fam_ak_32

fam_ak_32

@Begin
@Languages:	hybe, hyb, nan
@Participants:	AFX na, AFZ Town, AFA Migrant, AFE Migrant, AFS Migrant
@ID:	nan|fam|AFX|||peripher||na|||
@ID:	hyb|fam|AFZ|20;|female|central||Town|professional||
@ID:	hyb|fam|AFA|46;|female|central||Migrant|professional||
@ID:	hybe|fam|AFE|44;|female|central||Migrant|higher||
@ID:	hyb|fam|AFS|47;|male|central||Migrant|||
@L1 of AFZ:	brms
@L1 of AFA:	brms
@L1 of AFE:	be+ru
@MT of AFZ:	be
@MT of AFA:	be
@MT of AFE:	be
@FL of AFZ:	brms
@FL of AFA:	brms
@FL of AFE:	brms
@Situation:	Conversation at home
*AFZ:	jakojê daúlenêjê ?
*AFA:	+< nadâ ici âskafenâ vypêc' xx .
*AFA:	a to ja p'ju âspirin , ânalhin , i nêizvešnâ što .
*AFA:	nu ja ni merâlâ daúlennê , ni účorâ , ni sënê .
*AFZ:	+< havorýc' +"/.
*AFZ:<span style="white-space:pre"> </span>+" vaz'micê šypučku , pâtamu što šypučkâ u kroú usasyvâjêccý bystréjê .
*AFZ:	+" tabletkâ paka dojdzjê , paka râstvaryccý , a šypučkâ srazu usasyvâjêccý .
*AFA:	dak vot jaščé nadâ i znac' vo .
*AFA:	bač vo , u horâdzê što xočýš : i šypučkê , i haúnjučkê .
*AFA:	a tut (.) mazhi ni varâc' što .
*AFA:	nu u mjane vot jak pašlo vot étâ vo , tak u mjane stalâ (.) i padâc' daúlennê .
*AFA:	u mjane u âsnaúnom +/.
*AFZ:	nizkâjê .
*AFA:	+, panižýnâjê byvajê , čym vysokâjê .
*AFA:	a ran'šý nâbarot .
*AFA:	čaščý xx pavyšýnâjê , a cjaper nââbarot .
@New Episode
*AFA:	u mjane tak hâlava balelâ , što ja svaju persname prývela , i nazad (.) persname pryšoú zabraú .
*AFZ:	a u jix je tam cêlifon ?
*AFZ:	nima ?
*AFA:	+< ne , tol'kê mabil'nyjê , takohâ nima .
*AFA:	hâvaru +"/.
*AFA:	+" nâpišycê zâjaúlenêjê .
*AFA:	+" cëtkâ persname havorýc' , prâvjaduc' .
*AFA:	mo , buduc' vescê .
*AFA:	dak (.) ljanujuccý .
*AFA:	étâ štob macê sxadzilâ da nâpisalâ .
*AFA:	a mne i bely svet ni mily .
*AFA:	neštâ éty hod u mjane vabščé nixarošý hod .
*AFA:	neštâ (.) aby-što , jak râzbalelâsâ .
*AFA:	osênnju mjane vabščé jak pryžalâ , i ja úžé úsë .
*AFA:	âtvljakaju persname ad raboty .
*AFA:	ty znajêš što , hlatnu svajoj vady +/.
*AFE:	+< xaj âddaxne .
*AFA:	+, i nâčynajê znoú žvot balec' .
*AFA:	hlatnu vady , i nâčynajê žvot balec' .
*AFA:	dak jon +"/.
*AFA:	+" idzi k persname da nâbjary vjadro vady .
*AFA:	a persname +...
*AFA:	uzjali byli zânjali jahâdâmê vjadro .
*AFA:	dak ja pašla da pamylâ , da hâvaru +"/.
*AFA:	+" ni čapajcê bol'š majo vjadro (.) pa vadu xadzic' .
*AFE:	xodzêc' persname u jahâdy ?
*AFA:	xadzilê , nu .
*AFE:	bêdalahâ .
*AFE:	i ty xadzilâ ?
*AFA:	i ja xadzilâ .
*AFA:	jezdzêlê účara .
*AFA:	ab''jezdzêlê uves' les , pa pjac' litrâú nabralê i pryjexâlê .
*AFA:	možnâ bylo tam i nabrac' , ale ž jamu nadâ ni izvesnâ jakijê jahâdy .
*AFA:	ja by dak pacixu naškréblâ .
*AFA:	ja užé baču , što mne užé <plox â ploxâ robêccý>[_/] ploxâ , ploxâ robêccý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja užé +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja hâvaru +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" persname , pajexâlê damoj , xx krax .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i ja užé pryjexâlâ i čustvuju , što mne <sa úsem ploxâ>[_/] saúsem ploxâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja skaréj i ânalhinâ , i âspjarynâ , i (.) što tol'kê mahla , naxopâlâs' , naxopâlâs' i upalâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>lehlâ , pâljažalâ , i tak narmal'nâ , i xârašo stalâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a sënê znoú cély dzen' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>vo (.) pryšla , persname havorýc' +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" davajcê daúlenêjê pamerýjâm .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pamerâlê , sto pjac' na semsêt@w .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a u mjane , jak ja hâvaru , vot čérvê xodzêc' tam i usë .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ot zžymajê vo tut vo , nu takajê bol' , što , nu , ni znaju , što rabic' .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>persname , dak u sjabe ž ran'šý tožý bylo vysokâjê , da ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u mjane ran'šý vysokâjê bylâ .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>a ščas@w ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a ščas@w nizkâjê .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>čaj , kofê pi .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , ja dumâju , što u mjane tol'kê vo za vot étyx prablem .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; a čaj , kofê , dak budzê žaludâk balec' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak u tom ta i dzelâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pajdu âskafenčýkâ uluplju .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>bo nu , balic' , cjarpec' ni možnâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jano (.) ni to što +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu jano , znajêš , jak što <pad škurâju>[_////] pad kožýju jak što tam , o tak pêrýcirajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jak bol' takuju ot (.) ni možnâ +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>persname pašoú rybu lavic' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja sënê +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>persname pryšla , jana mne i nimilâjê byla .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ščé@w , vrodzê by , ja s utra ústalâ , ničohâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>mamâ +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" pašli , sxodzêm kupêm što-nibudz' , da sxodzêm k unučku .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" ni byla u unučkâ , xoču pabačýc' , a to (.) i ni bačýlâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" čytyrý mesêcý dzicjacê , a ja i ni bačýlâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak my pašli u larki tyjê , tyjê larki (.) zakrytyjê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>my pašli u nêvjarmah@w .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u nêvjarmahê@w taki krasivy kascjumčýk kupilê za sorâk tysêč , vjazâny .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i taki kamplekcêk kupilê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>obščým , pijsjat@w tysêč c'fu , daj pryšli .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>nu da .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>daj nima ničohâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>zašli ščé@w (.) persname hascincý nabralê , da pašli sxadzilê (.) z babâju .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; pryvet .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pryvet .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i ja užé pryšla damoj , hâvaru +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" ja cjabe ni vaz'mu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a jana krykâm padâjê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ty ni prýdstaúljajêš , što tvarylâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu i prývjali my jaje .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>prývjali , ja vypêlâ tabletâk , lehcê pâljažac' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>xiba ž za joj pâljažyš ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana tudy sjudy , tudy sjudy .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tady užé persname pryšoú , jaje zabraú .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>bač , k tabe .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , a tut vot lehlâ , dumâju +/.
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; u prâtasy ni prosêccý ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>neâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pryjexâlâ persname , dak ja hâvaru +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" ty ž z persname huljac'mêš .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>hâvaru +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" na ulêcu vyjdzêcê , budzêcê huljac' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" net , <pusc persname k babê jedzê>[_/] pusc' persname k babê persname jedzê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>prydstaú jakajê !
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ot jak xto jaje učýc' , xiba ž takomu +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>sââbražajê usë na svecê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>xoc' ty kâraul kryčy s toj dzeúkâj .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja užé i ni pašla pa jaje .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dumâju , mazhi baljac' , ni pajdu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>persname na rybalkê , rybačýc' rybu , a ja pašla pa vadu .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>jon udâčkâj ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; pâdkarmiú , dak ix stol'kê bahatâ takix vo , stol'kê bahatâ nâvyplyvalâ k berâhu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak jon , što ty , azart uzjaú , pašoú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ox , ja +/.
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>nadâ ici persname atpravêc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+, takajê haračýjê .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; učara xadziú s persname , dak kazaú , ni kljuje .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ni kljuje ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>učara sil'nâ bahatâ vady bylo .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jaje i sënê (.) mnohâ , nu ni tak .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak što , spalâ vada troxê ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>hramâčku , tak vo čuc'-čuc' , vo latočkê stalê vidny .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>maja persname u zarâbâtkâx , i nima ščé@w .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>učorâ poznâ pryjexâlâ , užé u (.) dzjavjatâm času , mo , poldzjavjatâhâ .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>kuda jana jezdzêc' ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jezdzêc' u paréččý , nu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tam persname persname , dak jon jaje zabraú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tam jaho (.) bratâ (.) cëščý pâmahajê tam kem-tâ , u taho persname .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , tam (.) râsprýdzjaljajê na rabotu , dze kaho .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , dak zabraú jaje s saboju .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , dak učorâ sorâk tysêčč .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>samâ malâ , dvaccýc' pjac' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>učara hâvarylâ , dak i (.) kartošku tarýlê , i markoúku tarýlê , i svjaklu tarýlê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nejkêjê prýjaždžalê tam .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a sëdnê tajê užé skazalâ , što s utrâ na pârniki , dak pajexâlê ranâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dvaccýc' minut sjadz'mohâ užé pajexâlê , ščob k sjami tam byc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>srazu na pârniki , a patom užé (.) kuda , ni izvesnâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak hâvarylâ +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" polpjatâhâ budu (.) domâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak značýc' +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak jany umescê jezdzêc' sa persname .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>éty persname jix (.) zâbirajê úsix .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>vozêc' , da ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pa pjac' tysêč plocêc' jamu , i jon jix tuda sjuda vozêc' .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>a , dak jon +...
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>étâ ni éty , ni kâmjarsant vozêc' ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; net , net , net .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jany nânimajuc' samê mašynu i jeduc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pažalustâ , nânimaj mašynu i jedz' .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>a ja dumâlâ , étâ kâmjarsant jix vozêc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; ne , ne , ne .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ne .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>étâ u dzen' pjac' tysêč , da ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>da .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>nu , vot daj , vosêm čýlavek pâsadzic' .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>skol'kê ?
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>mo , tam i bol'šý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ne , ni bol'šý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u jaho takajê , lêhkavajê .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>a , u lêhkavoj ?
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>ja dumâlâ , bus .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ne , ne , ne , vol'vâ , nu takajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ci jakajê ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>takajê , lêhkavajê , abyčnâjê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ot , jak u persname vo takajê , tam pjac' čýlavek .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak daj , i čytyrý , dak dvaccýc' tysêčč .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>a prýdstaúljajêš +...
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>a ja dumâlâ , što étâ jon jix sam zâbirajê na rabotu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ne , ne , jany nânimajuc' mašynu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , sluxâj , sorâk tysêč zârabi .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dze ty sënê zarobêš ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a tyjê pjac' tysêč byli ni byli .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>zato (.) i zabralê z pad xaty , i zavezlê pad xatu .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>nu , sasedkâ našý kuda-tâ usë da úrémê xodzêc' .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>na pêrajezd .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>a , na pêrajezd jana xodzêc' ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ne , persname atsjudâ zâbirajê .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>nu , to úsë úrémê ran'šý jana xadzilâ .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>úsë úrémê , nu , my ž karovu vyhanjajêm .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; nu , ran'šý xadzilâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>mo , tam xto zâbiraú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a cjaper persname pryvozêc' persname sjuda pramâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>éty , vo sjuda , pramâ k ulâčkê pâd''jaždžajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u ulâčku .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a kuda ty ?
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>a jon ni rabotâjê sam tam ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jon (.) rabotâjê sam tam tožý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jon pryšoú s armêjê , i jamu tol'kê pjatnaccýtâhâ čysla (.) skazalê u pažarnuju tuda pryci .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>aúhustâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak jon havorýc' +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" što ja budu úrémê cjarac' ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak jon ustrojêúsê sam na rabotu , da (.) vo i persname (.) prybraú k sabe xx .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>a što za taki persname ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>persname persname , a jon s nâraúljanskêx .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>s persname družyú xlopčýk ran'šý .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>ta , bac'kâ jaho persname .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a jany u nâraúljanskâm tam žyvuc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jon jezdzêc' u (.) zarâbâtkê , bac'kâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dze-tâ na rasiju , ci kuda .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dâl'njabojščýk .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>vjaz'dze jezdzêc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jon ?
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>nu , znaju ja bac'ku .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>étâ persname étyx , mo , brat dvâjurodny .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a , nu da , da , da .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jany kakijê-tâ rodstvênêkê .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>jany radnja .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>u sjal'xozcexnêkê usë úrémê rabotâú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>myžyk toj , da ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a patom užé pajexâú , da ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , ja znaju , što kuda-tâ dâl'njabojščýkâm .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>hadoú užé +...
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>hadoú , navernâ , pjac' ci šés'@w .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>nu , ščé@w jak ni jezdzêú .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>rabotâú na aútobusê , jak-tâ ljudzej vaziú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , jezdzêc' , jon jezdzêc' vjaz'dze na (.) étyx bal'šyx mašynâx .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>nu , jon taki , âdnahodâk dze-tâ naš .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>možý , čuc' mladšý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu da , da .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>vot persname [_/] persname vrodzê by , da +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>staršý xlopčýk žaniúsê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a vot éty persname s armêjê pryšoú , i jaščé men'šý je .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u jix try xlopcý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a persname toj u minsku rabotâjê , a žonkâ sama s paréččý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dzevâčkâ u paréččý xodzêc' k persname u zarâbâtkê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a što , nima žyl''ja .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jamu dali âbščyžycêjê , a âbščyžycêjê dali (.) ni takojê +/.
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>s mužykamê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>da , da .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , neštâ sâbiralêsê jany kvarciru , vrodzê by jak u minsku kupljac' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>da neštâ i pêradumâlê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>sâbiralêsê samê jexâc' tuda .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a persname užé tut astavêc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>oho , nâlupilâ .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>huljaj .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ne , patupâju , patupâju , da réznu tabletku .
*AFE:<span style="white-space:pre">	</span>nu , a patom prýxadzi , kada@w âtajdzeš .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; dak , mo , troxê (.) klin prajdzet .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tady užé možnâ budzê sjadzec' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>mo , pâxâladajê troxê , a to ž vo pjačé , ni možnâ .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>a mne xolâdnâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tabe xolâdnâ ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak vo sjuda vo sjadz' .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>da ja sxavalâs' , ni vidnâ prostâ u kamp''jutârý na soncý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a , na soncý ploxâ vidnâ , nu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a ja užé (.) sjadzelâ tut , a tady usë bližý k tabe sunus' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>što b ni tak pjaklo , a jano pjačé , zarazâ , ni možnâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja hâvaru , ja sxadzilâ u nêvjarmah@w , mo , mjane xto zhlazêú ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja pryšla , jak čumnajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja večnâ , jak vyjdu na rajon , nêkakajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>use +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" o , da ty ni staréjêš , da na cjabe starascê nima .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" o , mênêacjurnâjê , jak (.) éty vo .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" ty , mo , na dzijecê ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>na swearword .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dzijecê , ty mo na dijecê +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>da , našý persname (.) da šasci , i bol'š ni jes' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>stalâ pâpraúljaccý , i úsë .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>užé (.) ja hâvaru +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" sadzis' , sadzis' na svaje dzijety , da xaj (.) mâlako , éty vo +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" da malohâ ni budzê čym karmic' , dak budzêš tady , swearword , dzijety svaji +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" je u cyckâx mâlako , kormêš dzicja , nu dak i (.) dur''ju ni majsê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>cjaper kupi tuju smes' , swearword !
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>sem tysêč (.) da dzesêc' (.) pačkâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a tak cycku usunuú , jon nacokmâúsê , i jak kâbjačok .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>polnên'kê , polnên'kê taki xlopčýk , incjarésny .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tâlscjačok .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jak ja smjajus' da hâvaru +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" krépyš .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>persname u lêninhradzê , dak sjadzic' na +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>syr éty s plesênnju jes' (.) salacêkâmê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>oj , ja âdnaho zapâxâ , dak (.) i , éty vo , tašnic' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a to jiščé i jescê jaho .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak (.) takajê xudajê , takajê xudajê !
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ty b cjaper hljanulâ , ty b i ni skazalâ , što étâ persname .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jak éty (.) persname (.) persname havorýc' , bukenval'skê (.) krépyš .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>adny koscê , abcjanutyjê kožýj .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>dak a čo@w jana jes' ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>na licé , vo tut vo , dak étyjê vo skuly .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u jaje ž , bač , takojê lico sfârmêravanâ , dak o tut étyjê skuly , vo tak vo .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span><nu takajê strašnâjê> [_/] nu takajê strašnâjê , što ty ni prýdstaúljajêš .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>étâ kašmar .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; dak a čo@w jana , ni pânimaju .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>što jana tolstâjê byla , stalâ xudzec' ?
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>ci čaho ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tak baiccý papravêccý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ty ž ni probâvâlâ jesc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>možýt , ty takoj i ni budzêš .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>što tvaja tajê dzijetâ ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>što ty vot étâ vo kalečýš sama sjabe ?
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; a , što use tolstyjê (.) cëtkê ?
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>jana dumâjê , što takajê budzê ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>aha .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak u jeje +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u cjabe ž bac'kâ xudy , ty ž pa bac'kâvâj parodzê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ty takajê nikak ne budzêš .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jaki toj persname .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i cjaper von' xudzjužčý , jak taran' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>étâ cjaper mâladajê , dvaccýc' hadoú , dak jana +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a što joj budzê k trýccaci ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>skrucêccý , da budzê éty vo .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>on' pâsjadzelâ na dzijetâx persname , xaj raskažý , što takojê dzijety .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>da ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>aha .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>ja baču , što jana tak pâxudzelâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; što cjaper halosêc' každy dzen' , žaludâk .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>što ty dumâjêš , jano dobrâ ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jano bokâm usë étâ vylazêc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>žaludâk jak pasadzêc' , dak +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nadâ (.) umec' na dzijetâx sjadzec' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>skol'kê vo i prahram pa cêlivizâru idze .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jescê nadâ úsjaho u meru .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ni jež vo (.) vyvârkâmê , a pa čuc'-čuc' usjaho .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pâbyla , taho troškê s''jelâ , pâbyla , taho troškê s''jelâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i poslê šasci ni jež , i budzê tvajê fihurâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jak jano sklonny k pâlnace , dak što xočýš rabi .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jak maja persname .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja hâvaru +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" cýljulity (.) svai (.) pâvystaúljajêš da i xodzêš .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a što b jana sil'nâ jelâ , neâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana ni očýn' štob tam +/.
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>nu , jana u cëtâk pašla .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana (.) v âsnaúnom +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>vot cjaper jana takojê , s mjasnohâ očýn' malâ što .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana ahurčýkê , pâmidorčýkê nâžymajê , takojê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana (.) malâ takohâ jes' , štob skazac' , što jana úžé (.) oj-joj-joj .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a jeslê čýlavek sklonny k pâlnace , dak ty što xočýš rabi , dak +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>vot cjaper , nu a usju žyzn' ty ni sjadzec'mêš na tyx syrax plesnêvyx .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>prydzê vrémê , što nadâ +/.
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>dak jana ni prýjaždžajê sjuda .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>na kanikulâx .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nekê ž tam (.) druh , sorâk hadoú , dak pajexâlâ k jamu u maskvu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ot druhix absudzêc' , âbhavorýc' , ab éty vo , a svajho ni bačýc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>persname úsix pââbsuždajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>što (.) i persname i taki , i sjaki , i našoú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak jon našoú svaju ravesnêcu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , što jon jaje sadzeržýc' , âdzjaje da âbuvajê , nu dak što ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jaho ž nixto ni zâstaúljajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ni âdzjavaj , ni âbuvaj , praúdâ ?
@New Episode
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>dak u jaho je kvarcirâ tam , da ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>da , jany ž u lêninhradzê kupilê kvarciru .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ni kupilê , a (.) jim dalê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dzjadz'kâ persname pašoú (.) na pen'sêju , i jamu , jak jon usju žyzn' prârabotâú u (.) vajennâj sferý , jamu (.) kupilê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu užé étâ , nu jak tam ?
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>hâsudarstvâ ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>hâsudarstvâ kupilâ (.) žyl'jo .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>hdze xočýš vybiraj .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jany vybrâlê u lêninhradzê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tam persname u lêninhradzê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i vot žý ž ščé@w cëtkâ (.) persname vot žý ž pojdzê na pen'sêju .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana ž možý pa umnâmu zrabic' , razvescêsê , i možý (.) tožý kvarciru palučýc' .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>dak a jany ž u murmânskê žyvuc' , da ?
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>u murmânskê ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jany u lêninhradzê .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>a , jany samê tožý ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; a jana u murmânskê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u murmânskê adna .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a persname i (.) persname +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu persname na pensêjê , dak jon to u lêninhradzê , to tuda jedzê , k joj u murmânsk .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>zârabotâc' jakuju kapejku , jedzê u lêninhrad , a tady užé jedzê u murmânsk .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>dak a u murmânskê u jix je žyl'jo ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u jix (.) tam , nu , takajê , navernâ , možý , dvuxkomnâtnâjê , ilê jakajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>persname ž zave tuda k sabe .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>xaj by jexâlâ , pabačýlâ , mo , panravêccý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja hâvaru +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" jedz' , durnojê , xoc' hod pârabotâj .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" a tam budzê vidnâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" panravêccý , dak rabotâj , a tady prydzê kâvaler s armêjê , <dak da>[_/] dak da .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dzêscyplinâ , da ?
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>što ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>naski sam sibe .
*AFS:<span style="white-space:pre">	</span>nu , pâsciraú , da i usë .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>persname tožý mâladzec .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>naski , éty , pryšoú s raboty , pašoú u kanavu , vymyú naski , nohê , pavesêú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>zaútrâ adzeú čystyjê , pašoú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>každy dzen' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>užé , étâ xx jeslê užé zimoju , dak jon možý užé kinuc' u scirku , jak snimajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a užé letâm , vjasnoju , s osênê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ot jak nâčynajêccý (.) kanavâ , usë , jon užé pakul' ni pâxâladajê , budzê poúzâc' u kanavu , sam sabe scirac' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>étâ užé +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jak užé pašli u banju , snjaú naski , kinuú u scirku , o tady užé ja pâsciraju .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a tak (.) užé , naščot étâhâ mâladzec .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i vot i persname u nas taki .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>dak pavysêlê tam persname persname ci ne ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , užé ž vo vyxodzêc' na rabotu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , nastajvâjê načal'nêk .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>nu , persname atvetstvênnâsc' , a tak sjadzelâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana ni xočý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pravêl'nâ , tol'kê što zarplatâ bol'šý , a tak žý ž i atvetstvênnâsc'' jakajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a tak havorýc' +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" ja sabe sjadzelâ , pâlučylâ svaje pjatsot , ci čytyrýstâ pijsjat@w .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" jak tam nâščytajuc' , daj havorýc' ["-"] i usë .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" i narmal'nâ .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>nu , jana mne tožý hâvarylâ +"/.
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>+" sjažu havorýc' ["-"] sabe cély dzen' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , jana ž +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ran'šý dak jana byla na étyx vo kasâx , dze +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak cêžkavatâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a cjaper jana pajexâlâ , pâučylâs' na tojê mts , jej krâsata .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana sama sabe .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>zrabilâ svaju rabotu , âtpjačatâlâ što nadâ , pârabilâ , daj svabodnâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>atvetstvênnâsc' tožý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>étâ tožý nadâ umec' , i kryknuc' dze-tâ , i prýkazac' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a jana takajê , mne kažýccý , što jana +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana úsix žalejê , jana takajê vot , pâhljadzi .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana i z dzec'mê tymê peckâjêccý , meckâjêccý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>mne b , kažýccý , pad sraku jak lëpnulâ , a jana +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>naš persname dlja jaje , étâ (.) usë .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jana až pâmirajê , jak jon pryjedzê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a jon žý ž hljadzic' tabe u hlaza i ulybajêccý , hljadzic' i ulybajêccý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>atvernêccý , patom znoú (.) hljadzic' i ulybajêccý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jon vabščé taki vot , vabščé incjarésny maly .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>persname našý , dak takajê , jana ux !
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>spakojnên'kê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , domâ tožý vêrtalët .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>domâ jak tak , dak oj-joj-joj .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a tak dze , dak jon taki spakojny , jaho i ni učujêš , i ni ubačýš .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>jany tut ?
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>ilê u baby ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tut , pryjexâlê učara .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>byli tâmaka u dzjaréúnê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>da účara pryjexâlê .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>a brat toj dze ?
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>pryšoú s armêjê ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jon pryšoú s armêjê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u svêtlahorskê u émčéésê ci u pažarnâj .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ci u émčéésê , nu ni znajê , hdze-tâ .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>u jix žý dvojê dzjacej , da ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja vot pâhljažu , u každâj sjam''je vot .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , jêdzinicý , dze narmal'nâ , sâmâstajacêl'nyjê vjaz'dze , i use .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>vot pâhljažu , nu užé , nu , u vot étyx valosâvêčskêx svatoú , nu tam žý ž i u dastatkê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i narmal'nâ , i usë .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu éty persname jeslê âtarveccý , swearword .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ljubicêl' vypêc' pa čornâmu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u prâtasax tožý u étâj svaxê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>adzin vot éty persname , taki xarošý xlopčýk .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a persname , toj +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tožý , o , bralê u , karočý , u cjurmu tam axrannêkâm u (.) kalinkâvêčý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pajexâú , pajezdzêú , pajezdzêú , i ni pašoú na rabotu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>sjadzic' u macêrý na karku .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>s uma sajci .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>tožý taki ljubicêl' , o , na pervâm planê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a âstal'nojê usë jêrunda .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , jon durny , vo pa durâscê , z-za harélkê na toj svet pašoú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>taki , swearword , spêcýalist xarošý .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a durâsc' , vot étâ harélkâ da dabra ni davodzêc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ni žalejuc' sjabe .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>selâ i prýkipelâ , ni xočýccý ici .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>kažýccý , i uspakojêlâs' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>menš hâlava stalâ balec' .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>nu , mo , tabletkê stalê ?
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>ci kali vy tabletkê pilê ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dak ja ž tabletkê daúno pila .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>vozduxâm nadâ dyxâc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; možý , vozdux .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>praúdâ , nâdâjadajê u xacê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jak ni hâvary , bol'š vozduxâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a tam što spërty vozdux toj .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>to kaúry paxnuc' , to kraskâ paxnê , to abojê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>usë što-tâ paxnê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pajdu , da nadâ +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>vyp''ju tabletku , da nadâ scjahaccý u mâhazin ščé@w .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>da kupic' jakix suxarýkâú , ci što .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>neštâ znoú žaludâk moj (.) padšalêvâjê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>vot z''jem što .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>kali ž tyjê slivy , vetkâ tajê , bljaxâ , sâblaznjajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>xoc' ty kâraul .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>užé idu cypljat karmic' , dumâju +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" nu , ni pajdu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ne , nu usë raúno , nu xoc' dve .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i vot sëdnê znoú , mo , čytyrý štučkê sxvacilâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>bač , tabletkê p'ju , ni pâmahajuc' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nima majoj persname .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>navernâ , sënê budzê znoú poznâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nadâ ici , da aúsjanâčkê ščé@w sabe kupic' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>aúsjanâčkâ maja zakončýlâs' .
*AFZ:<span style="white-space:pre">	</span>aúsjanku jasce ?
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , jak pryžme , dak nexâcê jem .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jak načne balec' žaludâk , dak tady sažusê na dzijetu .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>âtvarnuju rybku , âtvarnuju dze jakuju (.) sasisâčku .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a tak aúsjankâ i kifirčýk , i swearword .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>bol'š ničohâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>da ja sama vênavatâ , mne +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>u svjakruxê bylo dzen' raždzennê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>dzeúkê +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" prydzi , prydzi , prydzi , prydzi .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i ja , éty , ja i ni xacelâ jescê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , taki vot âkâračok žarýny .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu tak mne vot zâxacelâs' , što +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>jany , éty , kartošku stušylê , tuda žyru étâhâ naperlê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>âkâračok éty žyrny , harošýk .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja bol'š i ničohâ ni jelâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>haroškâ úzjalâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>mâjanézu tožý bahatâ naperlê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i ja vot , vidnâ , troškê s''jelâ , i u mjane snovâ âbastryúsê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>úsë , dumâlâ , krax budzê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , vot kupilâ ja étyjê tabletkê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>usë-taki nadâ kupljac' toj pânkrýacin .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ja ranšý pila pânkrýacin , jon mne bol'šý pâmahaú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>a cjaper pašla , étâ swearword +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" oj vaz'micê mêzêmčyku , vaz'micê vot étâjê vo .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>hasfort toj , i ničohâ jano .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>nu , snjalâ vâspalicêl'nyjê , ja , ni skažy , snjalâ .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>bo ja užé pačustvâvâlâ , što u mjane dažý (.) i kišéčnêk ni balic' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>to ja ž ni mahla , o tak za žvot uzjaúsê , baleú .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>to i kišéčnêk ni balic' .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ale ž úsja raúno .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>o čuc' z''jelâ , tak i pâdduvajê , čuč' z''jelâ , tak +...
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>ad mezimâ , swearword , ničohâ jon ni pâmahajê .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>pajci da kupic' pânkrýacin .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>i sënê byla tam , u toj stârane .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>prostâ vo vyskâčýlâ z hâlavy kupic' toj pânkrýacin .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>kali ž , jak mazhi baljac' , dak ničo .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>idzeš jak traúljany žuk .
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>patupâju , bo skaža moj xazjajên +"/.
*AFA:<span style="white-space:pre">	</span>+" dze jana prapalâ ?
@End</dak></nu></pusc></pad></sa></plox>

(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p27158en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.