fam_ak_26

@Begin
@Languages:    hyb, nan
@Participants:    AFZ Town, AFA Migrant, AFQ na
@ID:    hyb|fam|AFZ|20;|female|central||Town|professional||
@ID:    hyb|fam|AFA|46;|female|central||Migrant|professional||
@ID:    nan|fam|AFQ|18;|male|peripher||na|higher||
@L1 of AFZ:    brms
@L1 of AFA:    brms
@L1 of AFQ:    brms
@MT of AFZ:    be
@MT of AFA:    be
@MT of AFQ:    be
@FL of AFZ:    brms
@FL of AFA:    brms
@FL of AFQ:    brms
@Situation:    Conversation at home
*AFZ:    ne , nu , možý , xto jeslê xočý , dak bjaré sabe .
*AFZ:    nu , štob strojêlê , net ?
*AFZ:    ni dzelâjuc´ tam adzelku ?
*AFA:    ty znajêš , vse âtkazalês´ .
*AFA:    pâtamu što padzelâlê v écêx damax aby-jak .
*AFA:    i ljudzê pa novâmu usë (.) uzbivalê .
*AFA:    usë (.) i dzelâlê .
*AFA:    dak užé (.) lučšý zdzelâc´ , dak zdzelâc´ .
*AFA:    a ni to , što dzesêc´ raz pêradzelvâc´ .
*AFZ:    nu da .
*AFA:    a dzen´hê to sumašéčšýjê placic´ nadâ .
*AFA:    dak ryšylê , samê .
*AFA:    tol´kê adny paly filënčýtyjê jixnêjê buduc´ .
*AFA:    a tak usë samê .
*AFQ:    a na jakom étažé jix kvarcirâ budzê ?
*AFA:    a ja dažý ni znaju .
*AFZ:    +< patom , jak pastrojêc´ , navernâ , cjanuc´ buduc´ .
*AFA:    da , cjanuc´ buduc´ nâmjarki jany .
*AFZ:    tam ni tak , što vybirajêš .
*AFZ:    pastrojêc´ , a patom kamu što pâpadze .
*AFQ:    a ja dumâú , tam srazu .
*AFZ:    neâ .
*AFA:    vot dvuxkomnâtnyjê addzel´nâ , troxkomnâtnyjê addzel´nâ , âdnakomnâtnâjê addzel´nâ .
*AFA:    tam (.) jaščo je kvarciry pa (.) šéjsêt@w kvadratâú , a je pa šéjsêt@w čytyrý kvadraty .
*AFQ:    i âdzinakâvâ stojêt ?
*AFA:    ne .
*AFZ:    raznâjê .
*AFA:    raznâjê cana .
*AFA:    persname papalâs´ za (.) šéjsêt@w čytyrý kvadraty .
*AFA:    dak rvalâ i mjatalâ , što nadâ daplačvâc´ mnohâ .
*AFZ:    dak a persname tožý strojêc´ ?
*AFA:    nu , synu .
*AFA:    ci kamu ?
*AFA:    synu .
*AFZ:    starsâmu ?
*AFA:    nu , katory žanaty .
*AFA:    u minskê (.) učýccý njavestkâ .
*AFZ:    ja pomnju , kada@w vot pervy kiz strojêlê +...
*AFZ:    tam maja âdnaklasnêcý tožý .
*AFZ:    dak jany tožý nâmjarki cjanulê .
*AFZ:    dak (.) u nix +...
*AFZ:    persname , mamâ jix , rabotâjê na xlêbzavodzê .
*AFZ:    ci dze ?
*AFZ:    dak u jaje tam što-tâ s sercým bylâ , jej âperacýju dzelâlê .
*AFZ:    da , daúno úžé +/.
*AFA:    mamê ?
*AFZ:    +, ščas@w úžé narmal´nâ úsë .
*AFZ:    a daúno tada@w u jaje prablemy nejkêjê sil´nyjê sa zdaroújêm bylê .
*AFZ:    i pâluč´ajêccý , jana vycênulâ nâmjarok na četvërtâm étažé , kvarciru .
*AFZ:    nu , cipâ , cêžélo pâdymaccý , tam úsë .
*AFZ:    a (.) znajêcê , na bazarý jany rabotâjuc´ , tarhujuc´ .
*AFZ:    oj , jak žý ix familêjê ?
*AFZ:    mužyk taki i cëtkâ .
*AFZ:    s mamâj jana úmescê ražalâ .
*AFZ:    kada@w mamâ persname ražalâ , ta cëtkâ mal´čýkâ .
*AFZ:    da pomnêcê , birkê pêraputâlê ?
*AFZ:    mo , persname jaje zavuc´ , ci jak ?
*AFA:    nu tak u lico , to ja +/.
*AFZ:    nu , vot étâ vot cëtkâ .
*AFZ:    a im papalâ na pervâm étažé .
*AFZ:    i tam , karočý , što-tâ +...
*AFZ:    jany , navernâ , stalê žyc´ .
*AFZ:    zdzelâlê xx , cipâ , jevrâremont .
*AFZ:    to patopêc´ , pâcjačé tam na ix , to to , to së@w .
*AFZ:    i jany užé persname prýdlahalê +"/.
*AFZ:    +" oj , u vas žý sercý bal´nojê .
*AFZ:    +" davajcê , cipâ +...
*AFZ:    +" u nas jevrâremont .
*AFA:    pâmjanjajêmsê .
*AFZ:    +" da , my ješčë daplacêm , tokâ@w davajcê pâmenjajêmsê .
*AFZ:    âdzinakâvyjê kvarciry , mêtražom , vsë .
*AFZ:    tokâ@w što na pervâm étažé .
*AFZ:    cipâ +...
*AFZ:    +" oj , vam žý nil´zja .
*AFZ:    dak persname mamâ havorýc´ +"/.
*AFZ:    +" jak tady nadâ bylâ , dak ni haceú nixto pâmjanjaccý .
*AFA:    a jak úžé +/.
*AFZ:    da , a jak úžé +...
*AFZ:    jana havorýc´ +"/.
*AFZ:    +" ni nadâ mne ničohâ .
*AFZ:    +" dobrâ , ja úžé zdarovâjê .
*AFZ:    +" i pâdnimus´ na čétvërty , jeslê nadâ .
*AFA:    dak jany tožý u écêx damax , u kizâúskêx ?
*AFA:    pervy , ftary , trécê što .
*AFZ:    +< u pervâm jany , u samâm pervâm kizê .
*AFZ:    étâm rozâvâm .
*AFZ:    da , samâm pervâm .
*AFZ:    jany ž u âbščyžycêjê dolhâ žyli , u xabzajskâm , pa-mojmu .
*AFZ:    ilê u jakom ?
*AFZ:    a patom jany užé pastrojêlê .
*AFA:    ja dumâlâ , jany u kvarcirý dze žyvuc´ , u mikrârajonê .
*AFA:    étâ ž persname éty .
*AFZ:    babâ persname , persname mamy mamâ , persname sjastra radnajê +...
*AFZ:    étâ mamâ tam (.) u kvarcirý žyve , babâ étâ .
*AFZ:    tam iščé u mamy brat je .
*AFZ:    tožý žaniúsê nidaúnâ .
*AFZ:    nu ja ni znaju , dze jon žyve .
*AFZ:    nu ni nidaúnâ +...
*AFZ:    ni znaju , skol´kê .
*AFZ:    úžé , mo , hodâ dva nazad .
*AFZ:    možý , bol´šý .
*AFA:    tožý , mo , snimajuc´ ci dze ?
*AFA:    nu što-tâ , žyl´jo (.) jakojê-tâ je u jix .
*AFA:    pâtamu što ni umescê s radzicêlêmê žyvuc´ .
*AFA:    tam radâm pastrojêlê sârâkâkvarcirny .
*AFZ:    +< cixâ , cëcê persname , ni puhajcês´ .
*AFZ:    u vas palzët (.) husênêcý , ilê što , ja ni znaju .
*AFA:    dze ?
*AFA:    (.) a , étâ ja znajêš dze byla ?
*AFA:    slivy rvalâ .
*AFZ:    oj , ja smatrju , što-tâ dvihâjêccý .
*AFA:    fu .
*AFA:    étâ ja slivy rvalâ stajalâ .
*AFA:    vetkâ s vašýhâ âharodâ s sliú pramâ k nam .
*AFA:    i spelyjê , spelyjê .
*AFZ:    slivy užé paspelê ?
*AFA:    s majej stârany spelyjê .
*AFA:    dak ja stajalâ rvalâ .
*AFA:    pâhljadzelâ , cypljatâm davalâ +...
*AFA:    i vidnâ , dze-tâ s étâhâ , sa slivy , zarazâ .
*AFZ:    a ja tak tuda xx , i xx bâkavym zrénêjêm , što-tâ palze .
*AFA:    padljukê , kuda hočýš nalezuc´ .
*AFZ:    a skokâ@w tam étâžýj budzê ?
*AFZ:    pjac´ , da ?
*AFZ:    čytyrý ?
*AFA:    +< ja ni znaju .
*AFA:    a jakijê étyjê , pjaciétažnyjê ?
*AFZ:    +< a ne , čýtyrox .
*AFZ:    nu , u persname čytyrý étaža , pâtamu što jany na paslednêm žyvuc´ .
*AFA:    da , dak mo , čýtyroxétažnyjê ?
*AFZ:    ja prostâ dumâlâ .
*AFZ:    točnâ , u jix čytyrý , sto pracéntâú .
*AFA:    nu na dvaccýc´ kvarcir tokâ@w jix dom .
*AFZ:    adzin pad´´jezd , da ?
*AFA:    ne +/.
*AFZ:    dva ?
*AFA:    +, dva budzê .
*AFA:    âdnâpad´´jezdny vo tut vo strojêc´ , dze (.) âútabazâ .
*AFA:    tam na dzesêc´ kvarcir .
*AFA:    dak vo tut âdnâpad´´jezdny budzê .
*AFA:    nu dârahi .
*AFA:    sto sorâk (.) mêlionâú kvarcirâ .
*AFQ:    dak tam kvarciry , navernâ , bal´šyjê ?
*AFA:    net , očên´ dârahoj (.) dom pâčemu-tâ .
*AFA:    možýt , ad tavo , što malâ ljudzej , a éty , rasxody bal´šyjê .
*AFA:    paétâmu , nâvernojê , za ščot étâvâ (.) jon i dârahi .
*AFA:    pâtamu što vot éty , dze strojêúsê , sârâkâkvarcirny , tam (.) pa semsêt@w mêlionâú tol´kê .
*AFA:    a vot užé , dze persname (.) strojêc´ , užé dzêvjanostâ šésc´ .
*AFA:    vot bačýš , skol´kê ?
*AFA:    na dvaccýc´ šésc´ mêlionâú darožý kvarcirâ .
*AFA:    a éty ščé@w darožý .
*AFA:    jon užé i žaleú .
*AFA:    jamu prýdlahalê tady (.) éty , u sârâkâkvarcirnêku .
*AFA:    xto-tâ âtkazaúsê tam .
*AFA:    jamu prýdlažylê , a jon neštâ ni zâxaceú , pâbajaúsê .
*AFQ:    i na skokâ@w im kredzit let ?
*AFA:    sorâk .
*AFQ:    i pa skokâ@w ?
*AFQ:    pa mnohâ placic´ ?
*AFA:    oj , hdze-tâ dvescê (.) tryccýc´ , pa-mojmu .
*AFZ:    a , dak narmal´nâ .
*AFZ:    on persname u barysâvê , jany sabralês´ strojêc´ , simsot tysêč´ mesêc .
*AFA:    užýs .
*AFZ:    nu , étâ , im skazalê , ješčë minêmum .
*AFZ:    mozêt , tam ješčë , znajêcê , krizês .
*AFZ:    možý , tam načnëccý ješčë tuda-sjuda .
*AFZ:    možý , ješčë č´u-č´uc´ bol´šý .
*AFZ:    simsot (.) sto pracéntâú placic´ .
*AFA:    tak i étâ +...
*AFA:    pakudâ zdzelâjuc´ éty dom +...
*AFA:    xto jaho znajê , jak jano pavernêccý ?
*AFA:    možý , ščé@w što (.) vynâjduc´ .
*AFA:    žarkâ u vas u xacê .
*AFZ:    nu , kamp´´jutâry rabotâjuc´ , cêlivizâr cély dzen´ idze .
*AFA:    aj , zato pastrojêc´ , dak budzê svaja .
*AFA:    jany užé cjaper i žalelê , što éty načýlê strojêc´ , što taki dârahi .
*AFA:    tady možnâ bylo kupic´ kvarciru , ščé@w jak jany pâžanilêsê , za pjatnaccýc´ (.) tysêč dolârâú .
*AFA:    dak jany +...
*AFA:    i byli ž dzen´hê pačci .
*AFZ:    da , âddalžylê , dak užé b addalê .
*AFA:    da i našto bylâ âddalžac´ ?
*AFA:    u jix na polkvarciry bylâ , a polkvarciry uzjalê krydzit toj samy , da i úsë .
*AFA:    mâladajê sjam´´ja , na (.) žyl´jo .
*AFA:    da i úsë .
*AFA:    zbiú [_/] zbiú +"/.
*AFA:    +" aj , xaj strojêc´ novâjê .
*AFA:    tady úžé jak strojêc´ novâjê , cény jak padnjalêsê +...
*AFA:    da dârahi , dak +...
*AFA:    +" oj , možý b , atkazvâlêsê da što šukalê ?
*AFA:    dak a što šukac´ ?
*AFA:    ci tak strojêc´ , ci tak kupljaj , dak âddavaj sumašéčšýjê dzen´hê .
*AFZ:    skol´kê ščas@w budzê stojêc´ kvarcirâ u akcjabskêm ?
*AFA:    čort jaho znajê .
*AFA:    dažý vot i ni znaju .
*AFA:    bo dolâr padnjaúsê .
*AFA:    vrodzê by hâvarylê , što upalê kvarciry (.) v céne .
*AFA:    dak nu , dolâr padnjaúsê , dak dze ž jany upalê .
*AFA:    sja@w raúno (.) pa kursu dolârâ tojê samâjê vyxodzêc´ (.) u bêlaruskêx rubljax .
*AFA:    sumašéčšýjê dzen´hê , da i úsë .
*AFZ:    a dze étâ persname žyve ?
*AFZ:    nu , katorâjê tut žyla ?
*AFA:    u čyrkâvêčýx .
*AFZ:    jim je , dze žyc´ , ci jany kupilê ?
*AFA:    ne , jim daú saúxoz domêk .
*AFA:    a , dzibily !
*AFA:    pradac´ svajo , pajexâc´ u hâsudarstvênnâjê .
*AFA:    dobrâ jak dobrâ .
*AFA:    a jak +...
*AFA:    malâ li što možý (.) slučyccý i jak pâvjarnuccý ?
*AFA:    poludurkê , svajo žyl´jo pradac´ .
*AFA:    xaj stajic´ .
*AFA:    vaz´mi da pusci kvârcirantâú , da xaj ljudzê žyvuc´ .
*AFA:    a u ljubojê vrémê tabe nadâ bylo , ty kinulâ , da i pajexâlâ nazad .
*AFA:    persname ž na hrašax pamešýnâ .
*AFA:    tyjê hrošý prašykâlâ , a cjaper +...
*AFA:    razumnyjê ljudzê pâlažylê na úklad .
*AFA:    da (.) pracéntâú vo nabralê skol´kê .
*AFZ:    nu .
*AFA:    u našýhâ persname ljažalâ (.) pjac´ mêlionâú s lišnêm .
*AFA:    i za dva hodâ , étyx , dva mêlionâ pracéntâú (.) nâraslo .
*AFA:    dak jon snjaú , da dâlažyú pjac´sot tysêč , da kupiú mjahkê uhalok sabe .
*AFZ:    nu vot i pravêl´nâ .
*AFZ:    domâ b ljažalê u naske .
*AFZ:    dak i persname mâladzec .
*AFZ:    jon paka pastrojêc´ kvarciru , usju âbstanoúku sabe kupêc´ .
*AFA:    jany úžé kupilê .
*AFA:    âsnaúnojê kupilê .
*AFA:    sciral´nuju mašynku kupilê , xâladzil´nêk (.) kupilê , mjaxkuju (.) mebêl´ kupilê .
*AFA:    na kuxnju uhlavuju tožý étu mebêl´ kupilê .
*AFA:    tol´kâ kuxnju astalâs´ , i u zal tam što jany +...
*AFA:    jak cjaper scenkê ni mnohêjê , mo , i kupljac´ ni buduc´ .
*AFA:    možý , cjaper užé ž modnâ takijê , cipâ , bufecêkê .
*AFA:    takojê što-tâ (.) incjarésnâjê .
*AFA:    dak kupêc´ , da i usë .
*AFA:    a na čarta jaho , tyjê pyljazborščýkê , vot étyjê vo scenkê ?
*AFA:    mazhoú ni bylo , dak pâkupljalê , pâxapalê .
*AFA:    a cjaperêkâ tol´kê cjary tuju (.) pasudu .
*AFA:    praúdâ , nu .
*AFA:    što , ni tak ?
*AFA:    pyljazborščýkê .
*AFA:    ja svaju tožý vykidaju , na xjar , z zalâ .
*AFA:    (.) užé râzabralâ adnu sekcýju , vynêslâ , placêl´nâhâ škafâ .
*AFA:    razbilâ toj škaf , vynêslâ sjuda .
*AFZ:    u pryxožuju , da ?
*AFA:    a toj raz éty (.) râzbjaru , pêrýcjanu u svaju spal´nju .
*AFZ:    pajedzê persname , cëcê persname , astanêcês´ adny .
*AFA:    persname k sabe zâbjarom .
*AFZ:    aha , persname , mo , k mamê xočý ?
*AFA:    aj , von´ xoc´ kâraul kryčy .
*AFA:    zašla , dak rovâm raúla .
*AFA:    jelê ucjakla dadomu .
*AFA:    babâ i úsë .
*AFA:    učorâ ni uspelâ pryjexâc´ , <kak tut>[_/] kak tut .
*AFA:    večýrâm , sama , pad éty dož papalê , šli dadomu .
*AFA:    a liú , nu taki livên´ !
*AFA:    pâprâmakalê , pad zantom , praúdâ , jana dak ne .
*AFA:    a ja dak +...
*AFA:    nohê , pryšla , až mokryjê .
*AFA:    usja (.) da kalencýú , o tak .
*AFA:    liú doždž .
*AFA:    jana pâsjadzelâ , pâsjadzelâ +...
*AFA:    doždž pêrastaú , jana +"/.
*AFA:    +" pašli dadomu užé nazad .
*AFA:    ja joj +"/.
*AFA:    +" net , maja dâragajê , budzêš ty u mjane sjadzec´ domâ .
*AFA:    +" nêkuda ni pajdzëm .
*AFZ:    budzê jaje persname u sad âddavac´ ?
*AFA:    da .
*AFA:    nu , mne hâvarylê u aúhuscê [_///] pjatnaccýtâhâ aúhustâ pâdajci .
*AFA:    nu , vrodzê by hâvarjat , cjaper užé mestâ je .
*AFA:    aj , nu xaj užé pabudzê .
*AFZ:    a što , u sad iščé mest nima ?
*AFQ:    a ty dumâlâ !
*AFQ:    a u jaki sadzêk , va ftary ?
*AFA:    u tréjcê .
*AFA:    va ftarom , tam žý ž étyjê pârabilê .
*AFZ:    soc , da .
*AFA:    lâhâpedzičýskêjê tyjê hrupy .
*AFA:    dak ja xadzilâ , dumâlâ , na letâ jaje addac´ .
*AFA:    što b joj lehčý bylo .
*AFA:    znajêš , malojê i étâjê +...
*AFA:    ščytaj , dvojê malyx dzjacej , cêžkavatâ .
*AFA:    dak éty , ne byla mest .
*AFA:    skazalê pâdajci (.) xacja b pjatnaccýtâhâ aúhustâ .
*AFA:    oj , neštâ rot râskryvajêccý da ušéj .
*AFZ:    persname ni zabralê iščé (.) persname ?
*AFA:    ne , navernâ , ni zabralê .
*AFZ:    nu , ja kada-tâ@w nidaúnâ sprašvâlâ .
*AFZ:    persname havorýc´ , neâ , iščé tam .
*AFA:    nu , s jakohâ u aúhuscê ž persname užé na rabotu ?
*AFA:    mo , tady užé prypruc´ .
*AFA:    da i tožý , navernâ .
*AFZ:    bez tolku .
*AFA:    nêčyvo harošývâ tam netu .
*AFA:    persname hoc´ i skryvajê .
*AFA:    xarošý byú by , dak i jezdzêlê b sjuda .
*AFA:    a to jaho ni vidnâ .
*AFA:    adzin raz pryjexâú , i usë .
*AFA:    (..) užé b šukalâ svaju raúnju , da ni (.) vâzrasnohâ parnê .
*AFA:    u jaje ščé@w svaji incjarésy , a jon užé +...
*AFZ:    ja jix na rynkê vidzêlâ u ždanovêčýx kada-tâ@w .
*AFZ:    dak oj , taki nekê stary , mne kažýcý .
*AFA:    nu , dak jon na mnohâ staršý jaje .
*AFA:    mo , na dvjanaccýc´ hadoú .
*AFA:    tak vot daj , joj dvaccýc´ , a jamu tryccýc´ dva .
*AFZ:    nu bačcê , persname učýc´ +...
*AFZ:    oj , hâvaru , persname , persname , papâ ["] .
*AFZ:    u jaje što toj papâ , persname , to papâ persname .
*AFZ:    čo@w jany jaje tak učýc´ ?
*AFZ:    ja ni pânimaju .
*AFZ:    ja b užé ni učylâ .
*AFA:    +< pâtamu što duraki .
*AFZ:    nu tam dzjadzê ["] , ilê persname ["] , a to papâ ["] .
*AFZ:    i každy raz novy papâ .
*AFA:    ot dzicjacê , praúdâ , jak možnâ éty vo ?
*AFA:    va pervyx +...
*AFA:    nâprymer , u nas , ja pomnju , éty (.) vo , persname +...
*AFA:    jak persname +...
*AFA:    jon usë vrémê nâzyvaú jaho <dzjadzê persname>["] .
*AFA:    a patom užé , kahda <vyrâs sam>[_/] vyrâs sam , jon tahda sam skazaú +"/.
*AFA:    +" dzjadzê persname , možnâ , ja budu nâzyvac´ ceâ papâj ?
*AFZ:    a étâ ni jaho papâ ?
*AFA:    a patom pêrýpisaúsê na jaho familêju .
*AFZ:    ja dumâlâ , étâ jaho papâ .
*AFA:    ne .
*AFA:    jaho papâ , von´ , cyklop .
*AFA:    (.) persname toj , von´ , persname .
*AFZ:    ja ni znaju tohâ persname .
*AFA:    persname persname ni znajêš ?
*AFA:    nu vo , što na uhlu tut vo xatâ .
*AFA:    babâ persname žyla na bumaškovâj .
*AFA:    oj , znajêš ty jaho u lico .
*AFZ:    ne , možý , znaju .
*AFA:    a žonkâ jahonâ persname (.) u sadzêku rabotâjê .
*AFA:    a syn jaho (.) žaniúsê ž vo nidaúnâ .
*AFA:    da úžé , úrodzê by , havorâc´ , i nažyúsê .
*AFA:    jak-tâ jaho zavuc´ ?
*AFA:    ni pomnju .
*AFA:    persname .
*AFA:    jany vo tut vo na (.) xutârý , vo dze (.) persname dzjadz´kâ persname , žyvuc´ .
*AFZ:    nu , dzjadz´ku persname taho ja znaju .
*AFA:    ne , hljanulâ b , dak ty b znalâ .
*AFZ:    ja dumâlâ , étâ vot étâ jaho papâ .
*AFA:    kahda pâlučaú paspârt , jon polnâscju pêrýpisaúsê na persname .
*AFA:    i persname +...
*AFA:    ni toj papâ , što zrabiú , a toj , što bacinâčkê kupljajê .
*AFA:    cjaper modnâ (.) hraždanskêjê brakê i pročýjê .
*AFA:    vo , persname pryšoú k persname da i žyve .
*AFZ:    da ?
*AFZ:    što za persname , ja ni mahu panjac´ .
*AFA:    oj , persname .
*AFA:    s persname majim učyúsê .
*AFZ:    da ja znaju , što s persname .
*AFZ:    ja ni xx , jak jon vyhlêdzêc´ .
*AFA:    persname ?
*AFZ:    ni znaju takohâ .
*AFQ:    jon razvê s vašým persname v andom klasê učilsê ?
*AFA:    pamojmu , s persname jon učyúsê .
*AFA:    da .
*AFQ:    ni znaju , mne kažýccý , ne .
*AFA:    persname , persname .
*AFQ:    persname , nu , toč´nâ .
*AFA:    persname .
*AFZ:    ja dumâju , ja znaju .
*AFZ:    mne kažýccý , jho persname zavuc´ .
*AFZ:    mamâ jaho u školê rabotâjê .
*AFZ:    étâ ni étât , da ?
*AFA:    ne , ne , ne .
*AFZ:    ni rabotâjê , ščas@w ni rabotâjê , a ran´šý rabotâlâ .
*AFA:    i ran´šý ni rabotâlâ .
*AFZ:    nu , što étâ za taki ?
*AFZ:    dak , a što jon ni xodzêc´ ?
*AFZ:    ni vidnâ +/.
*AFQ:    na mašynê jezdzêc´ .
*AFA:    a jon sjudoj ni xodzêc´ .
*AFA:    jon von´ mašynu stavêc´ , jon tudoj .
*AFZ:    a jakajê u jaho mašynâ , ni znajêcê ?
*AFQ:    sêtraén .
*AFA:    u kaho ?
*AFQ:    da , a kakajê ?
*AFA:    jakajê u jaho mašynâ ?
*AFQ:    sêtraén .
*AFA:    u kaho ?
*AFQ:    u étâhâ persname .
*AFZ:    +< u persname .
*AFA:    nima u jaho , étâ bratâvâ , étâ ni jahonâjê .
*AFQ:    nu ja vidzêú , što jon prostâ na mašynê sjuda prýjaždžajê .
*AFA:    jon rabotâjê (.) ú âútâkalonê , von na étym .
*AFA:    na aútâ , nu , takajê bal´šajê mašynâ .
*AFA:    a étâ bratâvâ , navernâ , mašynâ byla .
*AFA:    u jaho nima svajoj mašyny .
*AFZ:    dak mo , persname užé zamuž sâbirajêccý ?
*AFA:    raz žyve , dak sâbirajêccý , kanešnâ .
*AFZ:    a mo , ni sâbirajêccý .
*AFZ:    pâžyvuc´ , da i usë .
*AFA:    ni znaju , pa râzhavoru , dak sâbirajuccý .
*AFA:    mo , užé pryjedzê persname , da užé buduc´ +...
*AFA:    mo , u zapovêny pryduc´ .
*AFQ:    ax , étâ svadz´bâ , svadz´bâ , svadz´bâ , svadz´bâ +...
*AFA:    u ix žý ž tokê@w dzed pamër , dak mo , ščé@w ne .
*AFA:    tuda užé , papožžý , k osênê .
*AFZ:    persname úžé persname budzê svadz´bu rabic´ .
*AFA:    jany ž tožý , u jix byli zapovêny .
*AFZ:    ja znaju , persname mne hâvarylâ , što byli .
*AFQ:    što bylâ ?
*AFA:    zapovêny .
*AFQ:    što étâ takojê ?
*AFZ:    svaty .
*AFQ:    a , dak tak by i skazalê , pa-ruskê .
*AFA:    nu , svaty , zapovêny , jakajê raznêcý ?
*AFQ:    bal´šajê .
*AFA:    âdzinakâvâ .
*AFQ:    +< ja ni pânimaju , što takojê .
*AFZ:    skorâ persname žénêccý , mo .
*AFZ:    persname taki zdarovy staú .
*AFZ:    a dzjadz´kâ persname , mne kazâccý , taki stary .
*AFZ:    ja jaho prostâ ni vidzêlâ daúno .
*AFA:    +< što ž ty xočýš ?
*AFA:    na rasijê , prydstaú , úkalyvâc´ tam .
*AFA:    s uma sajci .
*AFA:    a jany pajexâlê .
*AFA:    jon dzenêžýk pryvëz , a jany na juha pajexâlê .
*AFA:    a ty , persname , úkalvâj dal´šý .
*AFA:    užé b pajexâlê b +...
*AFA:    i (.) jon by xaj by z´jezdzêú na tuju njadzelju .
*AFA:    âddaxnuú by tožý .
*AFA:    von dzjadz´kâ persname tožý pryjexâú .
*AFA:    éty , persname persname bac´kâ .
*AFA:    taki xudzjuščý , taki strašny .
*AFA:    hâvaryú , úkalyvâlê .
*AFA:    nikolê tak ni úkalyvâlê , jak éty raz .
*AFA:    hâvaryt , va-pervyx , s étym kryzêsâm .
*AFA:    hâvaryt , malâ ljudzej bjaruc´ .
*AFA:    a jeslê bjaruc´ , prýhljadajuccý , što b užé (.) i rabotâú .
*AFA:    +" dak havorýt ["-"] rabotâjêm jak papy karly .
*AFA:    kašmar .
*AFA:    xoc´ i pryvëz atličnâ , xvaliúsê .
*AFA:    nu , persname éty raz tožý mnohâ pryvëz .
*AFA:    semsêt@w rasijê .
*AFZ:    skokâ@w étâ ?
*AFA:    za sorâk dnej .
*AFZ:    bêlaruskêx , sem u dzevêc´ , da ?
*AFZ:    šés´@w mêlionâú , štolê ?
*AFZ:    ci šassot tysêč ?
*AFA:    šés´@w mêlionâú .
*AFQ:    da , dve tysêčý dolârâú .
*AFQ:    pâtamu što (.) dolâr tam tryccýc´ dva , navernâ , rublja .
*AFA:    dak a što , étâ za sorâk dnej .
*AFA:    dve tysêčý (.) dolârâú .
*AFZ:    dak a što jany dzelâjuc´ ?
*AFA:    +< dzjadz´ku persname nadâ polhodâ hâravac´ .
*AFZ:    a što jany dzelâjuc´ tam ?
*AFZ:    što dzjadz´kâ persname dzelâjê ?
*AFA:    fundamênt (.) i dama , éty , slažvâjuc´ .
*AFA:    usë , i kryšý kryjuc´ .
*AFA:    usë robêc´ .
@End
(Changed: 20 Jun 2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page