fam_ak_18

@Begin
@Languages:	hyb, hyru, rus, nan
@Participants:	AFO na, AFL na, AFI na, AFM na, AFJ Town
@ID:	hyru|fam|AFO|||central||na|||
@ID:	hyru|fam|AFL|||central||na|||
@ID:	nan|fam|AFI|||peripher||na|||
@ID:	hyb|fam|AFM|39;|female|central||na|professional||
@ID:	rus|fam|AFJ|18;|female|central||Town|higher||
@L1 of AFJ:	be+ru
@MT of AFJ:	be
@FL of AFJ:	brms
@Situation:	Conversation at work
*AFO:	tam že de-tâ , ni znaju .
*AFO:	kâlbasa , hâvarilâ , navernâ , i rybâ , i úsë .
*AFO:	ja jašé sprasilâ +...
*AFL:	pljus xleb !
*AFO:	nu , pljus xleb .
*AFO:	a tak , vsë âstal´nojê , jak vjaz´de .
*AFO:	tak my včera disk smatrelê .
*AFO:	(...) nu naš , damašnê .
*AFO:	nu šo , u vas nima vypusknovâ diskâ ?
*AFO:	a vy ni bralê ?
*AFO:	ni bralê , vy ni zakazyvâlê , a ?
@New Episode
*AFL:	učit´ ne úmejêt adno .
*AFO:	ana vot (.) na urâvnê +...
*AFO:	jej kažýccý , što vse takijê umnyjê .
*AFL:	v vyšýj mâtematêkê (.) ana splašnojê nul´ .
*AFI:	tak vyšýjê , sravnilâ .
*AFL:	tak a vyšýjê , prastyjê intéhraly .
*AFL:	tam , hde jescê <raúno nulju>["] , ryšénêjê netu .
*AFL:	u mine pervâj byla mâtimatêkâ prastajê .
*AFL:	ja sdelâlâ sama domâ .
@New Episode
*AFL:	ana hâvarit +"/.
*AFL:	+" pa idejê , kažýcý , persname , pravêl´nâ .
*AFL:	u nas žý byl pervy kurs , sprašývâlâ na pervâj sessêjê , na zaočnâm .
*AFI:	v trétêj školê pa vyškê +...
*AFL:	pašla k persname persname damoj .
*AFL:	ana u mine tam de +...
*AFL:	a u mine mêtadičkâ byla , i kak paxožý ryšat´ +...
*AFL:	tam napisânâ +"/.
*AFL:	+" raúno nulju , ryšénêjê net .
*AFL:	tak ja i nâpisalâ , mne jak raz papalsê .
*AFL:	ana mne skazalâ +"/.
*AFL:	+" kak netu ?
*AFL:	tut nepravêl´nâ vsë zes´ nâryšalâ .
*AFL:	mne zadê , paslednê byl , ja ščas@w pomnju , dâpustilê rabotu .
*AFL:	no takovâ pêrýčyrknulê , nâpisalê +"/.
*AFL:	+" jeslê raúno nulju , ryšénêjê net .
*AFL:	jana mjanja patom sprašývâlâ , mne bylâ stydnâ skazac´ .
@New Episode
*AFL:	étâ vot čystâ prymer .
*AFL:	i tam bylâ ješë ni (.) tiorýjê vêrajatnâscê zadačý .
*AFL:	vot takojê , intéhraly , prâizvodnyjê byli .
*AFO:	ne , ana +...
*AFO:	škol´nuju prahramu ana xârašo znajêt .
*AFO:	ana vot i +...
*AFO:	čjut´-čjut´ za pridely , i vsë .
*AFL:	+" tak , têjaremu pâčital ?
*AFL:	+" panjatnâ ?
*AFL:	+" ryšajtê .
*AFO:	ne , ana ploxâ prêpâdajot .
@New Episode
*AFO:	i šystërkâ ana , takajê šystërkâ .
*AFO:	perêd tem , kem nadâ , šýstirit (.) oj [_/] oj [_/] oj +...
*AFL:	ana ž paréckâjê sama .
*AFL:	ni sama , a jon , persname , mužyk .
*AFL:	s bajarščýny .
*AFL:	a jon , hâvaru , taki vrédny .
*AFL:	jon žý vaditêl´ na avtobusê .
*AFL:	taki vrédny .
*AFL:	+< narmal´nâ .
*AFL:	bac´kâ troxê jaho znajê .
*AFI:	adin pljus byl prêpâdavanêjê .
*AFI:	jiščë kak ana dast .
*AFI:	ana na lëxkâm âb´jisnit , a složnâjê zâdajot .
*AFI:	značêt , ty užé sam râzbjarošsê , užé sam znajêš .
*AFL:	nu tut kanešnâ , užé buêš@w znat´ .
@New Episode
*AFL:	plačêš , ničë@w ni pânimajêš .
*AFL:	ryšat´ mâtimatêku .
*AFL:	pjat´ [_/] pjat´ tut +...
*AFL:	tabe tam kakijê-tâ intéhraly .
*AFL:	u nas tada@w devjaty klas byú .
*AFL:	prâizvodny nâčinalês´ (.) v devjatâm klasê .
*AFL:	devjaty , disjaty , adinâcýty .
*AFL:	čytaju , čytaju domâ .
*AFL:	hližu , hližu f prymer , kažýcý , bolêjê panjatnêjê .
*AFI:	ja zâbival .
*AFL:	patom idu na mâtimatêku , tak mne užé ploxâ stânavilâs´ .
*AFL:	jak persname prýjažalâ , jon vse temy zadâl .
*AFL:	my prasilê , xto xârašo učylsê , kamu nadâ , âb´jisnit´ pâ-čýlavečýskê .
*AFI:	+< ne , u nas složnâ bylâ , što persname byla u nas pirêd nej .
*AFL:	pâtamu šta ja , nâprimer , ni pânimalâ étâhâ .
*AFI:	nu ana âb´jisnit´ tožý ne možý .
*AFL:	xto [_/] xto ?
*AFI:	persname .
*AFO:	persname .
*AFI:	u nas klasnâj byla .
*AFO:	persname [_/] persname +...
*AFI:	persname persname .
*AFI:	ana kak načnët vtirat´ +...
*AFI:	my (.) na nijo vyskakêvâlê kak .
*AFI:	my pryxodêm , my ni ponêlê , vašé ni ponêlê .
*AFI:	ana davaj zanâvâ .
*AFI:	nam pa desêt´ raz adnu temu âb´jisnjalâ .
*AFI:	vyzyvajêt k daske .
*AFI:	rašajêš tam , čityrê , pjat´ stavêt .
*AFI:	pjatibal´nâjê jiščë byla .
*AFI:	patom , na sledušý den´ apjat´ +"/.
*AFI:	+" damašnêjê zadanêjê apjat´ čyvo ty ni sdelâl ?
*AFI:	+" ja ni ponêl .
*AFI:	ana apjat´ davaj âb´jisnjat´ .
*AFO:	tak kak možnâ adnu temu muryžýt´ da pâsinenêjê ?
*AFI:	tak my na étâm saskakêvâlê .
*AFI:	ana zlilâs´ , pravdâ , na âdnavo persname .
*AFO:	kanešnâ zlilâs´ .
*AFI:	nu my +...
*AFI:	u nas klasnâj byla , my jišë na étâm vyjižžjalê .
*AFI:	nu my zâbivalê na nijo vâabšé@w .
*AFI:	u nas i panjatêjê takovâ ne bylâ , mâtimatêku delât´ domâ .
*AFI:	ni ponêtâ jišë .
*AFI:	ja by sam ni xadil nêkada@w , perâd urokâm spisal da i vsë .
*AFL:	vot kamu što , mne davalâs´ lexčê hêametrýjê , mâtimatêkâ .
*AFL:	dažý ximêjê .
*AFL:	dlja menja étâ bylâ (.) vpalne jistestvênâ .
*AFL:	ja xârašo étê vse fihnê (.) rašalâ i +...
*AFL:	nu sâčynen´nê kada@w bylâ , mne kapêc prýxadil .
*AFL:	ja ú bêbljaceku .
*AFL:	jeslê pra pahodu , ljubyjê knižkê (.) pa lêcêraturý +...
*AFL:	šukaju , de âpisan´nê .
*AFL:	i mne sida persname hâvarylâ +"/.
*AFL:	+" étâ ni ty pisalâ .
*AFL:	ja hru@w +"/.
*AFL:	+" ja !
*AFL:	a u mine lêcêraturnym tekstâm .
*AFL:	a pajdu , nâbjaru vsjakêx lêtêratur na ruskâm jêzyke , obšýx .
*AFL:	tam že jes´ : pahodu , réčku .
*AFL:	vot tekstâmê sastaúlju , i hrâmačyskêx ašybâk men´šý .
*AFL:	nu i tekst narmal´ny .
*AFL:	ana vsë vremê , ana nêkada@w ni stavêlâ pjat´ , pjat´ , ni razu .
*AFL:	ana mne vsida stavêlâ čytyrý , čytyrý .
*AFL:	+" étâ ni vy pisalê .
*AFL:	ja hru@w +"/.
*AFL:	+" a kto ?
*AFL:	+" ty tak ni napišýš .
*AFL:	ja hru@w +"/.
*AFL:	+" nu a xto nâpisaú ?
@New Episode
*AFL:	oj , ni daj box ú školu .
*AFL:	kak prysnju va sne , mne ploxâ stanovêcý .
@New Episode
*AFL:	ot sviú son , što nadâ ici ú školu .
*AFL:	a ja dumâju , kak ja mahu xadit´ ú školu , jeslê u minja , xot´ i zaočnâjê , vyššýjê âbrâzavanêjê jesc´ .
*AFL:	čyho mne ici ú tuju školu ?
@New Episode
*AFL:	nâprymer , ja školu ne ljublju .
*AFL:	učylâs´ (.) radê tavo , šo nadâ , štob acénkâ byla .
@New Episode
*AFI:	tak u nas hâvarylê .
*AFI:	nu u nas klas sil´ny byú , dêstivicêl´nâ .
*AFI:	u nas hâvarylê , kak vy ujdëcê , hady dva , tri ne pridvidêcý takovâ .
@New Episode
*AFL:	oj , ne , školu ne .
*AFL:	asobênâ sasnju , što (.) ruskêj jizyk i lêcêraturâ ruskâjê .
*AFL:	dumâju , hospâdê , kak tak možý byc´ .
*AFL:	imeju vyššý âbrâzavanêjê , mahu rabotât´ .
*AFL:	što f školu prýxadit´ ?
*AFL:	vot va sne , prýstaúljajêcê ?
*AFO:	étâ u tibja (.) son užýsâú .
*AFL:	étâ u minja točnâ .
*AFL:	i ústaju , i dumâju +"/.
*AFL:	+" oj , slavâ bohu !
*AFL:	nu dumâju , ja xadit´ ni budu .
*AFL:	jeslê je âbrâzavanêjê +...
*AFL:	začém učycý , jeslê u minja užé jesc´ ?
*AFL:	vaz´mut i tak na rabotu .
@New Episode
*AFL:	i snju , što sižu na toj samâj parcê , jak paslednêjê dva hodâ sidelâ .
@New Episode
*AFL:	ty znajêš , učyccý by ja pašla va vtarojê , možýt , vyššýjê kuda-nêt´@w ja pašla .
*AFM:	+< nu jiscestvênâ .
@New Episode
*AFL:	a vot (.) f školu nêkada@w v žyznê !
*AFL:	ja b lučšý šo vot ščas@w (.) âbrâzavan´nê pâlučalâ .
@New Episode
*AFL:	+" o , persname , zdrastvuj !
*AFL:	dumâju , blin , ubilâ by .
*AFL:	haru@w +"/.
*AFL:	+" zdrascê@w !
*AFL:	i idu dal´šý .
*AFL:	+" kak tvaja žyzn´ ?
*AFL:	ja hru@w +"/.
*AFL:	+" xârašo .
@New Episode
*AFL:	holâvu durylâ stokâ@w , i šas@w .
*AFL:	cjaper užé i persname +...
*AFL:	da pašla ty , persname !
*AFL:	začém u školê mozhê stokâ@w pudrylâ .
@New Episode
*AFL:	nu diktant spisalâ .
*AFL:	úsë , ni adnoj pamarâčkê .
*AFL:	ani žý tol´kê za pamarkê mahli užé ni stavêc´ , tak skazac´ .
*AFL:	úsë , kapec .
*AFL:	ilê dva razâ ašybku ispravêl sam sibe , úsë .
*AFL:	spisalâ , kak paložýnâ .
*AFL:	paétâmu u minja (.) v âtistatê pa ruskâmu jêzyku pjat´ .
*AFL:	u minja čityrê , čityrê četvêrt´ .
*AFL:	paslednêjê skazalâ +"/.
*AFL:	+" ladnâ , pastavlju pjat´ , dam tibe šans na ékzamênâx .
*AFL:	nu , šans ja svoj ispol´zâvâlâ , u mine stait´ pjac´ .
@New Episode
*AFL:	persname persname , persname žonkâ .
*AFL:	ana bêlaruskê jazyk , lêtêraturu vidët .
*AFL:	katorâjê f školê šas@w .
*AFL:	xarošýjê učitêl´nêcý byla .
*AFL:	ot (.) lêtêraturu znalâ ja ot i do .
*AFJ:	étâ persname klasnâjê .
*AFL:	ana , va-pervyx , trébâvâtêl´nâ , vâ-vtaryx , ana očên´ xârašo vila .
*AFL:	a u astatnêx (.) pryxodêt ta babul´kâ +"/.
*AFL:	+" tak , persname , use pjacërkê .
*AFL:	+" a začém jej diktant pisat´ ?
*AFL:	+" na tabe titradkê (.) b klasâ , prâvjaraj .
*AFL:	blin , persname persname tožý +"/.
*AFL:	+" aj , persname xarošýjê !
*AFL:	tajê persname swearword jakojê âbrâzavan´nê pâlučylâ .
*AFL:	ta , što xarošýjê , s serébrânâj medal´ju .
*AFL:	u mine try čytvërkê bylo , u jije dve .
*AFO:	persname slabâjê na adno mestâ , persname , étâ úsë .
*AFL:	i na holâvu tozý .
*AFL:	jeslê b bylâ jej adno mestâ , mahla b zaočnâ zakončýc´ .
*AFO:	étâ očên´ sir´joznâjê +...
*AFO:	étâ takajê travmâ !
*AFL:	i sil´nâ kuda ana pâstupalâ ?
*AFL:	na âzêlinen´nê pâstupilâ i pervy kurs ni zakončýlâ , nêčyvo ni zdalâ .
*AFL:	dažý nima kudâ vâstânavicý .
*AFL:	nima kuda vâstânavicý jej .
*AFL:	jej nadâ s nulja nâčynat´ zaočnâjê .
*AFL:	byvajêt vsjakâ .
*AFL:	pust´ radilâ , vaz´mi dikrét .
*AFL:	a jej nekudâ vâstânavicý , ana daža pervuju sesêju ni zdalâ .
*AFL:	úsë .
*AFL:	i ty étyjê diktanty pišýš , sâčynen´nê ?
*AFL:	a jany ž ni pišuc´ , jany tak umnejuc´ .
*AFL:	vot étâ mne [_/] samâ , mne i bisilâ .
*AFL:	a u persname úse raúnyjê byli .
*AFL:	úse sem´ , úse pišuc´ .
*AFL:	nêkada@w rýzul´taty nê_dâ_kavo ni prâvjaraú .
*AFO:	u nas takovâ bârdaka ne bylâ .
*AFL:	vot tak babul´kâ !
*AFI:	ja kada@w v kolêžý učyúsê , u nas xaljavy byli .
*AFI:	ja na inastranâm , tak ja šo-tâ delâl , tak vsë vrémê knižku čytal .
@End

Webmaster (Changed: 20 Jun 2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page