Sviatlana Tesch

Dr. Sviatlana Tesch

1. Monographien

  • Hentschel, G.; Zeller, J. P.; Tesch, S. 2016: Ольденбургский корпус белорусско-русской смешанной речи: ОК-БРСР. Документация. Oldenburg: BIS. ISBN 978-3-8142-2337-7 [oops.uni-oldenburg.de/2629/]
    [Russische Übersetzung der Dokumentation aus Hentschel, Zeller & Tesch 2014]
  • 2014: Syntagmatische Aspekte der weißrussisch-russischen gemischten Rede: Kodemischen und Morphosyntax. Oldenburg [= Studia Slavica Oldenburgensia 25]
  • 2014: [mit Gerd Hentschel / Patrick Zeller] Das Oldenburger Korpus zur weißrussisch-russischen gemischten Rede: OK-WRGR. Oldenburg: BIS [online unter diglib.bis.uni-oldenburg.de/bis-verlag/ok-wrgr/]

2. Aufsätze

  • 2014: Morphological hybrids: Belarusian-Russian word forms in Belarusian Trasjanka. In: Hentschel, G., Taranenko, O., &  Zaprudski, S. (Hrsg.). Trasjanka und Suržyk – gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede. Sprachlicher Inzest in Weißrussland und der Ukraine? Frankfurt/M, S. 219-233.
  • 2013: Morphosyntaktische Phänomene in der weißrussisch-russischen gemischten Rede: präpositionale Konstruktionen. In: Kempgen, S. / Franz, N. / Jakiša M. / Wingender, M. (Hg.) Deutsche Beiträge zum 15. Internationalen Slavistenkongress, Minsk 2013. München [u.a.], 283-292 [= Die Welt der Slaven. Sammelbände - Sborniki 50]
  • 2013: Морфосинтаксические феномены в белорусско-русской смешанной речи: предложно-падежные конструкции // Веснік БДУ. Серыя 4: Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. 2013. № 3. С. 41-53.
  • 2012: Марфасiнтаксiс змешанага беларуска-рускага маўлення: склон i лiк назоўнiкаў у спалучэннях з лiчэбнiкамi 2,3,4. In: Запрудскi , С. / Цыхун, Г. (рэд.) Новае слова ў беларусiстыцы. Мовазнаўства. Мiнск, 246-255 [PDF]
  • 2011: [mit Patrick Zeller] Zum Zusammenhang von morphologischer und phonischer Variation in gemischter weißrussisch-russischer Rede. In: Mendoza, I./Pöll, B./Behensky, S. Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit als Herausforderung für Soziolinguistik und Systemlinguistik, 149-167.
  • 2010: [mit Bernhard Kittel, Diana Lindner, Gerd Hentschel] Mixed language usage in Belarus. The sociostructural background of language choice. In: International Journal of the Sociology of Language 206, 47-71.
  • 2009: [mit Gerd Hentschel] Pereključenie kodov v Trasjanke (nekotorye količestvennye nabljudenija). [Kodewechsel in der Trasjanka (einige quantitative Beobachtungen).] In: E. N. Rudenko (red.), Slavjanskie jazyki: aspekty issledovanija. Minsk, 209-215 [PDF]
  • 2007a: [mit Gerd Hentschel] Трасянка: В какой степени она «русская», «белорусская» или «общая»? (на материале речевой практики одной семьи). In: Мова – Літаратура – культура. Матэрыялы V Міжнароднай навуковай канферэнцыі (да 80-годдзя прафесара Льва Міхайлавіча Шакуна). Мiнск, 18-26 [PDF]
  • 2007b: [mit Gerd Hentschel] Трасянка: У якой ступенi яна «руская», «беларуская» або «агульная»? (На матэрыяле практыкi адной сям'i). In: Bеснiк БДУ, серыя 4 2007/1, 85-91 [PDF]
  • 2006a: [mit Gerd Hentschel] "Trasjanka": Eine Fallstudie zur Sprachmischung in Weißrussland. In: Stern, D. - Voss, Chr. (eds.), Marginal Linguistic Identities. Studies in Slavic contact and borderland varieties. (= Eurolinguistische Arbeiten 2). Wiesbaden, 213-243.
  • 2006b: [mit Gerd Hentschel] O лингвистическом статусе трасянки. In: Кюннап, А., Лефельдт, В. & Кузнецов, С.Н. (ред.), Микроязыки. Языки. Интерьязыки. Tartu, 258-270.

3. Lehrbücher

  • 2011: [mit Taccjana Ramza] Weißrussische Sprache in 20 Lektionen. Oldenburg: BIS-Verl. der Carl von Ossietzky Univ. Oldenburg. 198 S. ISBN 978-3-8142-2222-6
(Stand: 19.01.2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page