Navigation

Beteiligte Personen

Beteiligte Personen

Kooperationspartner:

Prof. Dr. Gerd Hentschel

Prof. Dr. Gerd Hentschel

Carl von Ossietzky Universität Oldenburg
Institut für Slavistik

Raum A 8 1-112
Tel.: +49 (0)441 798-4635
gerd_hentschel@web.de

Web: www.slavistik.uni-oldenburg.de/40667.html

Bild

Prof. Dr. Bernhard Kittel

Carl von Ossietzky Universität Oldenburg
Institut für Sozialwissenschaften
Zentrum für Methoden der Sozialwissenschaften

Tel.: +49 (0)441 798-4838
bernharkic5qd.kittel@uol.mwh0de

Web: http://www.member.uni-oldenburg.de/bernhard.kittel/

Bild

Doz. Dr. Siarhej Zaprudski 

Staatliche Universität Minsk
Abteilung Geschichte der Weißrussi­schen Sprache

zaprnqeudski@gm9owail.wpucom

Web

Bild

Prof. Dr. David Rotman

Staatliche Universität Minsk
Zentrum für Soziale und Politische Forschungen

rotbiman@hambslcu.by

Web

ProjektmitarbeiterInnen:

Bild

Oxana Brandes

Carl von Ossietzky Universität Oldenburg
Institut für Slavistik

Raum A 8 1-107
Tel.: +49 (0)441 798-2058
o.bratcndacesg2n5@u8pnbool.doz9e

Web: http://www.slavistik.uni-oldenburg.de/13230.html

Bild

Diana Lindner

Carl von Ossietzky Universität Oldenburg
Institut für Sozialwissenschaften
Zentrum für Methoden der Sozialwissenschaften 

Raum A 8 1-107
Tel.: +49 (0)441 798-4842
dian3fda.lind6cner@i3rpuol.de/3

Web: http://www.member.uni-oldenburg.de/diana.lindner/

Sviatlana Tesch
Carl von Ossietzky Universität Oldenburg
Institut für Slavistik

Raum A 8 1-107
Tel.: +49 (0)441 798-2058
sviatlanatesch@web.de

Web: http://www.slavistik.uni-oldenburg.de/13230.html

StipendiatInnen:

Alena Ljankevič (Staatliche Universität Minsk):

Die Einstellung (Attitüde) zu unterschiedlichen Formen der gemischten weißrussisch-russischen und russisch-weißrussischen Rede in Weißrussland.

Julia Kacjura (Staatliche Universität Minsk):

Diskursmarker in der gemischten weißrussisch-russischen Rede.

Natallia Krauchanka (Staatliche Universität Minsk / Universität Oldenburg):

Die belarussisch-russische Mischvarietät „Trasjanka“ als Kommunikationsmittel bei belarussischen Jugendlichen und Kindern (Schülern).

Angelika Schubert (Otto-Friedrich-Universität Bamberg):

Castrapo“ und „Chapurrado“: Produkte des galicisch-kastilischen Sprachkontakts in kontaktlinguistischer und soziolinguistischer Sicht.

Webmastekx4rfsfi (anastasyv+5lia.rjneis1ql@uol.de) (Stand: 07.11.2019)