA: u kaho ?
*AFQ: da , a kakajê ?
*AFA: jakajê u jaho mašynâ ?
*AFQ: sêtraén .
*AFA: u kaho ?
*AFQ: u étâhâ persname .
*AFZ: +< u persname .
*AFA: nima u jaho , étâ bratâvâ , étâ ni jahonâjê .
*AFQ: nu ja vidzêú , što jon prostâ na mašynê sjuda prýjaždžajê .
*AFA: jon rabotâjê (.) ú âútâkalonê , von na étym .
*AFA: na aútâ , nu , takajê bal´šajê mašynâ .
*AFA: a étâ bratâvâ , navernâ , mašynâ byla .
*AFA: u jaho nima svajoj mašyny .
*AFZ: dak mo , persname užé zamuž sâbirajêccý ?
*AFA: raz žyve , dak sâbirajêccý , kanešnâ .
*AFZ: a mo , ni sâbirajêccý .
*AFZ: pâžyvuc´ , da i usë .
*AFA: ni znaju , pa râzhavoru , dak sâbirajuccý .
*AFA: mo , užé pryjedzê persname , da užé buduc´ +...
*AFA: mo , u zapovêny pryduc´ .
*AFQ: ax , étâ svadz´bâ , svadz´bâ , svadz´bâ , svadz´bâ +...
*AFA: u ix žý ž tokê@w dzed pamër , dak mo , ščé@w ne .
*AFA: tuda užé , papožžý , k osênê .
*AFZ: persname úžé persname budzê svadz´bu rabic´ .
*AFA: jany ž tožý , u jix byli zapovêny .
*AFZ: ja znaju , persname mne hâvarylâ , što byli .
*AFQ: što bylâ ?
*AFA: zapovêny .
*AFQ: što étâ takojê ?
*AFZ: svaty .
*AFQ: a , dak tak by i skazalê , pa-ruskê .
*AFA: nu , svaty , zapovêny , jakajê raznêcý ?
*AFQ: bal´šajê .
*AFA: âdzinakâvâ .
*AFQ: +< ja ni pânimaju , što takojê .
*AFZ: skorâ persname žénêccý , mo .
*AFZ: persname taki zdarovy staú .
*AFZ: a dzjadz´kâ persname , mne kazâccý , taki stary .
*AFZ: ja jaho prostâ ni vidzêlâ daúno .
*AFA: +< što ž ty xočýš ?
*AFA: na rasijê , prydstaú , úkalyvâc´ tam .
*AFA: s uma sajci .
*AFA: a jany pajexâlê .
*AFA: jon dzenêžýk pryvëz , a jany na juha pajexâlê .
*AFA: a ty , persname , úkalvâj dal´šý .
*AFA: užé b pajexâlê b +...
*AFA: i (.) jon by xaj by z´jezdzêú na tuju njadzelju .
*AFA: âddaxnuú by tožý .
*AFA: von dzjadz´kâ persname tožý pryjexâú .
*AFA: éty , persname persname bac´kâ .
*AFA: taki xudzjuščý , taki strašny .
*AFA: hâvaryú , úkalyvâlê .
*AFA: nikolê tak ni úkalyvâlê , jak éty raz .
*AFA: hâvaryt , va-pervyx , s étym kryzêsâm .
*AFA: hâvaryt , malâ ljudzej bjaruc´ .
*AFA: a jeslê bjaruc´ , prýhljadajuccý , što b užé (.) i rabotâú .
*AFA: +" dak havorýt ["-"] rabotâjêm jak papy karly .
*AFA: kašmar .
*AFA: xoc´ i pryvëz atličnâ , xvaliúsê .
*AFA: nu , persname éty raz tožý mnohâ pryvëz .
*AFA: semsêt@w rasijê .
*AFZ: skokâ@w étâ ?
*AFA: za sorâk dnej .
*AFZ: bêlaruskêx , sem u dzevêc´ , da ?
*AFZ: šés´@w mêlionâú , štolê ?
*AFZ: ci šassot tysêč ?
*AFA: šés´@w mêlionâú .
*AFQ: da , dve tysêčý dolârâú .
*AFQ: pâtamu što (.) dolâr tam tryccýc´ dva , navernâ , rublja .
*AFA: dak a što , étâ za sorâk dnej .
*AFA: dve tysêčý (.) dolârâú .
*AFZ: dak a što jany dzelâjuc´ ?
*AFA: +< dzjadz´ku persname nadâ polhodâ hâravac´ .
*AFZ: a što jany dzelâjuc´ tam ?
*AFZ: što dzjadz´kâ persname dzelâjê ?
*AFA: fundamênt (.) i dama , éty , slažvâjuc´ .
*AFA: usë , i kryšý kryjuc´ .
*AFA: usë robêc´ .
@End