Navigation

Goran Krnic

1. Aufsätze

  • 2018: [mit Sünna Looschen]: Procesi institucionaliziranja Hrvatskog književnog života na primjeru nastanka udruga književnika DHK i HDP. In: Botica, Stipe; Nikolić, Davor; Tomašić, Josip; Vidović Bolt, Ivana (ured./Hg.), Šesti Hrvatski slavistički kongres. Zbornik radova sa znanstvenoga skupa s međunarodnim sudjelovanjem održanoga u Vukovaru i Vinkovcima od 10. do 13. rujna 2014. Drugi svezak. (The Sixth Croatian Congress of Slavists: Proceedings of the Conference with International Participation held in Vukovar and Vinkovci from September 10th to 13th 2014. Volume two.) Zagreb 2018, 739-748 (ISBN 978-953-296-127-0).
  • 2015: Von Kroatenfresser zu Gute alte Zeit: Veränderungen in der literarischen Darstellung eines historischen Paradigmas am Beispiel der Habsburger Zeit in Kroatien. In: Z.Blažević, I. Brković,  D.Dukić (Hg.), History as a Foreign Country: Historical Imagery in the South-Eastern Europe/ Geschichte als ein fremdes Land: Historische Bilder in Süd-Ost Europa, 181-193.
  • 2014: Der erste Weltkrieg und der Untergang Habsburgs – Ein hundertjähriges Thema der kroatischen Literatur. In: Most/The Bridge 3-4: A Hundred Years From World War I And Its Consequences for Literature, 36-45
  • 2012: Erinnerung an den Anderen - Imagologie und Stereotypenforschung im Kontext des Kollektiven Gedächtnisses. In: Davor Dukic (Hg.), Imagologie heute: Ergebnisse, Herausforderungen, Perspektiven. Bonn, 127-136. ISBN: 978-3-416-03353-1.
  • 2010: Prvi predsjednik DHK, Ivan Trnski - nacrt životopisa, In: Republika 3, 31-40.
  • 2009: Kroatistika u Njemačkoj, između Bologne i Leipziga, In: Mitteilungsblatt der Deutschen Gesellschaft für Kroatistik (online), http://www.kroatistik.de/index.php?article_id=27
  • 2008a: Die Habsburger Regierung in Kroatien und ihr Bild in der kroatischen Literatur nach 1918. In: Grübel, R., Hahn, H.-H. & Kohler, G.-B. (Hrsg.), Habsburg und die Slavia. Frankfurt/Main, 297-323.
  • 2008b: Zaboravljeno sjećanje. Pogled i sjećanje na Drugoga u hrvatskoj književnosti, In: Suvremena književnosti sjećanje / Contemporary literature and Memory, 29. Zagrebački književni razgovori, Zagreb, 134-139 (engl. Übersetzung: 140-146).
  • 2008c: Njemačka Croatica: Dodir kultura i osvještavanje ne-poznatoga, In: Hrvatski iseljenički zbornik, Zagreb, 31-38.
  • 2007a: Komično-parodijski pogled na ljubav u Dervišu S. Đurđevića i Suzama Marunkovim I. Đurđevića. In: Hodel, R. (Hrsg.), Darstellung der Liebe in bosnischer, kroatischer und serbischer Literatur. Von der Renaissance ins 21. Jahrhundert. Frankfurt a.M., 83-96.
  • 2007b: O položaju hrvatske književnosti na njemačkim sveučilištima, In: Hrvatska književnost na europskim sveučilištima, 28. Zagrebački književni razgovori, Zagreb, 85-94.
  • 2007c: Kraj ili preporod kroatistike u Njemačkoj, In: Hrvatski iseljenički zbornik. Zagreb, 37-48.
  • 2006a: Alegorija u hrvatskoj latinističkoj književnosti. In: Republika 5, 83-96.
  • 2006b: Slika habsburške vladavine Hrvatskom u hrvatskoj književnosti poslije 1918. godine - Nacrt istraživanja. In: Republika 7-8, 51-66.
  • 2006c: Oldenburška kroatistika. In: Hrvatski iseljenički zbornik. Zagreb, 205-210.
  • 2000: Teorijske osnove humanizma u djelima dalmatinskih humanista. In: Croatica XXX/49-50, 67-96.

2. Übersetzungen

  • [in Vorbereitung]: Josip Mlakić, Die Lebenden und die Toten [Živi i mrtvi]. Ins Deutsche übersetzt von Goran Krnić u.a.
  • 2007a: Gun-Britt Kohler, "Ljubimo domovinu našu kao djevojku..." Ljubavno pjesništvo u doba ilirizma između domoljublja i erotike. In: Hodel, R. (Hrsg.), Darstellung der Liebe in bosnischer, kroatischer und serbischer Literatur. Von der Renaissance ins 21. Jahrhundert. Frankfurt/M., 105-120 (= Slavische Literaturen. 38).
  • 2007b: Gun-Britt Kohler, Može li se preko Hrvatske do Bologne? Razmišljanja o posljedicama sveučilišnih reformi na slavensku filologiju i kroatistiku u Njemačkoj (u Oldenburgu). In: Hrvatska književnost na europskim sveučilištima. Zagreb, 80-84 (= 28. Zagrebački književni razgovori).
  • 2006a: Josip Mlakić, Wenn sich die Nebel lichten [Kad magle stanu]. Ins Deutsche übersetzt von Goran Krnić u.a. Klagenfurt
  • 2006b: Gun-Britt Kohler, Habsburška cenzura i njezin utjecai na književnost u vrijeme ilirizma. In: Republika 7/8, 67-87.
  • 2006c: Rainer Grübel, Teatralicitet. Kraj Habsburga u dramskom ciklusu Glembajevi Miroslava Krleže. In: Republika 7-8, 88-113.
Webmastjhervl (anastasia.iamreyazyis1@uozbyl.desloc) (Stand: 25.02.2020)