int_sm_7

int_sm_7

@Begin
@Languages:	brms, nan
@Participants:	INT Interviewer, SI7 Migrant
@ID:	nan|int|INT|||||Interviewer|||
@ID:	brms|int|SI7|61;|male|Informant||Migrant|secondary||
*INT:	nu vot vy znajêtê , što my intêresuêmsê žyz'n'ju (.) bêlarusâv v raz'lič'nyx gâradax , raz'lič'nyx rêgionâx , s adnoj stârany .
*INT:	i s drugoj stârany jêzykamê , na katoryx ani râzgavarêvâjut .
*INT:	vot dlja nač'alâ râskažytê , pažalustâ , pra vašu žyz'n' v smargonê .
*INT:	dolgâ vy tut žyvëtê i nravêccý li vam gorâd .
*INT:	vot v takom planê .
*SI7:	v dzêktafon hâvaric' ilê prostâ ?
*INT:	prostâ vot mne gâvaritê .
*SI7:	nu , v smarhon' ja prijexâl v semsêt trécêm hadu .
*SI7:	užo (.) tryccýc' sem hadoú .
*SI7:	nu , mne v âsnavnom bal'šyjê hârada ni nravêccý .
*SI7:	nu , svaja stalicâ , minsk mne nravêccý .
*SI7:	syn žyvët u minsku .
*SI7:	a vo tak vrodzê +...
*SI7:	nu , pajez'dzêú žé .
*SI7:	i v maskve služyl tri hodâ , v kâlênigradê žyl .
*SI7:	no mne ne nravêccý écê hârada , vot vil'nus .
*SI7:	ja ix ni ljublju .
*SI7:	a vot +...
*SI7:	a mne smarhon' , nêbal'šén'kê hâradok , panravêúsê .
*SI7:	i vot užo (.) skorâ sorâk hadou žyvu v étâm horâdzê .
*SI7:	râzhavarývâjêm my (.) jak pâpadze , karočý .
*SI7:	xto [_/] xto jak , xto pâ-bêlarusku +...
*SI7:	ja xacja dobrâ hâvaryú pa-ruskê .
*SI7:	užo ž , hétâ , pâbyvaú u rasijê vez'dze .
*SI7:	no užo doúhâ tut , dyk mne užé cêžélej pa-ruskê hâvaryc' , čym pâ-bêlarusku .
*SI7:	ja v âsnavnom na našým jêzyku .
*SI7:	nu , byvajê dze-tâ ruskâjê slovâ , dze-tâ +...
*SI7:	no mešany (.) râzhavor .
*INT:	a skažytê , pažalustâ , vot što v vašým gorâdê vam nravêccý ?
*SI7:	nu , to adno , što smarhon' (.) zânimajêt pervâjê mestâ pa čýstace (.) pa oblâs'cê pa našýj , pa grodnu .
*SI7:	nu i dzestvicêl'nâ , prajs'cisê vot pâhljadzec' pa druhomu horâdu , hdze-tâ bumažkâ , dze-tâ tam šo-tâ (.) valjajêccý .
*SI7:	a tut (.) dvornêkê s samâhâ rannêhâ utra .
*SI7:	vsë padmecênâ , usë pastrižýnâ , écê hazony , usë .
*SI7:	vsë âkuratnâ , čystâ , karočý .
*SI7:	očýn' čysty horâd .
*SI7:	kanešnâ , pa sraúneniju [_///] s minskâm žé ni sraúniš to .
*SI7:	tam , kanešnâ , čyščý .
*SI7:	no tut xacja by zanjaúšý (.) pervâjê mestâ pa hrodnênskâj oblâs'cê pa čýstace .
*SI7:	nu vot , nu , krasivâ .
*SI7:	pâtamu što vot (.) idzeš kurýš +...
*SI7:	nu , prostâ +...
*SI7:	ci , možý , što druhojê pâkalenêjê užo .
*SI7:	idzeš , hény akurâk ne kinêš na trâtuar .
*SI7:	nu , i njaseš da bližajšýj urny , i nesu v urnu .
*SI7:	pâtamu što jes'lê hraznâ , dyk čýlavek budzê ješčo hraz'nej .
*SI7:	a kada čystâ , nu , prostâ ni pâzvaljajêt sovês'c' vykênuc' éty akurâk dze-tâ .
*INT:	a vot a što vy možýcê râskazac' pra svoj gorâd ?
*INT:	vot ja , nâprimer , pervy raz u vas .
*INT:	kakijê u vas tut takijê mesta ?
*SI7:	+< u nas takix prývlekacêl'nâs'cêj nijakêx netu asobênnâ .
*SI7:	nu , muzejčýk nêbal'šy jos'c' , a tak +...
*SI7:	nu što u nas tut ?
*SI7:	tak i ne vedâju takix .
*SI7:	prêdprijacêjê , dapus'cêm , ilê vot jos' zavody .
*SI7:	traktârny zavod minskê , nu , nâzavët fêlial ad minskâ , i zos .
*SI7:	no pa sraúnenêju +...
*SI7:	zarplatâ pa sraúnenêju z minskâm , sa úsemê tam dal'šý , étâ (.) ni to što dve bal'šyjê raz'nêcy , a dzesêc' bal'šyx raz'nêcâú .
*SI7:	u nas tut pâlučajuc' šéssot .
*SI7:	i to ščytajuc' , šo étâ úžé mnohâ .
*SI7:	a syn , von on v minskê rabotâjê , syn ne nižý mil'jonâ pâlučajê i kažý , bol'šý .
*SI7:	xacja adnu i tu žé rabotu ljudzi vypalnj'ajuc' .
*SI7:	no stalicâ jes'c' stalicâ , ja (.) saglasên .
*SI7:	asobênnâ ú nas +...
*SI7:	nu šo tut bol'šý ?
*SI7:	lecejny zavod , étât , kâmbêkarmovy , tada étât samy , sêlikatny zavod .
*SI7:	nu , bal'šyjê zavody .
*SI7:	nâsilenêjê nêbal'šojê , ano dze-tâ paradkâm (.) pjacidzês'cê tysêč .
*SI7:	âbêspečénêjê narmal'nâjê .
*SI7:	hlaúnâjê , dzen'hê .
*SI7:	no ja to užé (.) na pen'sêjê , užé try hodâ , dyk +...
*SI7:	nu , v pryncýpê , i mne (.) ni skazac' , štob tam my u roskâšý žyli , no mne xvatajê .
*SI7:	pjac'sot tysêč pâlučaju pen'sêjê .
*SI7:	mne xvatajêt pražyc' .
*SI7:	nu što vam bol'šý ?
*SI7:	bol'šý takohâ u nas nêčévo i netu .
*INT:	a ljudê u vas kak , xarošýjê ?
*SI7:	a vy znajêcê , raznyjê ljudzê .
*SI7:	ščas žé znajêcê +...
*SI7:	adzin , nâprêymer , hâvaryt mne , ni čýlavek čýlaveku , druh , a skaréj vsevo , čýlavek čýlaveku , volk .
*SI7:	ni skazac' , štob xto-tâ tam kavotâ +...
*SI7:	nu men'šý nas i avarýj , men'šý [_/] men'šý ubijstvâú , men'šý kražýj , pâtamu što nêbal'šy hâradok .
*SI7:	no i hétâ slučajêccý tožý .
*SI7:	a ljudzê raznyjê byvajut , byvajut xarošýjê , dušéúnyjê ljudzê .
*SI7:	i raz'nêcý nima .
*SI7:	vo tut i kâtâliki žyvuc' , i prâvaslaúnyjê .
*SI7:	nêkakoj raz'nêcý ni +...
*SI7:	subârdzinacýju sâbljudajuc' , i (.) étâ , nu , netu takovâ , štoby kakajê-tâ vražda byla tam s prâvaslaúnymê .
*SI7:	vse âdzinakâvâ , adzin_k_âdnamu atnosêccý narmal'nâ .
*SI7:	xacja ú ljubom slučýjê mne ni prýxadzilâs' nêkada ni_s_kem (.) ni ruhaccý , ni [_/] ni draccý .
*SI7:	ja to ščytaju , što (.) ljudzê meždu saboj narmal'nâ žyvuc' .
*INT:	a vot vy ž dolhâ tut žyvëcê , da ?
*INT:	dolhâ ž vy žyvëcê (.) tut ?
*INT:	i , navernâ , zâmeč'alê , kak gorâd vaš ros ?
*SI7:	a , nu , kanešnâ .
*SI7:	ja ú semsêt trécêm hadu pryjexâú , to tut (.) samâjê dâstâprýmečanêjê bylo , vot étât (.) cum , kosmâs ["] pastrojêlê , kinâceatâr .
*SI7:	nu , parâ domêkâú tokâ bylo , écêx samyx , pjaciétažâk .
*SI7:	a tak v âsnavnom byli časnyjê sektâry .
*SI7:	étâ pry majej pamêcê úžo .
*SI7:	dažý v étâm horâdzê ja ulažyú u každy dom svaju [_//] svajo [_//] svaju leptu .
*SI7:	ja rabiú na [_/] na betannâm zavodzê .
*SI7:	i rastvor vez'dze tokâ z majho zavodâ išoú .
*SI7:	i mne vot +...
*SI7:	ves' horâd pastrojêú , kak gâvaryccý , učas'cêjê imeú u pastrojkê écêx damoú .
*SI7:	dyk idzeš vot inahda i úspâminajêš , što i v étâm domê vot rastvor z'leplêny , znažýccý (.) i majo učas'cêjê v étâm jos' .
*SI7:	ran'šý tut vabščé , nu , bal'šajê dzereúnê byla .
*SI7:	xacja i tut nêbal'šy horâd , no ali .
*SI7:	a vy ni byli ú smarhonêx ?
*SI7:	nu , tam ža mikrârajon , tuda na mâladzečnâ kada jedzêš .
*SI7:	adzin mikrârajon , étât , zapâdny , nu , kada na traktârny jedzêš .
*SI7:	adzel'ny mikrârajon .
*SI7:	nu , âbyknavenny hâradok , nêbal'šén'kê .
*SI7:	nu , a mne nravêccý z'dzes' .
*INT:	a jes't' lubimyjê mesta , kuda vy ljubêtê xadit' ?
*INT:	nu , vot , možýt , š'č'as kuda-nibud' vot xodêtê ?
*INT:	ljubymyjê mesta u vas jes't' , guljat' tam ?
*SI7:	nu ne , majo , rybalkâ , hryby .
*SI7:	a tak , nu , kuda ?
*SI7:	u kinâceatâr nêkada my ni xadzilê .
*SI7:	cêlevizâr uključýš , i nêaxotâ nêkuda xadzic' .
*SI7:	to dzecê mišalê srazu .
*SI7:	patom dzecê vyrâs'lê , patom advyklê .
*SI7:	nu vot .
*SI7:	tak , nu , v pryncýpê , i sxadzic' to nekudâ .
*SI7:	jak my ú céntrý , vot ja dze ú céntrý žyvu , dyk (.) dažý ú mâhazin ne tréby dalëkâ xadzic' .
*SI7:	možnâ ú tapâčkâx .
*SI7:	kruhom mâhazinâú .
*SI7:	u každâm mâhazinê úsjaho xvatajêc' .
*SI7:	nu , i vot i vsë , što ú mine .
*INT:	a pravodzêccý ú vas tut mêrâprijatêjê takijê bal'šyjê ?
*SI7:	âbezacêl'nâ .
*SI7:	stâdzion u nas .
*SI7:	dažý minčanê ot prýjazdžajuc' , ihrajuc' u nas , âréndujut étât +...
*SI7:	z raznyx hâradoú u nas na hétâm +...
*SI7:	v parkê (.) pâstajannâ praz'nêkê âtmečajuc' : i mas'lênycý , i dzen' pis'mennâs'cê , i pjac'sotlecêjê bylâ (.) horâdâ .
*SI7:	bal'šyjê praz'nêkê ustrajêvâjut , xarošýjê .
*SI7:	in'cerésnâ .
*SI7:	ran'šý vot vajennyjê +...
*SI7:	na ploščýdzê ú nas (.) pamêtnêk stait , vâzlažénêjê .
*SI7:	mâladzëž +...
*SI7:	i kada (.) raspisâvâjuccý , cvety prynosêc' , vajennyjê prynosêc' .
*SI7:	ârhânizacýjê (.) pâstajannâ ú padnož''jê ložýc' .
*SI7:	o , dyk nedaúnâ bylâ , trécêhâ , dzen' nêzavisêmâs'cê (.) bêlarusêjê .
*SI7:	tožý bal'šy praz'nêk byú .
*SI7:	ljudzej mnohâ sâbirajêccý .
*SI7:	jos' , i (.) ârhânizacýjê cvety njasuc' , a jos' , ljudzê (.) i samê ličnâ , prostâ iduc' pâlažyc' cvetok .
*SI7:	tut užo ot na vilêjê , tat tank staic' , pamêtnêk .
*SI7:	ot i tam vâzlažénêjê .
*SI7:	nu , mêrâpryjacêjê pravodzêc' vsë-taki .
*SI7:	no i écê +...
*SI7:	sparciúny ú nas , hétât samy , sparciúny , étât , sportkomplêks staic' .
*SI7:	nu , tam kamu nravêccý , tam ljudzê (.) âbitajuc' .
@New Episode
*SI7:	školy +...
*SI7:	pjac' škol (.) u smarhonêx vot .
*SI7:	ne , dažý ni pjac' .
*SI7:	pjac' , étâ , čytyrý , pajc' , sem .
*SI7:	ja ščytaju adnix vot mikrârajony .
*SI7:	sem školâú .
*SI7:	dzecêm (.) âbêspečénnê bylo , i sadzêkê vot davalê .
*SI7:	srazu bylo cêžélo , kanešnâ , jak parâ sadzêkâú bylo .
*SI7:	ljudzê nijak ne mahli ustrojêc' (.) dzjacej .
*SI7:	nu nastrojêlê , i svabodnâ úžo bylo .
*SI7:	v školâx tožý mesta jes' .
*SI7:	nu , tut radâm (.) étâ , himnazêjê .
*SI7:	ot maji@w unukê xodzêt u himnazêju .
*SI7:	učylêščý ad [_/] ad straicêl'nâ , ad zosâ .
*SI7:	nu , takix vot bal'šyx dâstâprýmečanêj u nas to netu , a ot +...
*SI7:	nu , âbyknavennâ hâradok .
*INT:	a kak vy dumâjêtê , smargon' , étâ nâstajaš'č'ê bêlaruskê gorâd ?
*SI7:	nu [_/] nu , kanešnâ (.) bêlaruskê .
*SI7:	nu , on s étâj , s zapâdnâj bêlarusê .
*SI7:	my užé ž bolêj [_/] bolêj k zapâdu , zapâdnâjê bêlarus' .
*SI7:	tut bol'šý v âsnavnom +...
*SI7:	vot kuda užo za râdaškovêčýmê , tam bol'šý užé prâvaslaúnyjê , usë étâ .
*SI7:	a hétâ cêrytorýjê kada-tâ byla (.) pad pol'šýj .
*SI7:	dyk ot [_/] ot jano tut bolêj , tut , suda na grodnâ .
*SI7:	užo use kâtâliki tut .
*SI7:	nu , tožý mešanyjê , no [_/] no v âsnavnom bolêj kak-tâ na toj kâtaličýskêjê bêlarusy , jak gâvaryccý .
*INT:	a vot vy raskazyvâlê , vy bylê za granicâj , da ?
*INT:	byvalê vy (.) za granicâj ?
*SI7:	+< yes ?
*INT:	da .
*SI7:	ne .
*INT:	a , ne byvalê ?
*SI7:	ne .
*SI7:	v éséngé byl .
*INT:	nu [_/] nu xacja by tak .
*INT:	a vot (.) možýtê sravnit' bêlarus' i drugijê strany ?
*INT:	jes' kakijê-tâ atličêjê ?
*SI7:	nu jak vam skazac' ?
*SI7:	pa kul'turý +...
*SI7:	bêlarus' , nu , navernâ žé , tut radziúsê .
*SI7:	pâluč'ajêccý , každy [_/] každy kust da cjabe râzhavarývâjê .
*SI7:	a žyú ot , s armêjê pryšoú , žaniúsê , žyú u vil'nusê .
*SI7:	vrodzê by (.) u nas tada tut jaščé ni xvatalâ i praduktâú , étyx fruktâú .
*SI7:	usë jez'dzêlê (.) ú vil'nus .
*SI7:	no ja tam žyú , usjaho xvatalâ ú jix .
*SI7:	no mne ne nravêlâs' .
*SI7:	litva , hétâ , ja dva hodâ tam pražyú .
*SI7:	kak âtnašénêjê +...
*SI7:	vot zâhavorýš da čýlavekâ pa-svojêmu , a jon tabe (.) pa-svojêmu âtvjačajê , kak budtâ by i ruskâhâ ni znajêc' .
*SI7:	xacja znajuc' jany use , mâladzej , nu staryjê , možý byc' , i ne znajuc' ruskâhâ asobênnâ .
*SI7:	a mâladyjê i v armêjê služylê .
*SI7:	tada ž byú sajuz .
*SI7:	znajuc' jany narmal'nâ (.) ruskê .
*SI7:	a atvecêt (.) ni každy raz .
*SI7:	mne tam ne nravêlâs' (.) vo tak .
*SI7:	jak havorýccý , svoj kut .
*SI7:	ja hâvaru , každy kus'cêk da cjabe , kažýccý , havorýc' , pâtamu šta na svajej rodzênê .
*SI7:	ja sam ni tut ža radziúsê , ja (.) radziúsê ú žodzêškâx .
*SI7:	jos' takajê vëskâ .
*SI7:	nêdalëkâ , dvaccýc' kilomêtrâú adsjudâ .
*INT:	a prastavtê , što inastranêc pâprasil vas râskažat' jemu pra bêlarus' , što by vy jemu râskazalê ?
*SI7:	vabščé , v obščým pra bêlarus' , da ?
*INT:	aha .
*SI7:	nu jak vam skazac' ?
*SI7:	jak sfârmulirâvâc' ?
*SI7:	nu , bêlarus' +...
*SI7:	nu , prýzidzent atnosêccý dažý niploxâ k pênsêanerâm , i vsë vremê +...
*SI7:	no , praúdâ , u mâhazinê pâdâražénêjê .
*SI7:	i u nas svaju i pen'sêju nemnohâ pâddabavêc' .
*SI7:	nu , hljadzic' za bêlarus'ju .
*SI7:	vot uborkâ , ščas jany +...
*SI7:	hljažu cêlevizâr i (.) ni to što ja pêrýžyvaju , no vot vižu úžé cyfry xarošýjê .
*SI7:	užo mne (.) nravêccý , što (.) praxodzêc' uborkâ narmal'nâ .
*SI7:	pahodâ (.) sâatvetstvujêt uborkê .
*SI7:	nu , jak mne , zajedzêš u minsk , ot da synâ pajedzêš , krasivâ pa minsku pa écêm , no žyc' ja tam ne žyú by .
*SI7:	krasivâ , očýn' krasivy horâd .
*INT:	a pâčemu ne žylê by ?
*SI7:	ja prostâ +...
*SI7:	prostâ mne bal'šyjê [_/] bal'šyjê hârada ne nravêccý .
*SI7:	sujeta , ljudzê spešac' , to v aútobus ne zalezcê .
*SI7:	a tut nadâ na rabotu , nêdalëkâ , sâbjaréšsê , pjašačkâm (.) zajdzêš .
*SI7:	ni v aútobusê ne nadâ +...
*SI7:	nixto cebe prajci ni mišajêc' pa trâtuaru .
*SI7:	idzeš spakojnâ .
*SI7:	ot iz-zâ étâhâ tokâ ot .
*SI7:	xacja (.) ne bylâ takoj (.) i pêrspekccivy , hdze-tâ žyc' u bol'šým horâdzê .
*SI7:	možý , jes'li b pažyú bolêj , i , možý , panravêlâsê by .
*SI7:	no bol'šý ja pryvykšý (.) vot k svajmu horâdu .
*SI7:	cjaper vot pastavêc' , no úžo ja adžyú svaju žyz' .
*SI7:	no [_////] ale vot davalê by kvarciru ú minsku , ja by ni pajexâú by .
*SI7:	ja by ne prâmjanjaú by smarhon' <dažý na [_/] na>[_/] dažý na stalicu .
*SI7:	spakojnâ , a što stârykam nadâ ?
*SI7:	sujeta hétâ nadâ ?
*SI7:	ot žyvi spakojnâ .
*INT:	a kady byvalê v minskê , vy tam kakijê-nibud' mesta izvesnyjê pâseščalê ?
*SI7:	vy ž znajêcê , étâ ž asobênnâ (.) ni pa muzeêx mne ni prýxadzilâsê xadzic' .
*SI7:	dy i rédkâ ja byvaú .
*SI7:	cjaper nidaúnâ syn tokâ (.) ú minsku žyc' , dyk vot s''jez'dzêš .
*SI7:	dažý i vulêcý ni znaju .
*SI7:	jedu z žénoj , ana znajêc' bolêj .
*SI7:	dažý ni pomnju , na jakoj ulivcý .
*INT:	a skažytê , vot (.) bêlarusy , kak by vy ix âxârâktêrêzavalê ?
*INT:	što ix âtličajêt at drugix narodâv ?
*SI7:	nu , vy znajêtê , prýxadzilâs' ža ž mne služyc' , pry sajuzê služyú .
*SI7:	byli i kazaxê , armjanê , i (.) vse kakimê-tâ byli druz'jamê , i gruziny .
*SI7:	cjaper vajujuc' , cjaper tojê [_/] tojê +...
*SI7:	ran'šý bili druz'jamê .
*SI7:	âtnašénêjê byli ú nas âdzinakâvyjê adzin_k_âdnamu .
*SI7:	nixto i vraždy na adzin_âdnaho ne imel nêkada .
*SI7:	takžý +...
*SI7:	nu , kanešnâ , mne (.) bêlarusy jos' bêlarusy , i étâ +/.
*INT:	(...) nu a kakijê ani ?
*INT:	kakijê kačêstvâ vy magli by nazvat' bêlarusâv ?
*INT:	kakijê kačêstvâ bêlarusâv vy by nazvalê ?
*INT:	kakiê ani , bêlarusy ?
*SI7:	nu , ja by skazaú , što družaljubnyjê , družýlubivyjê , karočý .
*SI7:	na dzêrévnjax žyvut tožý .
*SI7:	tam vabščé adzin_k_âdnamu atnosêccý xârašo .
*SI7:	netu takoj ni vraždy , ničohâ .
*SI7:	nu i tut adzin_âdnamu plaxohâ ničohâ ni robêc' .
*SI7:	ot .
*SI7:	pâtamu šta (.) ilê narod taki , ilê [_/] ilê prostâ úžo +...
*SI7:	ni mahu ja na vapros atvecêc' .
*SI7:	prostâ , nu , takijê [_//] taki narod užo .
*SI7:	prostâ adzin_k_âdnamu atnosêccý xârašo .
*INT:	a vy sebja sčitajêtê bêlarusâm ?
*SI7:	nu , da , bêlarus .
*SI7:	i pa paspârtu bêlarus .
*SI7:	xacja [_/] xacja , étâ samâjê , xacja my paljakê sčytajêmsê .
*SI7:	no (.) my tak +...
*SI7:	i bac'ki napisâny bêlarusy ú dâkumentâx .
*SI7:	i my bêlarusy .
*SI7:	pry nas ža (.) pol'šý z'dzes' ne bylâ .
*SI7:	prostâ cêrytorýjê kada-tâ byla ot +...
*SI7:	at tryccýc' dzevjatâhâ hodâ (.) étâ (.) pol'šý byla .
*SI7:	nu , a v tryccýc' dzevjatâm užo hranicu +...
*SI7:	hranicâ byla ú râdaškovêčýx , praxdzilâ tam vot étâ .
*SI7:	tryccýc' dzevjaty , byla úžo [_///] saveckâjê bêlarusêjê stalâ .
*INT:	a ješ'č'ë vot kromê tavo , što v paspârtê u vas zapisânâ , što vy bêlarus , kak vy ješ'č'ë pânimajêtê (.) to , što vy bêlarus ?
*SI7:	nu , pâtamu što my úžo xodzêm [_////] ni [_/] ni ú cérkâú idzëm , a idzëm u kas'cël .
*SI7:	vot .
*SI7:	nu i druhijê savsem abyčýjê , nu , rýlêgioznyjê .
*SI7:	nu , usë pâ-druhomu , <kak u>[_////] jak u prâvaslaúnyx .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu (.) v pryvcýpê , jak hâvarjat , boh adzin .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>no pa-raznâmu +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot ljudzê (.) étyjê rýlêgioznyjê abyčýjê sâbljudajuc' pa-svojêmu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot dažý (.) raz'nêcý +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot pasxâ , dapus'cêm , vot na dve njadzelê ran'šý (.) našý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a prâvaslaúnâjê užé na dve nidelê pozžý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>my ščytajêmsê pa novâmu s'cilju , a (.) prâvaslaúnyjê pa staromu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>bylâ vot +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>dažý novy hod ot u nas pervâhâ (.) jênvara , a stary novy hod čytyrnâccýtâhâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot jany bolêj pad hétâ ot čyslo paddzelvâjut vse pryz'nêkê , vsë na dve njadzelê .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>(..) a što vy možýtê skazat' pra bêlaruskuju kul'turu ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>(...) nu , ja tak dumâju , što jano kak vez'dze .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jak kul'turâ ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , v [_/] v smyslê , nu , strojêccý hâradok tožý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>i (.) byli zakinuúšý , jak étâ ot , sajuz râzvaliúsê , i tut (.) ni stalê strojêc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a ščas apjac' ot .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>i dlja mâladzëžý +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a vot tot , xto xočýt kvarciru strojêc' , vot écê kâpêracivy hétyjê vot [_/] vot , nu , apjac' strojêc' dama .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , kanešnâ , ni [_/] ni taki cemp užo , jak byú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>byú vabščé , ú nas képédé byú , spêcyal'nâ krupnâ-panél'ny pastrojêny zavod .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tut ljapilê +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>z hétâhâ vrémênê úžo (.) tut bal'šy horâd byú by .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu jak užo sajuz râzvaliúsê , éty zavod zakrylê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>i pêrestalê étê strojkê +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pêrastalê strojêc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pâ-nemnožku strojêt , no ne taki cemp , jak byú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu što bol'šý pra kul'turu ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jak +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ja vot , byvajêt , ni pajmu takohâ vaprosâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>no jak skazac' , što takojê kul'turâ , nu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>adzin_k_âdnamu jak ot čýlavek atnosêccý , ilê [_/] ilê kul'turâ v obščým ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , s écê pamêtnêkê ilê što tam ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>da , vot étâ vot .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>vot pra étâ tožý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; nu , v smarhonêx , ja hâvaru , što ú nas takix (.) dreúnêx ničohâ nima .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ni istaryčýskâhâ , ničohâ takohâ ni +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ničohâ takohâ istaryčýskâhâ nima .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a vabš'č'e pa bêlarusê ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu pâčému ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>étât , mirskê zamâk , étâ starynny .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot ja dažý ú fil'mê snimalsê (.) ú hal'šanâx .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>hal'šany , tožý razvalêny .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , tak (.) nâzyvajêccý , i ne hâradski pasëlâk , prostâ dzeréúnê , no vrodzê by hârackohâ cipâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>âhrâhâradok .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot tam razvalêny-tô starynnyjê , tam pa +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot s kêrpiča .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>s vâsemsotâvâ hodâ , vâsemsot pjatâvâ dama , razvalêny .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a tak bol'šý i nihdze asobênnâ i ni byú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vaz'micê brést .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>v brés'cê tožý istaryčýskâjê krepâs'c' étâ .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a v fil'mê +...
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>vy skazalê , s'nimalês' v fil'mê , da ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a râskažécê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>kuklâ ["] taki byú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>bêlarus'fil'm snimaú u nas .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , snimaúsê vmes'cê s écêm , s' sedzixênym , jevgenujê sedzixênym .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot sjažu , jak z vamê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ja z jim byú ža .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , praslaúlêny (.) arcist sedzixên étât .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>on v mnohêx fil'mâx z'nimaúsê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ja ne znaju , pâčému ta (.) na našým bêlarusfil'm +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , u hal'šanâx s'nimalê vot u étâm fil'mê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , ja , nu , xaj sabe tam ni [_/] ni arcistâm ža byú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>u mene byú mâtacykâl , étât , ka semsot pijsjat .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>on paxožý na njameckê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>i z'dzes' pa +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , v hai praverýlê pa écêx , pa [_/] pa svodkâx .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , pryšli da mjane .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>kab jak imênnâ cexnêkâ +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ja tam ne nužýn byú asobênnâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tam cexnêkâ maja nužna byla , imênnâ starynnâjê njameckâjê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , vo tak ja tam , nu , v masoúkâx (.) byú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a tak ja rolê ž tam ni ispalnjaú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot sedzixên na majim mâtacyklê jez'dzêú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , tam mne jaho i ulažylê , razbilê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ja jaho attudâ ni braú užo .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>zâplacilê mne za jevo .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>no v kino pâkazalê , da ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , a vidzêú u kino .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>étâ (.) doúhâ , navernâ , hodâ dva ne pakazyvâlê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>patom sjažu , sjažu , hljažu , moj nomêr .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tady razhledzêúsê , ja tak nêvnimacêl'nâ hljadzeú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>hljažu , nomêr dvenaccýc' , sjamnaccýc' , jak +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>hljažu , moj .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>hljažu , i ja tam blyndâjus' pa étâ +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , in'cjarésnâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>prostâ ne to , što in'cjarésnâ ú fil'mê , vot šo s takimê vot ljudz'mi , jak sjadyxên [_//] sedixên éty jevgenêj .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot i z jim abščaccý prýxadzilâsê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , prostâ vot , kak hâvaryccý , jak dlja istorýjê .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a vabš'č'e vot vy (.) mnogâ znajêtê bêlaruskêx aktërâv , ispalnitêlêj ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>č'astâ vot smotrêtê bêlaruskâjê imênnâ kino ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>možýt , muzyku bêlaruskuju +/.
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>hležu , no asobênnâ akcërâú i ne znaju svaix .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>skaréj , bol'šý vsevo ja znaju rasijskêx (.) akcërâú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a svaix asobênnâ dyk +/.
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a čitajêtê bêlaruskêjê knižkê , na bêlaruskâm jêzyke ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , vy znajêcê , ja dažý [_///] in'cjarésnâ mne , dažý in'cêras'nej , čym pa-rusku čytac' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot syn , tak jon užo bolêj +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot jamu pâ-bêlarusku (.) ni tak bystrâ čytajêccý , ni tak pânimajê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>no pânimajêc' jon každâjê slovâ , nu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a ja úsë étâ čytaju , dyk mne dažý in'cjarésnâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot bêlaruskâjê slovâ jakojê , vot byvajê takojê ú nas .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>takohâ i naréčýjê nima , a pa lêcêraturnâmu napisânâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>dažý in'cjarésnâ .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a jes't' u vas ljubimyjê bêlaruskêjê avtarý , pisatêlê , paéty ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>ilê vy prostâ čitajêtê ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>kak vy vabščé âdbirajêcê knižkê ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , écê , nu +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>znajêcê , ja vot étât , takoj , s pamêcê mne takajê +/.
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>aha .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , vse bêlaruskêjê , vot starynnyjê écê , jankê kupaly , i bryl' , i (.) jakub kolâs .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot écê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jany paémy pisalê , écê +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tut ža , nu , jak za smarhonêmê rodzênâ bâhušévêčý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a tam ot za mikrârajonâm (.) zamâk staic' , ni zamâk , étât , nu , sedzibâ jahonnâjê , aginskâhâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>da , tut pisaú pâlanéz , étât pas'lednê svoj , <pra ščanêjê z rodzênâj>["] .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>(...) étâ tut nêdâleko at vas , da ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ne , hétâ kilomêtrâú +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>za smarhonêmê kilomêtrâú (.) pjatnaccýc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , i bâgušévêčý tožý (.) staic' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>i tam ceper zrabiúšý muzej u jahonnym +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , âdrýstaúryrâvâlê vsë , éty dom .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tožý kilomêtrâú , navernâ , z dzesêc' , možý , atsjudâ .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a vy tam byvalê , i tam , i tam , da ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>byú .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a vot vabš'č'e š'č'as č'astâ vy slyšýtê bêlaruskê jazyk ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , v âsnavnom dažý vot pa [_/] pa cêlevizâru (.) ne asobênnâ starajuccý našý bêlarusy , dziktâry écê +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ne asobênnâ starajuccý pa-ruskê jany hâvaryc' , vernejê , pâ-bâlaruskê úžé raskazyvâc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pâtamu šta imênnâ vot jak ja pa s'mešýnâmu hâvaru , dyk mne lëhkâ hâvaryc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a jes'lê b mne pryšlosê pa lêcêraturnâmu , dyk ja by dumâú by , dze xoc' slovâ za slovâm hâvaryc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tak ža vot i z [_/] z minskâ (.) dziktâry .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>any bolêj pryvykšý da ruskâhâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>u nix užo ni pâlučajêccý čystâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , i vot sižu , i očýn' krasivâ havorât pa lêcêraturnâmu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot vjadzec' , étu samuju , cêlêbaromêtâr persname étâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ana čystâ pâ-bêlaruskê râzhavarývâjêt .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a vam vabš'č'e prijatnâ slušýc' bêlaruskê jezyk ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pryjatnâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>mne pryjatnâ i ruskê slušýc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>u nas tut netu takohâ , štoby +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pryjatnâ mne i ruskê , i bêlaruskê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>xacja u nas tut u [_////] v horâdzê , u nas (.) mâladzëž bol'šý pa-ruskê râzhavarývâjuc' , a stâryki úžo (.) pa-svojmu , pâ-bêlarusku úse .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a úžo mâladzejšýjê , ne znaju , jany (.) i ščytajuc' , što jany hâradskijê ilê što ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>čém-tâ tam mâcivirujuc' hétâ , ne znaju , no (.) mâladzëž v âsnavnom pa-ruskê .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a kak vy dumâjêtê , bêlaruskê jazyk sa vremênêm +...
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>što s' nim budêt ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>što z bêlarus'ju budzêc' ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>z bêlaruskêm jêzykom .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vy znajêcê što , nu , vy žé mâladyjê , sa vrémênêm zabuduccý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>xacja jany (.) atličnâ pânimajêc' bêlaruskê , vot , nu , moj jazyk , no hâvaryc' jany ni xočýc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>dažý mai unukê (.) vot xodzêc' u himnazêju +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>užo adzin (.) u dzesjaty klas vot pêréšoú , vtaroj u šéstoj .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>dva xlopcâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>i vot jany +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>my z babuškâj râzhavarývâjêm pâ-bêlaruskê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a jany [_/] jany pa-ruskê râzhavarývâjut .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , pâtamu što ú školê (.) jany bol'šý +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ne to što ix učýc' tam pa-ruskê râzhavarývâc' , no ot abščajuccý sa svaimê druz'jamê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vse pa-ruskê , nu , vot on i pa-ruskê râzhavarývâjêt .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>(...) a skažytê vot , kada vy , a , nâprimer , prêjezžajêtê v minsk , vy gâvaritê tak žé , kak domâ , ilê starajêtês' tam +/.
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vy znajêtê , (.) ja asobênnâ +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>u mene žéna , dak ana ljubêc' +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>z ruskêm čýlavekâm jana tady (.) budzê hâvaryc' , užo staraccý , pa-ruskê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a očýn' pâlučajêccý tady nêkrasivâ , kada slovâ ruskâjê , slovâ bêlaruskâjê vot skažýc' takojê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>dyk mne hétâ ne nravêccý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>raz ty ne umejêš užo hâvaryc' (.) pa-ruskê , hâvary jak [_/] jak xočýš .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pojmêc' čýlavek .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jes'lê užo ne pânimajêc' užé , nu , možýš užo tut kazac' pa-ruskê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a raz ljudzê pânimajêc' adzin_âdnaho +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tyk ja i ú minsku byvaú i svaju réč , vot našu , naréčýjê , čuú usjahdy .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu v âsnavnom-tâ , kanešnâ , u stalicý v âsnavnom na ruskâm jêzyku havorâc' .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>(...) a vot jes'lê b vy takojê svajo narečêjê uslyšýlê pa cêlevizâru (.) at izvesnyx ispalnitêlêj ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; da , dažý vot i pakazyvâjuc' žé i čérnobyl' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot stâryčkoú hétyx pakazyvâjuc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>o , taki samy râzhavor , jak i ú nas .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot stâryki takijê , ú maix hadax , staréjšýjê dažý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot imênnâ tam tak pa našýmu naréčýju , tak râzhavarývâjuc' vez'dze .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>i kak vam ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>étâ slyšýt' prijatnâ ilê +...
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>kak [_//] kakojê vam [_//] u vas âtnašénêjê k étâmu ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu i vedz' pâlažycêl'nâ ja âtnašus' ka úsemu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>é , kak k ruskâmu , tak i k hétâmu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pânimac' ja pânimaju , dobrâ ruskê pânimaju .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pânimaju .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ja kab ščas adzin_s_adnimê +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot dapus'cêm , xto-tâ nâpâlavinu z ruskêm havorýc' , xto tak , nu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>prostâ ano užo nêkrasivâ smotrýccý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jes'lê ty râzhavarývâjêš pa-ruskê , značýccý râzhavarývâj .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a jes'lê vo tak , mešany užé pâlučajêccý râzhavor .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>dyk užé vrodzê by čýlavek +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>starajêccý jak-tâ (.) jon sjabe pâkazac' , što jon užo , nu , hâradški ilê što to .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ni znaju , no [_/] no mne , nâprymer , kada na mešanym havorâc' +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ja i sam , byvajêt , ni +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>i byvajêc' , i slovâ ruskâjê skažýš , byvajêt , i tak vo .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu v âsnavnom ja pa-svojêmu , pa našýmu , pa mesnâmu râzhavyrývâju .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>skažytê , a vot jes'lê by vy takoj vot svoj jazyk smešýny +...
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>ot jes'lê b izvesnyjê bêlaruskêjê muzykanty (.) pelê pes'nê na takom jêzyke , kak by vy +/.
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; nu , vy znajêcê , vo takohâ [_//] takoj pes'nê vabščé nema bêlaruskâj .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jes'lê jos' , dyk jana pa lêcêraturnâmu .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>aha .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>na lêcêraturnâm (.) étâm +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , pajuc' lêcêraturnym jêzykom usë .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a našýx , vo takix âbyknavennyx sloú +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot i pês'njary pajuc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jany (.) pa lêcêraturnâmu , nu jon [_/] jon sxodzêccý , vot étât jazyk .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>no my +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vo tokâ što my úžo ni [_/] ni tak užo pa lêcêraturnâmu havorým .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot jak pânemajêm tak adzin_âdnaho , i úsë .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot i vsë takojê panjatnâjê .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a kada vy žylê v derevnê vot ran'šý , vy takžý gâvarilê , kak š'č'as ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>da .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>na takom žé jêzyke ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , taki samy .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , ja haru , nêdalëkâ , dvaccýc' kilomêtrâú atsjudâ žyú .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a vot skažytê , ran'šý vot vabš'č'e bêlaruskâjê [_/] bêlaruskâjê kul'turâ , tam bêlaruskêjê tradicýjê , ran'šý ani bol'šý sâbljudalês' , čem sčas , ilê +...
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>nu kak ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , kul'turâ [_/] kul'turâ ščas vot +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ja jedu , na radzênu svaju zajedu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ščas z'dzelâlê (.) âhrâhâradok , čys'cên'kâjê jon (.) mes'cečkâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jak pa-našýmu by bylo vot , nâzyvalê mjas'cečkâ ["] .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>bal'šajê [_/] bal'šajê dzereúnê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tam , možý , dze trystâ [_/] trystâ dvaroú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot a ščas , nu , vot +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>byli vot žyvotnyjê , to-to , to-to .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>karovu dzjaržaú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>xto-tâ celušku , cjalë tam , nu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>kabančýkâú dyk , možý , i dzeržýc' i cjaper .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>u mene tam užo radzicêlêj nima nikohâ , dyk ja ne jezžu xx .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a karovu úžo nixto ni dzeržýc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>o , pryduc' u mâhazin +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vo tam étâ durdom étât , psixuškâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>dyk tam medsëstry vot to prajezžýjê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tam čérnobyl'câm domêkâú mnohâ nastrojêlê , s čérnobâlê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ci vo dažý +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot jak ran'šý , ú nas tokâ kas'cël stajaú tam .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a ščas xoc' nêbalšén'kê +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , pryjezdžým gdze jez'dzêc' u smarhon' u cérkâú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tam užo na mes'cê užé écê medsëstry i tam +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>dyk vot i pastrojêlê (.) cérkoúku nêbalšén'kâju .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vot jany i davol'nyjê , vot užo ni trébâ jexâc' , dapus'cêm , sjuda .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>u smarhonê jexâc' (.) spêcyal'nâ , vot ilê tam na pasxu , ot i (.) s'ven'cêc' [_////] svjacic' , nu tyk .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , tožý kul'turâ bol'šýjê ceper' i ú vëskê , jak byla ran'šý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>cjaper užé i vëskâ davolê taki +/.
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a ran'šý praz'nêkê pâ-drugomu prâvadilês' ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>pelê bol'šý , možýt , ilê [_/] ilê tak ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ne , praz'nêkê âtmečalê i ran'šý , i ščas âtmačajêc' vez'dze .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ja tak dumâju , što va úsej bêlarusê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tamu što pâhlidziš , u kas'cëlê ilê ú cérkvê (.) vo malên'kêjê dzetkê hényjê stajac' , sa svečkâj iduc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jany zâincêrésovânâ v sim''je .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ne to što tam bac'ki adpravêlê jaho tam , ne , jany samê bjahut .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vo i maji@w dažý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>užo padros , dyk užo ni [_/] ni tak xočýc' hédâk .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a vsë +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>i vâskrésennê pryšlo , užo ú kas'cël trébâ sxadzic' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>iduc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>no im zâincêrésovânnâs'c' jos' , pâtamu što tam (.) ni čamu plaxomu ni učýc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nâbarot , ksëndz , ilê tam bacjuškâ , nâbarot , jon starajêccý , štob čýlavek (.) što-tâ [_///] ú [_////] u čýlavekâ dalžna kakajê-tâ verâ byc' , ni +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>(...) nu vot .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>i mâladzëž , i stâryčkoú polnâs'cju +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pa praz'nêkâm von (.) u srédzinu tam ne vojdzêš .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>u , kruhom vsja étâ ploščýc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>no hlavnâjê , što čýlavek pabyú voz'lê kas'cëlâ ilê voz'lê cérkvy .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>u srédzinu ž use ne úlezuc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pijsjat tysêč ni [_/] ni zajduc' , nu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>kruhom vse rýlêhioznyjê âtmičajuc' praz'nêkê , i [_/] i úse [_/] use praz'nêkê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>étâ tokâ úžo jak ran'šý byú , tožý ščytaúsê praz'nêk sidz'mohâ nâjabra , étâ akcjabârskâjê rývaljucýjê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a ščas užé (.) ne âtmjačajuc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot minsk , ja vižu , nejkâjê , étâ samâjê , pa cêlevizâru (.) étât , nu , šéstvêjê , nu jos' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a ú nas i dažý na akcjabârskuju dažý nêkakohâ dvižénêjê , nêkakohâ i šéstvêjê nima (.) hraždanskâhâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a tak , nu , vajennyjê ú nas vez'dze , u nas tut nêdalëkâ (.) vojênskâjê čas'c' , étâ , pâhraničnêkê stajac' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot i pâhraničnêkê (.) projduc' , jak [_/] jak +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , i ni ščytaj , jak parad tam , no ot tak .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>prostâ jak (..) ljudzê iduc' , i vpêredzi vojênskâjê čas'c' z duxavym arkestrâm .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>no horâd tady naradny robêccý k s'vjatu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>vez'dze flahê , vez'dze .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a vabš'č'e v gorâdzê u vas (.) mnogâ takovâ , vot imênnâ bêlaruskâvâ , trâdicyonnâvâ ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>jes'c' što-nibudz' takojê vot ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>imênnâ (.) raz'nêcâ paljakâú i bêlarusâú , da ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>étâ , nu , pačci na pâlavinu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot skokâ +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pa stacis'cêkê , ot dažý hâvarylê , étât , nu , pačci [_/] pačci nâraúne .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ot tysêč dvaccýc' pjac' (.) kâtâlikoú , pjatnaccýc' , pjac' , dvaccýc' pjac' tysêč (.) prâvaslaúnyx .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pačci na pâlavinu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>étâ vo tut u nas užo ščytajêccý zapâd , dyk bol'šý kâtâlikoú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a vot dal'šý tuda užo , vot dažý ú vilejku , v mjadzêl' (.) tuda , úžo tam bol'šý (.) pašlo na [_/] na vasxod .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tam bol'šý úžo prâvaslaúnyx .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu jos' zajezdžýjê vez'dze , étâ , nu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>našý ž vez'dze : <i ú>[_/] i ú armenêjê , i ú tâdžýkistanê , vez'dze jos' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , ljudzê (.) migryrujut , a (..) kârénnyx +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>i ú nas vo tut u smarhonêx kârénnyx žycêlêj malâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>use (.) v âsnavnom pryjexâlê [_//] pryjezžýjê , iz vësâk , nu , pâprýjazdžaúšý .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu jos' [_/] jos' i kârénnyjê žycêlê , no +...
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>(...) a vot syn vaš v minskê , da ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>i vse +...
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a vot vnukê vašý , kak vy dumâjêtê , budut žyc' v minskê ?
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>ilê z'dzes' , nu , ilê gde-nibud' ješ'č'ë , ilê z'dzes' astanuccý ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ni znaju , hétâ ja jaščé ni planirâvâú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ja vot raščytyvâju +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>u mene syn dažý (.) ú minsku , a prapisâm u mjane .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , pâtamu (.) ni znaju , ni +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jon ni sâbiraúsê nêkuda jexâc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tut prapisâny byú , rabiú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>patom pâhljadzeú , što tut placêc' malâ , sabraúsê , ujexâl u minsk .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a planirâvâú tut žyc' , i ja raščytâvâú , što jon tut budzê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>taksamâ i unukê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>ni znaju , što ix [_///] kuda sudz'ba kinêc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>budut učyccý , možý , kto-tâ ú minsku astanêccý , možý +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , étâ sudz'ba ú čýlavekâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>gdze [_////] dze jon budzê , to i (.) tam âstanaccý .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>a kak vy dumâjêcê , vot sa vremênêm vaš gorâd budêt (.) iš'č'ë bol'šý , nu , kak-tâ prêâbražaccý ?
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>nu , vy znajêcê , sâmnevajus' , tamu što úžo strojkê ú nas +...
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>očýn' malâ idut strojkê ščas .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>jes'lê taki témp byl vabščé , dyk za étâj pary úžé byú by ladny gâradok .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>a ščas vot (.) tol'kâ kâpêraciúnyjê dama , vo xto (.) za dzen'hê strojêc' .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>dyk vot strojêc' jaščé pâ-nemnohu i ú adnom mikrârajonê , tam v dosâx , vajennâm hâradku .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>tam [_/] tam strojêc' , no nimnohâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>trébâ âbis'pečýc' usix kvarcirâmê .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>étâ [_/] étâ ni strojkâ .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>(..) adno , što <ni každy>[_/] ni každy smožýc' pastrojêc' kâpêraciú .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>pâtamu što , nu , prostâ ni [_//] netu vazmožnâs'cê takoj , âplacic' za (.) étât dom , pastrojêc' jaho .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>panjatnâ .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>spasibâ vam bal'šojê (.) za besedu .
*SI7:<span style="white-space:pre">	</span>+&lt; da ne za šta .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>bylâ očên' inceresnâ s vamê (.) râzhavarêvât' .
*INT:<span style="white-space:pre">	</span>spasibâ .
@End</ni></i></pra></kak>

(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p28124en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.