Navigation

Oldenburger Publikationen zu Kontaktvarietäten des Polnischen

1. MONOGRAPHIEN & SAMMELBÄNDE

  • Menzel, Th. & Hentschel, G. 2017: Flexionsmorphologische Irregularität im innerslavischen Sprachkontakt. Sprachinhärente Präferenzen oder politisch-soziale Dominanz: Russisch vs. Weißrussisch / Ukrainisch – Polnisch vs. Kaschubisch / Lemkisch. Frankfurt/M.
  • Hentschel, G. 2013: Variation und Stabilität in Kontaktvarietäten: Beobachtungen zu gemischten Formen der Rede in Weißrussland, der Ukraine und Schlesien. Oldenburg (= Studia Slavica Oldenburgensia 21) [Beiträge zu einem thematischen Block auf dem XV. Internationalen Slavistenkongress, Minsk, August 2013]. [PDF]
  • Menzel, Th. & Hentschel G. 2003: Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Teschener Dialekt des Polnischen. Oldenburg, xxxv+408 S. [= Studia Slavica Olden­burgensia 10].

 2. AUFSÄTZE

2019:

  • Reis, A.: O motywacji zmian językowych w zakresie fleksji mówionego języka łemkowskiego. In: Postscriptum Polonistyczne 2019 1/23, S. 121-141.

2018:

  • Reis, A. (a): Flexionsmorphologischer Wandel im Lemkischen: endogene und exogene Faktoren. In: S. Kempgen et al. (Hrsg.), Deutsche Beiträge zum 16. Internationalen Slavistenkongress in Belgrad 2018. Wiesbaden: Harrasswitz. S. 279-290 [Die Welt der Slaven. Sammelbände/ Sborniki].
  • Reis, A. (b): Zur Rolle von „Entlehnungen“ und „Kalkierungen“ in der lemkischen Flexionsmorphologie. In: K. Witzlack-Makarevich (Hrsg.), Kalkierungs- und Entlehnungssprachen in der Slavia: Boris Unbegaun zum 120. Geburtstag. Berlin: Frank & Timme. S. 231-261.
  • Reis, A. (c): Kontakt językowy a zmiana systemu fleksyjnego: wpływ polszczyzny na język łemkowski. In: J. Tambor (ed.): Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy. T. IV. Pogranicza, mniejszości, regiony. Etnolingwistyka. Katowice, S. 128-145.

2015:

  • Menzel, Th. 2015: Flexionsmorphologie im Sprachkontakt verwandter Sprachen. Zum Genitiv Plural der Substantive in nordslavischen Kontaktsituationen. In: Die Welt der Slaven 60/1, 90-117.

2014:

  • Menzel, Th. & Reis, A. 2014: Regularität / Irregularität im Paradigma anaphorischer Pronomen: Zur Rolle des Sprachkontakts im Lemkischen. In: Zeitschrift für slavische Philologie 70/1, S. 119-160.
  • Menzel, Th. 2014: W sprawie odrębności językowej kaszubszczyzny.In: Jakubowicz, M., B. Raszewska-Żurek (Hrsg.): Studia Borysiana Etymologica diachronica slavica. W 75. rocznicę urodzin profesora Wiesława Borysia. Warszawa, 495-509
  • Reis, A. 2014: Язык лемков на границе между Восточной и Западной Славией: особенности словоизменения анафорических местоимений в речи лемков. In: Slované mezi tradicí a modernitou. Prag, 41-61

2013:

  • Reis, A. 2013: Лемковские анафорические местоимения: кодифицированная норма и разговорный узус. In: Lingustica Copernicana 1(9). Toruń, 215-237.
  • Menzel, Th. 2013: Der morphologische Ausdruck des Präteritums im Sprachkontakt: Der Fall des Lemkischen und Kaschubischen. In: Wiener Slavistisches Jahrbuch. Neue Folge 1, 99-128

2005:

  • Menzel, Th. 2005: Ethnische Identität, Sprache und Siedlungsgeschichte bei den Ostslaven in den Karpaten. In: Alekseenko, M. A. et al. (Hrsg.): Grani slova. Sbornik naučnych statej k 65-letiju prof. V. M. Mokienko. Moskva, 549-557.

2003:

  • Hentschel, G. 2003: New minor ´Abstandsprachen´ under the roof of a genetically close literary language? The case of Polish vs. Kashubian, Silesian and Podhalean. In: Sherzer, J., Th. Stolz (eds.): Minor languages. Approaches, definitions, controversies. Papers from the conference on ‘Minor Languages: Coming to grips with a suitable definition’ Bremen, June 2001. Bochum, 59-74 (= Diversitas Linguarum Volume; 3).
  • Menzel, Th. 2003: Wyrazy zapożyczone z języka niemieckiego w polskiej gwarze cieszyńskiej – pochodzenie i pośrednictwo. In: Komorowska, E., Ż. Kozicka-Borysowska (Hrsg.): Świat słowian w języku i kulturze IV. Językoznawstwo. Szczecin, 171-178.

2002:

  • Hentschel, G. 2002: "Czy mogą powstać śląski, kaszubski albo góralski język nieliteracki?" In: Gajda, St., K. Rymut, U. Żydek-Bednarczuk (red.), Język w przestrzeni społecznej. Opole, 83-91 [dt. Können eine schlesische, eine kaschubische oder eine góralische Nicht-Literatursprache entstehen?].
  • Hentschel, G. 2002: Artikel: (a) "Masurisch", (b) "Podhalisch", (c) "Schlesisch". In: Wieser Enzyklopädie des europä-ischen Ostens, Bd. 10: Lexikon der Sprachen des europäischen Ostens. Klagenfurt, (a) 313-314, (b) 359-362, (c) 437-442.

2001:

  • Hentschel, G. 2001: Das Schlesische: eine neue (oder auch nicht-neue) slavische Sprache? In: Weber, M. (Hrsg.),Deutschlands Osten – Polens Westen. Frankfurt/M., 149-174 (= Mitteleuropa – Osteuropa. Oldenburger Beiträge zur Geschichte und Kultur Ostmitteleuropas; 2).

2000:

  • Hentschel, G. 2000: Regionalsprachen in Polen – zum Schlesischen und Kaschubischen. In: Panzer, B. (Hrsg.), Die sprachliche Situation in der Slavia zehn Jahre nach der Wende. Frankfurt, 155-164.
  • Hentschel, G. 2000: Zum ´sprachlichen Separatismus´ im heutigen Polen – Vergleichende Beobachtungen zum Schlesischen und Kaschubischen." In: Zybatow, L. (Hrsg.), Sprachwandel in der Slavia. Die slavischen Sprachen an der Schwelle des 21. Jahrhunderts. Frankfurt, 893-909.
Webmuooasteubvrrl (anasaq9tasia.ubreis1@u1ool.d74ibke6xy) (Stand: 05.03.2020)