Navigation

@Begin

@Languages: brms, nan

@Participants: INT Interviewer, LI6 Town

@ID: nan|int|INT|||||Interviewer|||

@ID: brms|int|LI6|63;|female|Informant||Town|incomplete/primary||

*INT: kakimê-tâ abrjadâmê +/.

*LI6: +< nu , ja xač´u skazac´ , što u nas u bêlarusê +...

*LI6: što tokâ što vot , nu +...

*LI6: smatra i gdze .

*LI6: i bêlarusê vot +...

*LI6: nas vot , primernâ , grodnê oblâsc´ ljudzê (.) râbacjaščýjê vse .

*LI6: vot ljubêt trudziccý , da ?

*LI6: vot hrodnênskâjê , bresckâjê vot oblâs´ .

*LI6: ja jezdzêlâ k znakomâmu (.) v vicêbsk , da ?

*LI6: i vot mne papalâ bylâ ú dzireúnê žyc´ .

*LI6: nu , u nas užé , primernâ , ú dzirevnê , jeslê hoscê prijedut , to u nas , nu , xvatalâ +...

*LI6: užé mahli parezâc´ +...

*LI6: i kâlbasy kupic´ tam , i étâ vsë .

*LI6: vot .

*LI6: a tam ja zajexâlâ , tam kislym mâlakom (.) gascej vstreč´ajut vot .

*LI6: i vsë i bur´´´jany rasli v âgarodâx , ani tam nêčevo ne sažalê .

*LI6: nu ja ne znaju , možýt , tokâ u toj dzerevnê , ilê što .

*LI6: pilê vse .

*LI6: nu , što-tâ mne vabš´če , hâvarju , tam mne ni panravêlâs´ .

*LI6: v vicêbskâj oblâscê vot étâ ja byla .

*LI6: to mne tam vabš´če ne panravêlâs´ .

*LI6: vot .

*LI6: patom (.) ješ´čë vot u minja (.) sasedkâ žylâ (.) u homêl´skâj oblâscê .

*LI6: ja , pradâ , v nej ne bylâ .

*LI6: no (.) maja padružkâ , vžé sasedkâ , jezêlâ k nej v goscê .

*LI6: gâvarylâ , to žé samâjê i ú homêl´skâj oblâscê .

*LI6: vot tuda dalej .

*LI6: a u nas , vaz´mëš +...

*LI6: što bêlarusêjê , dze ty +...

*LI6: vot (.) breskâjê i hrodnênskâjê , i minskâjê oblâsc´ , to vabé râbacjahê .

*INT: v âsnavnom .

*LI6: da .

*LI6: i vo i pâlidziš , i zemli (.) úse âbrabatyvâjut , i v âharodâx usex vot étâ vsë užé jesc´ .

*LI6: vot i u minja +...

*LI6: što i tam my vot jezdzêm , to tožý vse , kak hâvaryccý .

*LI6: nidze (.) polê takovâ netu v âharodzê , štob bylê +...

*LI6: bur´´´janâ ne pasažýnâ .

*LI6: vsë ž sadzêccý .

*LI6: nu , a tak v bêlarusê što ?

*LI6: ja š´čitajêu , što xarošý (.) v bêlarusê .

*LI6: ja [_/] ja haržus´ svajej bêlarusêjêj .

*INT: xârašo .

*LI6: nu , ano tak i jes´ .

*LI6: u nas narod nêplaxoj tožý , nêplaxoj .

*LI6: vot .

*LI6: ja ni znaju , kak dlja kavo , no dlja menja +...

*LI6: ja v dzirevnê žyla , minja vse uvažalê , i maju (.) mamu tam , vsex nas .

*LI6: i zdzes´ ja tožý v takom [_///] xarošýx , sredzi xarošýx ljudzej , kak hâvariccý .

*LI6: i na rabocê ja tožý rabotâlâ , ja byla tožý , minja vse uvažalê .

*LI6: xoc´ ja užé na pen´sêjê (.) skokâ let .

*LI6: no (.) ušla , xacja nač´al´nêkê +...

*LI6: dažý zaplakâlâ , kada minja prâvažalê na pen´sêju .

*LI6: nu tak , nu .

*LI6: ana tak fakcičýskê i pradâ , naš [_//] u nas narod taki nêplaxoj .

@New Episode

*LI6: tokâ što vot bida , što ano vizdze tak .

*INT: harélkâ , nu , hubêt ljudzej .

*LI6: +< da , mne tožý ž ščascê tožý netu .

*LI6: i muž tožý , i (.) syn tožý étât +...

*INT: da , zâprécilê b prâdavac´ .

*LI6: da .

*INT: aj , ž možý , ljudzê samê hnalê b , jeslê zâxacelê .

*LI6: da , kak ran´šý ž hnalê .

*INT: nu .

*INT: da i š´č´as , ja znaju , v nekâtârýx dzêrevnjax tožý .

*LI6: a my tožý , vot kada strojêlês´ , tožý hnalê .

*LI6: a dze dzenêssâ ?

*LI6: a prýxadzilê vot skokâ vot +...

*LI6: étâ , synâvyjê druz´ja prýxadzilê radzê tavo , štob tol´kâ vypêc´ da pajescê .

*LI6: dyk jaho ž mnohâ +...

*LI6: što jon nidze ne rabotâjê , dažý pajes´ netu .

*LI6: any samê p´´jut , i radzicêlê p´´jut .

*LI6: i étâ , i prýxadzilê samê , my ne prasilê dažý , samê prýxadzilê pâmahalê .

*LI6: my za šés´ mesêcýú pastrojêlê , dom padnjalê , étâ samâjê , dastrojêlê pjac´ metrâú i âblažylê vsë vot kêrpičom .

*LI6: i kryšu nakrylê , vsë vot za pjac´ mesêcýú .

*LI6: usë zdzelâlê i zašli úžé žyc´ .

*LI6: i prâveli i haz , i úsë zdzelâlê .

*LI6: nu dzen´hê bylê , my sâbiralê jix , sâbiralê , štob +...

*LI6: muž moj havorýc´ tak +"/.

*LI6: +" persname , ne budzêm +...

*LI6: ja vsë kažny hod +"/.

*LI6: +" persname , davaj užé buém@w strojêc [_/] strojêc´ , budzêm strojêccý .

*LI6: on kažý +"/.

*LI6: +" net , pâdaždzi , jaščé dzenêh mâlavatâ .

*LI6: +" vot gavorýt ["-"] dze my budzêm žyc´ ?

*LI6: +" načnëm hâvaryt ["-"] strojku , a patom hâvaryt ["-"] dze nam žyc´ ?

*LI6: u nas , pradâ , letnêjê kuxnê , my vsë v letnjuju kuxnju užé tada pêrešli .

*LI6: žylê ú letnêj kuxnê , kada strojêlêsê .

*LI6: a on hâvaryt +"/.

*LI6: +" zimâvâc´ tam ne budzêš i na kvarciru nêkuda ne pajdzëš .

*LI6: +" tak što nadâ , štob bylâ +...

*LI6: bystrâ pastrojêlê .

*INT: nu da .

*LI6: nač´âlê i končýlê .

*LI6: vesnoj načýlê , zimoj [_//] k zime končýlê .

*LI6: nu i úsë tak .

*LI6: i za pjac´ mesêcýú nas vo jesc´ dom , vsem na udzivlen´nê .

*INT: +< mâlaccy !

*LI6: vsem na udzivlen´nê bylâ , nu .

*LI6: pradâ , užé on staralsê tut vsë tožý +...

*LI6: tut sceny tokâ vyvêlê , i jon užé srazu pêrýharodkê načýl (.) dzelâc´ .

*LI6: nu , ljudzê dzelâlê , pad jevo ž kamandâj vsë bylâ .

*LI6: paka kryšu nakrylê , u nas užé vsë .

*LI6: nu , užé , étâ samâjê , paly davaj (.) nâscilac´ .

*LI6: vot tak vot vsë bysrên´kâ ú nas šlo .

*LI6: i vot za pjac´ mesêcýú my (.) pastrojêlê .

*INT: mâlaccy !

*LI6: nu , tak u nas bylâ (.) četyrê fljahê sâmahonkê .

*LI6: i patom râsčinjalê pa tri fljahê (.) kažny nedzelju .

*LI6: tak vot što ú nas , skol´kâ pašlo , usë +...

*LI6: nu ljudzej bylâ mnohâ , pradâ .

*LI6: oj , ja vstavalâ v prystrojkê .

*LI6: utrâm nadâ bylâ pâkarmic´ jix usex , nadâ nâhatovêc´ .

*LI6: v abed apjac´ nâhatovêc´ , vsex pâkarmic´ .

*LI6: i večêrâm tožý nâhatovêc´ , vsex pâkarmic´ .

*LI6: bo ja ž hâvaru , mnogêjê prêxadzilê tokâ vypêc´ da pajescê .

*LI6: i tokâ znajêš , v mâgazin (.) i hatovêš , v mâgazin i hatovêš .

*INT: aha , s uma sajci !

*LI6: pâmahac´ to ja ne pâmahalâ , tam tokâ što (.) kêrpiči kada pâdnesu .

*LI6: ne bylo kada , nadâ bylâ vsë hatovêc´ .

*LI6: étâ ž nohê puxlê .

*LI6: ani , slavâ bohu , vsë bysrên´kâ sdzelâlê .

*LI6: ciper´ žyvëm vsemê udobstvâmê , sa vsem .

*LI6: vsë xârašo .

*INT: slavâ bohu !

*LI6: da .

*LI6: tokâ žalkâ , u minja nixto ne dažyl : ni mamâ , ni sistra , ni brac´jê .

*LI6: nixto ne uvidzêl (.) moj trud .

*INT: nêčevo , možý , uvidzêt .

*LI6: sestra pâmerla , kak raz my tokâ nač´âlê strojêccý .

*LI6: tožý brat staršýj i sestra at rakâ pâmerli .

*LI6: a étât , katorý na uralê žyl , to sercâ .

*LI6: cêžalo i abidnâ .

*LI6: takajê byla sem´ja , i , ščytaj , adna astalâs´ .

*INT: nu , stol´kâ dzicej , stokâ siscër , brac´jêv .

*LI6: nu .

*LI6: nu ja tak užé z dzectvâ užé astalâsê (.) adna .

*LI6: ja gâvarju , écê (.) pâžénilês´ tam , sestra vyšlâ zamuž u (.) čýpilëvâ , étâ tožý ranâ .

*LI6: a ta ujexâlâ tožý .

*LI6: musê , hadoú byla dvaccýc´ dva , kahda (.) vyšlâ zamuž i ujexâlâ .

*LI6: a my s mamâj , trudnâ nam bylâ , očên´ trudnâ nam bylâ , očýn´ .

*LI6: ja gâaru , vot étu kartošku taskac´ i éty drava .

*LI6: pomnju , nu , užé kanja mamâ vyprâsêlâ .

*LI6: užé brýhadzirâ daú kanja , my pajexâlê (.) za dravamê .

*LI6: pajexâlê , a ščo ž tada ne byla , kak ščas vot zavalênâ , étâ , ves´ les dravamê .

*LI6: a xodzêš , xodzêš pa lesu , najdzëš dze-nibudz´ , užé pâvaliúsê , étât , brevno .

*LI6: dyj takijê vot ne toústyjê cjanêš da taho vozâ .

*LI6: nu i nâsâbiralê s mamâj (.) cély voz .

*LI6: i úžé takijê davol´nyjê , užé (.) na zimu budzêt xoc´ , étâ samâjê , men´šý cjahac´ na harbu .

*LI6: nu i pânesli , i v étâ samâjê [_///] tol´kâ ât´´ježajêm , jedzêt lesnik .

*LI6: jedzêt lesnik i hâvarit +"/.

*LI6: +" dze drava nabralê ?

*LI6: mamâ kažý +"/.

*LI6: +" tak i tak +...

*LI6: kažý +"/.

*LI6: +" vot sâbiralê , dze vot étâ valjalâsê .

*LI6: tada ž ne valjalâsê .

*LI6: tam rédkâ dze , rédkâ dze bylo .

*LI6: nadâ bylo +...

*LI6: pâxadzilê , paka jeho nâsâbiralê .

*LI6: vot .

*LI6: i jon na kani pryjexâú s vozâm , pêrêgruzic´ (.) na jaho voz .

*LI6: vsë , pêrêhruzilê .

*LI6: i on sam , i my s mamâju .

*LI6: mamâ plakâlâ plakâlâ , ja plakâlâ .

*LI6: tak bylo cêžalo cjahac´ , i étâ , tyjê brovny .

*LI6: vsë pêrêhruzilê , jon zabraú sibe damoj .

*INT: narmal´nâ .

*LI6: da .

*LI6: i pajexâlê ni_s´_čem , sa slezmi .

*INT: radâscê kak i ne byvalâ .

*LI6: nu .

*LI6: a patom moj brat prijexâl , étâ samâjê , užé tam (.) s bârnaulâ .

*LI6: byla ana v dzikre@k [_///] ana bêremennâ byla , žéna .

*LI6: i any na hod pryjexâlê sjuda k nam .

*LI6: kak ana tut radzit , tam užé vsë .

*LI6: i ustrojêúsê brat lêsnikom .

*LI6: i , étâ samâjê , kak raz (.) vëz dubovyjê sibe (..) stalby (.) vot étât samy lesnik , i s majho bratâ učastkâ .

*INT: papaúsê .

*LI6: da .

*LI6: i moj brat vyšýl i za jaho +"/.

*LI6: +" vjazi va dvor harit ["-"] macêrê .

*LI6: +" kak ty drava zabral , i ciper hâvarit ["-"] vezi hâvarit ["-"] macêrý tyjê stalby .

*LI6: i on pryvëz mamê .

*LI6: pa sej dzen´ stajac´ tyjê stalby .

*LI6: any ž dubovyjê , žnačýc´ , krépkêjê .

*LI6: nu , vot tak (.) âtamscil .

*INT: da , étâ toč´nâ .

*LI6: pažylê , tam malâ pažylê , ana patom ustrojêlâsê v šylâvêčê , učycêl´nêcâj rabotâlâ .

*LI6: u mine i adna , i vtarajê bracixê , učycêl´nêcy .

*LI6: a xadzic´ u šylâvêčê bylâ cêžélo , učic´ , étâ samâjê .

*LI6: é , paražlê +...

*LI6: pradâ , ana hod âtrabotâlâ dzes´ , i ujexâlê any apjac´ u bârnaul .

*LI6: tam užé v bârnaulê vsë vremê žylê .

*LI6: nu , ú jejo tam radzicêlê , tam brac´jê , sëstry .

*LI6: tam tožý dzevêc´ čýlavek v sem´je bylâ .

*INT: oho !

*LI6: nu [_/] nu , vot takijê +/.

*INT: bal´šajê sem´ja .

@New Episode

*LI6: nu tada ž ran´sý mnohâ ž bylâ , što v rasijê , što u nas , dzicej .

*LI6: i ú druhoj bracixê tožý bylâ šéscêrâ (.) dzecej .

*LI6: nu i u nas pjacêrâ .

*INT: nu , u majej babuškê tožý pjacêrâ .

*LI6: nu , ran´šý ž raždalê (.) pa skol´kâ xto moh .

*LI6: ta ž ni to , što ciper , adno , da bol´šý ni xacjat .

*INT: da , tada dzicej mnohâ bylâ .

*INT: i kak-tâ (.) i rascilê , i narmal´nâ .

*LI6: nu .

*LI6: i družnâ kak-tâ žylê , i druh_druhâ žalelê .

*LI6: a š´č´as dva , i užé vsë , druh_druhâ nênavidzêt .

*LI6: étâ v redkâj sem´je , dze v ciperêšnêjê vremê , nu , družnâ (.) žyvut tam brat i sestra , ilê tam brac´jê ilê sëstry .

*LI6: a kak šo-tâ kakojê-tâ , vsë .

*LI6: sën´nê <za nasledstvâ>[_/] za nasledstvâ úse .

*LI6: kak ni pasluxâjêš , to tam , to tam .

*LI6: vo tožý vo sasedkê (.) pâlučilâsê .

*LI6: pâlavinu domâ adalê synu .

*LI6: a (.) hétu pâlavinu svaju , dze ani žylê , vzjalê +...

*LI6: na doč´ku xacelê pisac´ , a doč´kâ +...

*LI6: jes´ , nu , kvarcirâ .

*LI6: ana hâvaryt , mol +"/.

*LI6: +" davajcê na synâ mâjevo .

*LI6: nu , na synâ pisalê .

*LI6: jany i hâdavalê étâvâ vnukâ , pâtamu što (.) acec u nevo razbilsê na mašynê .

*LI6: nu ne jon za rulëm byú , a druhoj byl za rulëm .

*LI6: i , étâ samâjê , i jon užé s malên´kâvâ hodzêkâ +...

*LI6: i četyrê mesêcý bylâ , kada jon astalsê sêratoj .

*LI6: nu i vot any pisalê na jevo (.) étât dom .

*LI6: a ceper´ vot étâ nivestkâ , značêt +"/.

*LI6: +" pâčemu vy na jeho pisalê ?

*LI6: pâčemu ne na jejo dočku +...

*LI6: ana kažý +"/.

*LI6: +" što vam , malâ ?

*LI6: +" ja hryt ["-"] adalâ bol´šý pâlaviny vam .

*LI6: kažý +"/.

*LI6: +" vam ješ´čë malâ .

*LI6: vot .

*LI6: i vžé idzët u nix +/.

*INT: kanflikt .

*LI6: +, kanflikt .

*INT: da , vsë étâ +...

*INT: kada s imuš´čêstvâm écê prablemy nâčinajuccý , tak (.) vsë naružu i vylazêt .

*LI6: da , vot asobênnâ +...

*LI6: da , dzen´hê +...

*LI6: vsë nasledstvâ , vsë nasledstvâ .

*LI6: i tožý adnuju dočku imejêt .

*LI6: nu tak a čevo ty , nu , tut ješčé trebujêš at écêx staryx ?

*LI6: nu tut užé pastrojcê ilê kupicê tada svajej dočkê , jeslê ana vyrâscêt .

*LI6: jana ješčo ú dzevjaty klas pajdzët .

*LI6: a ani užé , vidzêš , barbu vidut za étâ nasledstvâ .

*LI6: nu u nas éščo paka nêčévo , vsë cixâ .

*LI6: my úsë planirujêm na étu +...

*LI6: možý , to my dze trošku sâberëm , da i vaz´mët sudu , da , možý , što svajo budut imec´ .

*LI6: tožý xacelâs´ by étâ .

*LI6: ana užé s namê , vsë tut .

*LI6: bu@k [_//] budzêm vidzêc´ , što +...

*LI6: ščé (.) žys´ vpêredzi .

*LI6: jak ne pamrém skorâ .

*LI6: sudz´ba râsprýdzeliccý , kamu nadâ .

*INT: da , tak možnâ planâv nastrojêc tak .

*LI6: da .

@End

Wemrmrjbmast49er (anas/gjatasiu3a.rwreis1@uolsxpn0.dehi) (Stand: 07.11.2019)