Navigation

@Begin

@Languages: brms, nan

@Participants: HI2 Migrant, INT Interviewer, OTH Other

@ID: brms|int|HI2|60;|female|Informant||Migrant|higher||

@ID: nan|int|INT|||||Interviewer|||

@ID: nan|int|OTH|||||Other|||

*HI2: nu , a kuda bylâ ?

*HI2: nu , vot ja na prakcêkê zdzes´ byla .

@New Episode

*HI2: nu , a patom xx hlaúny doktâr na râsprýdzelenêjê pryjexâú i úzjaú mjane sjuda xx .

*HI2: i s´ cex por , s šéjsêt vas´mohâ hodâ , s vâsemnaccýtâvâ martâ , ja zdzes´ žyvu .

*INT: i što , pâminjalâs´ šarkâúščýnâ za étâ vrémê ?

*HI2: nu , xx ž pâmenjalâs´ , kanešnâ xx .

*HI2: vot (.) hdze vêtlečébnêcâ , znajêcê ?

@New Episode

*HI2: i vot étâ ulêcâ , krâsnadvorskâjê , i pâralel´nâjê , katorâjê idzët , skâryny , tam bylâ +...

*HI2: značýc´ , pašli my , nadâ bylâ vâkcanacýju svinej dzelâc´ procêú rožý .

*HI2: ja vot pa skâryny pêrýxadzilâ s adnoj stârany darohê na druhuju , tam persname takajê žyvët , persname persname .

*HI2: vot pêrýxadzilâ na druhuju i vot znajêcê , ja vot polnyjê boty nabralâ hrazê , polnyjê boty .

*HI2: i pêrýxažu , tam (.) na druhoj stârane žylê persname , i ja pryjšla takajê , usja ú hrazi xx , i pytajusê ú hétâj žančyny +"/.

*HI2: +" u vas svinê josc´ ?

*HI2: jina havorýc´ +"/.

*HI2: +" josc´ , ali my úkoly rabic´ nja budzêm .

*HI2: i jak stajalâ , ja ne znaju , adkul´ u mjane slëzy , vo tak vot hradâm pâcjakli .

*HI2: i dažý ne dumâlâ pra hétâ +...

*HI2: dumâju +"/.

*HI2: +" nu kak ža tak , ja šla , hrazê ú boty nabralâ , a jina havorýc´ +"/.

*HI2: +" svinê josc´ , ali my úkoly rabic´ nja budzêm .

*HI2: vot takajê vot byla šarkâúščýnâ , i žylê my (.) pânačalu na časnâj kvarcirý , tam pa puškênâ .

*HI2: dze (.) starâjê kbo bylâ , ciper axranâ , milicýjê .

*HI2: vot a sadzêk byli novy vot étât pastrojêlê ú (.) sêl´xozcexnêkê , katory pa darohê .

*HI2: ne znaju , jaki jon tam nomêr nâzyvajêccý ciper .

*HI2: nadâ bylâ âtrabotâc´ na sadzêkê na étâm pa dve nedzelê každâmu .

@New Episode

*HI2: i vot tam že nêkakovâ transpârtâ ne bylâ , i vot na kaljaskê tam prajexâc´ nja možnâ bylo , i nadâ bylâ na pličax nasic´ xx .

*HI2: jesc´ hârackoj avtobus , dva avtobusâ , na rabotu vot , pmk xodzêt i kirpičny zavod .

*HI2: nu on idzët vot s pmk i čérýz vakzal , i pâliklinêkâ (.) novâjê , i idzët , , xx zavod .

*HI2: a vtaroj avtobus idzët iz bal´nicý do mso .

*HI2: davno úžo avtobus , let dvaccýc´ , da .

*INT: navernâ , jon rýdkavatâ xodzêc´ ?

@New Episode

*HI2: dva razy ú dzen´ , nu , štob ljudzej pâdvjasci na rabotu i abratnâ .

*HI2: nu kanešnâ , nekâtârým xočýccý , štob i v vyxadnoj , i v subotu (.) xacja by xadziú by aútobus , tam to na rynâk pad´´jexâc´ xx .

@New Episode

*INT: a vot dzedušýk , babušýk pomnêcê svaix ?

*HI2: kanešnâ .

*HI2: pa mamênâj linêjê (.) dzedušku ne pomnju , on umêr v mâladom vozrâscê , sorâk dva hodâ .

*HI2: a babušku xârašo pomnju , ana úmerla ú šéjsjat dzevjatâm hadu , v aprélê .

*HI2: byla očên´ mudrâjê žénščýnâ , očýn´ mudrâjê , ana (.) bez kanca [_///] mnohâ čytalâ .

*HI2: i umerla s knižkâj u semdzêsêt let .

*HI2: ana znalâ vsë .

*HI2: vot ciper nam (.) dziúnâ , kak pravicêl´stvâ žyvët , kak iščo što , a ana xx vsem écêm incêrýsavalâs´ .

*HI2: ana vsë étâ znalâ , pomnju , nam raskazyvâlâ .

*HI2: vot ja jaje (.) pervy raz uslyšýlâ , iščo , ne znaju xx , u pjaty klas xadzilâ , ana čytalâ knihu <dzecê kâpitanâ grantâ>["] .

@New Episode

*HI2: i ja dumâlâ +"/.

*HI2: +" božý moj , kada ž ina@w jaje prâčytajêc´ ?

*INT: étâ prostâ jej nravêlâs´ čytac´ ilê (.) s prafesêjêj bylâ svjazânâ ?

*HI2: +< ne , jej prostâ nravêlâs´ čytac´ .

*HI2: ina@w byla takajê kulinarkâ xarošýjê , očýn´ byla takajê mudrâjê žénščýnâ .

@New Episode

*HI2: nu , a pa papênâj linêjê pomnju dzedâ čuc´ čuc´ , mne try hodâ bylâ , kada jon umêr .

*HI2: a babuškâ úmerla ú vosêmsêt čyc´vërtym hadu , ja jejo xârašo xx .

*HI2: tožý byla na to vrémê ana +...

*HI2: nu kak skazac´ ?

*HI2: ana byla čytyrý klasâ končýlâ .

*HI2: nu ja dobrâ pomnju , kak v čyc´vërtym klasê jina nam pâmahla zadačý ryšyc´ .

@New Episode

*HI2: ana byla (.) z dzêvitsot pervâhâ hodâ , u vosêmsêt čyc´vërtym hadu úmerla .

@New Episode

*HI2: ja vsë ran´šý (.) jezdzêlâ ú sânatorýj , tam sočý , kêslavock , i mne kažýccý , što kada pryjexâú u minsk , ty úžo domâ .

*HI2: a úžo jeslê hlubokâjê , to hétâ úžo jak na kravacê xx .

@New Episode

*INT: étâ vy âtdyxac´ jezdzêlê ilê pa rabocê ?

@New Episode

*HI2: nu što , ran´šý pucëúkâ byla pačci bisplatnâ , i ni pačci , a ran´šý vabščé bylâ bisplatnâ .

*HI2: vot ja pomnju , pervy raz ja byla (.) ú jurmâlê , nu što tam , za bilet rubâl´ vosêmdzêsêt vosêm bylâ da dalhâpêsâ .

*HI2: tam ja ni pomnju , na éliktryčkê , možý , jexâlâ , nu dzišoúkâ byla .

@New Episode

*HI2: a vot užo ú sočý xx byla , étâ bylâ ú vosêmdzêsêt (.) šystom hadu +...

@New Episode

*HI2: a , ú dzêvjanostâ pervâm ja byla paslednê raz u sočý .

*HI2: vot kada putč byú , vot imênnâ ú tot mament , ja xx pašla na prâcydury , i pa radzêo âb´´javilê .

@New Episode

*HI2: i úsë , takajê panêkâ .

*HI2: tam ža ljudzej xx , tam tady , pomnju , pâčému ta mnohâ bylâ s sevêrnâj asecêjê , tam bêlarusâú malâ .

*HI2: tam v âsnavnom râsijanê .

*HI2: nu , i mne kazalâs´ +"/.

*HI2: +" božý , a što ž tam budzê ?

*HI2: +" a údruh vajna , a údruh tam što ?

*HI2: my z žénščýnâj žylê (.) s kâlêninhradâ , i ana hâvaryt +"/.

*HI2: +" úsë , ja ujizžaju damoj .

@New Episode

*HI2: a ja hâvaru +"/.

*HI2: +" paslušýj , a ja ?

*HI2: a jina s ryhê byla sama , kakajê-tâ (.) gâstralëršý .

*HI2: hâvaru +"/.

*HI2: +" a kak žé ja ?

*HI2: +" davaj užo budzêm da kanca .

*HI2: patom užo kak-tâ úljahlos´ étâ úsë .

@New Episode

*HI2: nu dzelâ ú tom , što tam užé tahda bylâ +...

*HI2: my ciper hâvarym , úzjatkê , to da së .

*HI2: to úžo tam jakojê bylo (.) kraxâ@k , užýs .

@New Episode

*HI2: ja pomnju , zâbalelâ anhinâj , v obščêm , zâvjazli minja ú bal´nicu .

*HI2: čytvërtâjê lorâddzilenêjê , ja pamru , jaho ni zabudu .

*HI2: u mjane strašnâjê anhinâ , nu sloú netu .

*HI2: značýc´ , užo aformêlê mjane , úsë , pryxodzêc´ sânitarkâ (.) ú palatu .

*HI2: čatyrý čýlavekâ ú palacê .

@New Episode

*HI2: pâtalok vysačénny , krasny .

@New Episode

*HI2: žara na ulicý , sorâk , možý , pjac´ , a ú mjane sorâk .

*HI2: i na mne étâ placcê adno adzetâjê , žaryščý strašnâjê , dyšac´ nečym , hâvaryc´ nêvazmožnâ .

@New Episode

*HI2: ina@w havorýc´ +"/.

*HI2: +" lažys´ .

*HI2: a na étâj kravacê adzin matras (.) i úsë , i bol´šý nêčyvo .

@New Episode

*HI2: i úsë , i pašla .

*HI2: nu , ja dumâju , ina@w mne ščas pascel´ prýnjasec´ .

*HI2: ja sižu , mjane úžo i trasec´ , i xolâdnâ at cêmpêratury .

*HI2: patom (.) babkâ (.) pa palacê hâvaryt +"/.

*HI2: +" znajêš što , nadâ étâj mêdsjastré dac´ pjac´ rublej , tada ina@w tabe prýnisët pascel´ .

@New Episode

*HI2: ja dalâ étâj babkê pjac´ rublej , i ina xx prynislâ mne adnu prostyn´ i što-tâ , što možnâ pad hâlavu pâlažyc´ .

*HI2: i vot ja ljažu xx i dumâju , to li mne xx pad bok pâlažyc´ , to li mne jej nakryccý .

*HI2: nu , dumâju +"/.

*HI2: +" mne ž užo nâznačénêjê doktâr daú , mjane úžo ljačyc´ tut načnuc´ .

*HI2: ni tut-tâ bylâ .

@New Episode

*HI2: ina@w hâvaryt +"/.

@New Episode

*HI2: +" nadâ (.) mêdsjastré pâstavoj dac´ pjac´ rublej , tada ina@w tabe xx usë , što doktâr naznačýú .

@New Episode

*HI2: pašla ja xx hétâj mêdsjastry z hétymê pjaccju rubljamê , dalâ ina@w mne , praúdâ xx , čym horlâ pâlaskac´ , céluju takuju butylku .

@New Episode

*HI2: patom zdzelâlâ úkol , i vo tak ja noč pêrýnâčavalâ , na utrâ abxod xx .

*HI2: idzët abxod : vrač , patom xx xx dzižurnâjê , xx pâstavajê .

@New Episode

*HI2: i vot ana takuju nisët perâd saboj [_///] naložýnâ istorýj baleznê , ka mne nixto ni pâdyšoú .

@New Episode

*HI2: patom mne étâ hâvaryt apjac´ sasedkâ xx +"/.

*HI2: +" znajêš što , nadâ staršýj mêdsjastré dac´ dzesêc´ rublej , tada ina@w tvaju istorýju baleznê xx paložýt vmescê s âstal´nymê , i tada úžo [_///] i patom užo vozlê cibja tožý budzêc´ xx .

@New Episode

*HI2: vot takajê vot byla siscemâ (.) ličénêjê .

@New Episode

*HI2: hližu na étyt krasny pâtalok i dumâju +"/.

*HI2: +" ničohâ ú svecê ni xacelâs´ by , kab ja âpynulâs´ u šarkâúščýnê .

*INT: i što , pâmahlo étyx dzesêc´ rublej ?

*HI2: étyx dzesêc´ rublej , tojê samâjê , što na ulêcu vykênulâ .

*HI2: pâtamu šta prašlo , možý , polčýsa , pryxodzêt (.) mêdsistra i hâvaryt +"/.

*HI2: +" vas vyzyvajêt zavâddzilenêjê .

*HI2: prýxažu , a jina +"/.

*HI2: +" vy znajêcê , vy ni našý bal´najê .

@New Episode

*HI2: ja hâvaru +"/.

*HI2: +" doktâr , ja ni znaju , č´´ja ja bal´najê , nu točnâ znaju , što minja nadâ ljačyc´ .

*HI2: +" da , ja xx znaju , ja vsë pânimaju , nu u nas âpêrâcyonnâjê âddzilenêjê , a vy z hnojnâj anhinâj , vas nadâ ú infekcýju .

*HI2: ja hâvaru +"/.

*HI2: +" kuda uhodnâ , tol´kâ štob (.) xto-nibudz´ mne kakuju-tâ pomašč âkazaú .

*HI2: prývjazli ú infekcýju , tam net mestâ .

*HI2: patom xx ú sânatorýj , pâmjascilê ú izaljatâr , vot tam ja úžo imelâ vsë .

*HI2: try dnja tam byla , patom xx lučšý stalâ , cêmpêraturâ spalâ .

@New Episode

*HI2: étâ bylâ ú dzêvjanostâ pervâm hadu .

*HI2: my ž iščo pra hétâ i dumâc´ ni mahli , što nadâ kamu-tâ što-tâ davac´ , xx mjane pâljačylê .

*HI2: my ž prýxadzilê ú pâliklinêku kak gerojê +"/.

*HI2: +" vy mne tut vsë abjazâny !

*HI2: tak ža bylâ .

@New Episode

*HI2: druhi raz u pâliklinêkê pasmotrýš +...

*HI2: +" ja ni xaču , ja ni pajdu ú bal´nicu .

@New Episode

*HI2: xto cjabe zvaú sjudy ?

*HI2: nja jdzi .

@New Episode

*INT: a vot narodnyjê tradzicýjê u vas jakijê-nibudz´ sâxranjalês´ u sjam´´ji ?

@New Episode

*HI2: nu , narodnyjê tradzicýjê +...

*HI2: nu jak skazac´ ?

*HI2: prostâ ú nas byla (.) verujuščýjê sim´´ja .

@New Episode

*HI2: z dzectvâ , s malenstvâ nas vadzilê ú cérkvu , belâjê cérkvâ rabotâlâ ž .

*HI2: jak ja sibja pomnju , nas babuškâ vadzilâ ú cérkvu .

*INT: a ciper ni rabotâjêc´ cérkvâ ?

@New Episode

*HI2: rabotâjêc´ , nu ciper i belâjê rabotâjêc´ , a tada adna byla .

*HI2: belâjê ž xx byla zakrytâ .

*HI2: užé ž bylâ hanenêjê na rélihêju , užo belâjê byla zakrytâ .

*HI2: tut u belâj cérkvê , tut mnohâ što pêrýbylo .

*HI2: fakt tot , što ú maju molâdâsc´ tut byl rdk , i my sjuda tâncavac´ xadzilê .

@New Episode

*HI2: a vy (.) s katorâhâ hodâ ?

*INT: s vosêmsêt šéstohâ .

*HI2: moj unuk s vosêmsêt vas´mohâ xx .

*HI2: ja ciper xažu ú beluju , kanešnâ , pâtamu šta bližý sjuda .

@New Episode

*HI2: jina (.) cérkvâ , jak hâvaryccý , namolênâjê .

*HI2: šésot , katory tam , dzêvjanosty hod , ana imênnâ vot dzejstvujuščýjê .

*HI2: ana +...

*HI2: ne imênnâ vot écê sceny , nu vabščé vot na étâm mescê xram .

*HI2: a patom užo ú (.) tysêču dzêvitsot (.) sedz´mom hadu , pa-mojmu , končýlê vot étu cérkvu strojêc´ xx .

*HI2: no staruju ne râzrušalê .

@New Episode

*HI2: vot strojêlê novuju , a (.) únutry étâj âstavalâs´ starâjê , ana ne prýkraščalâ dzejstvâvâc´ xx .

*HI2: tak što ú planê rélihêjê xx úse écê praznêkê , jak hâvaryccý , praznâvâlês´ , pâčytalês´ .

*HI2: i úse hétyjê tradzicýjê : tam i kaljady , tam i pasxâ , tam i úsë , karočý , rýlêhioznyjê praznêkê praznâvâlês´ pâstajannâ .

@New Episode

*HI2: u cérkvu xažu pâstajannâ , vot sënnê ne pajšla , tamu šta rabotâlâ .

*HI2: jak vrémê pâzvaljajêc´ , usë vrémê xažu .

*HI2: u mjane babuškâ sil´nâ (.) verujuščým čýlavekâm byla .

*HI2: pomnju , úsë hâvarylê +"/.

*HI2: +" aj , babulê +...

*HI2: dalëkâ ž bylo , u pjatrovêčýx žyli , ana ž užo ú préklonnym vozrâscê byla .

*HI2: jina hâvarylâ +"/.

*HI2: +" nu , vot jak vam xočýccý na vêčarynu sxadzic´ , tak mne xočýccý ú cérkvu½ .

*HI2: dumâju +"/.

*HI2: +" što ty , babâ , havorýš ?

*HI2: +" zraúnjalâ , tyjê samyjê tancý i (.) ú cérkvu sxadzic´ .

*HI2: a ja ž cjaper jej veru .

@New Episode

*HI2: ciper užo i vrémê druhojê , nixto tabe ne zâpréščajêc´ .

*HI2: ja xaču skazac´ , iščo vot mai dzecê radzilês´ , dočkâ ú mjane s´ sêmêdzesjatâhâ , a (.) syn s šyjsjat vas´mohâ , iščo ž nil´zja bylo ix pêrakrýscic´ .

*HI2: vot persname moj , vot dočkê syn , étâ samâjê , jon radziúsê , i jaho kryscilê .

*HI2: jon radziúsê dvaccýc´ vas´mohâ ijunê , a kryscilê jaho dze ú aúhuscê .

@New Episode

*HI2: jaho iščo na damu kryscilê , tamu što nil´zja bylo svabodnâ pêrakrýscic´ .

*HI2: muž u mjane byú kâmunist , i tam usë .

*HI2: xacja tožý ž u cérkvu xadziú i spâvidaúsê .

*HI2: nu jaho iščo cixâ (.) hryscilê , iščo prývazilê sjuda damoj bacjušku .

*HI2: i zjac´ u mjane byú nêxrýščony , vot jamu úžo bulâ dvaccýc´ šésc´ let , jon byú nêhrýščony .

*HI2: tožý vmescê kryscilê s synâm , pry zakrytyx oknâx .

@New Episode

*HI2: a vot užo xx persname kada kryscilê xx , jamu bylâ dva hodâ .

*HI2: u mjane pâlučylâs´ tak , što persname kančaú cexnêkum , i jaho xx zabralê ú armêju .

*HI2: i jon žaniúsê (.) perâd hétym , jamu úžo byú dvaccýc´ adzin hod .

*HI2: jon byú akcjabârskê , i xx ú školu jaho ne úzjalê ú sem .

*HI2: jon pajšoú pačci ú vosêm let .

*HI2: jevo hryscilê ú dva hodâ , úžo étâ bylâ râzrýšéno .

@New Episode

*HI2: u persname užé jesc´ svidzecêl´stvâ a kryščénêjê ú hâluboj cérkvê .

*HI2: a tada , kada úcêxara kryscilê , xto ž moh vydâc´ kakijê-tâ dâkumenty ?

*HI2: kanešnâ +...

@New Episode

*HI2: étâ ú paljakâú možnâ xx vinčaccý na damu , a ú nas ža étâvâ nil´zja .

@New Episode

*INT: da , kanešnâ , na xx našý tradzicýjê saveckâjê vlasc´ naklalâ âtpičatâk .

*HI2: jescestvênnâ [_/] jescestvênnâ .

*INT: i , skažým tak , ne v lučšuju storânu , i dâleko ne ú lučšuju .

*HI2: tamu šta (.) vot étâ úsë (.) bêzzakonêjê , étâ xajênêjê (.) xrysta i úsjaho âstal´nohâ , kanešnâ , étâ k dabru ne prývjadzec´ .

*INT: ja ž pomnju , vot étâ , dze staic´ počtâ ciper , vot hdze bank , tut ža kascël byú .

*HI2: i vot (.) u pjatrovêčýx ja kada žylâ +...

*INT: i da takoj scepênê étâ takojê vysokâjê bylo zdanêjê , što ú nas s akna vidny bylê vot écê vot kupala , usë .

*HI2: i ja ž pomnju , kada ix snimalê , i écê krysty , naskol´kâ étâ (.) trudnâ bylâ , traktârâm xx zâcépljalê .

*HI2: patom xto-tâ tam upaú xx , to li trâktaryst +...

*HI2: tam byli takijê štyry at virxa i až (.) u zemlju .

@New Episode

*HI2: traktârâm usë étâ (.) úbiralê , i xto-tâ tam pâkalečýúsê xx .

*INT: sklady tam byli .

@New Episode

*INT: xacja i z blâhadarnâsc´ju ž uspâminajuc´ ljudzê , asobênnâ pâžylyjê .

*HI2: nu , kakoj-tâ pâtrýacizm , kakajê-tâ atvetstvênnâsc´ xx byla bolê , tak skazac´ .

*HI2: možý , ljudzê byli bolêjê atvetstvênnyjê , čym ciper .

*HI2: vy ž xx , kino (.) pakazâvâjuc´ starâjê , nêvazmožnâhâ ž ne bylâ , kak palja ubiralê , kak cêlinu pâdnimalê xx .

*HI2: kanešnâ ž , na pâtrýacizmê (.) prostâ (.) mnnohâjê dzelâlâs´ , i za besplatnâ .

*HI2: i tožý vot kak my rabotâlê .

*HI2: nu , ja ne znaju , my vot klasâú pjac´ , šésc´ , sem každâjê letâ xadzilê na rabotu .

*HI2: i vot kada na pensêju uxadzilâ , mne ne xvatalâ (.) čytyrý mesêcý , štob bylâ sorâk let stažý .

*HI2: i ja écê hody úse našla ú kalxozê .

@New Episode

*HI2: i vot écê xx kanikuly , ja nabralâ , možý , vosêm mesêcýú , možý , dzevêc´ , ja úžo nja pomnju .

*INT: étâ dze try hodâ ?

*HI2: da , ja ž hâvaru , vot écê čytyrý mesêcy , vot imênnâ vot to , što (.) rabotâlâ .

*HI2: pisalê tožý vot na nas .

*HI2: ran´šý tam na radzicêlêj , mai radzicêlê samê rabotâlê , mamâ karoú dailâ , papâ brýhadzirâm byú .

*HI2: tak što (.) rabotâlê (.) i atvetstvênnâsc´ kakuju-tâ imelê .

*HI2: a vot (.) lën rvac´ , a suxâ , a žarkâ .

*HI2: iščo papâ prajdzec´ i pâhljadzic´ , dze trava tam bol´šýjê na l´ne .

@New Episode

*OTH: štob patom lën vyrvâc´ i travu étu karovâm skasic´ .

*HI2: vo tak vot , s takoj palicêkâj +...

*HI2: dyk rabotâlê ž , staralêsê ž , štob pabol´šý .

*HI2: a patom vizalê vot étyjê snapy .

*HI2: patom vyrvuc´ , tam pâstait skol´kâ (.) ú snapax , patom étyjê snapy âbmalocêc´ .

*HI2: patom étyjê snapy nadâ iščo râzaslac´ pa polê , xx xx vylêžýúsê .

*HI2: vot jon xx vylêžýccý , i nadâ xx pâvizac´ jaho abratnâ ú snapy .

*HI2: i pomnju , bylâ trystâ snapoú , byú trudadzen´ .

*HI2: my pa try trudadni (.) vyrabatyvâlê , étâ pa dzêvitsot snapoú vizalê .

@New Episode

*HI2: a ciper zastaú ty (.) ljudzej , dzicej asobênnâ , vot takix vot , ni zastavêš točnâ .

*HI2: nu , možý , nekâtâryjê vot u dzjaréúnê , možý .

*HI2: nu , ja xaču skazac´ , u takoj šarkâúščýnê xx rabjaty bjazdzel´nêčajuc´ xx .

*HI2: nu étâ , možý , jeslê radzicêlê zanjaty , ilê (.) dze [_///] ilê mêxânizatâry , ilê dajarkê .

*HI2: dzecê , jany ne pânimajuc´ druhohâ , jany znajuc´ , što tokâ takajê žyzn´ byvajêc´ .

*HI2: ja pomnju , pajexâlâ adnaždy ja (.) ú jel´nju , josc´ taki kalxoz jel´nê ["] .

*HI2: jeslê znajêcê , vot tam zorkâ .

*HI2: i vot (.) ciljat smotrýc´ mâladajê žančynâ , i s nej dzevâčkâ .

*HI2: letâ , žarkâ tak , i utrâ , možý , časoú dzevêc´ étâ bylâ .

*HI2: vot ina@w pryjšla , mamâ , ciljat étyx karmic´ i pryvëúšý étu dzevâčku .

*HI2: dzevâčkê skol´kâ +...

*HI2: možý , ina@w klas končýlâ , let sem , možý .

*HI2: vot ja pâhljadzelâ na jaje , ina@w bosên´kâjê , u jaje nejkâjê placjuškâ adzetâ (.) takojê vot , a (.) hraz´ u jaje na nahax až na padžylkâx .

@New Episode

*HI2: i ana zasoxšýjê užé , pâtamu šta xx , paxožý , jina i spalâ tak , pâtamu šta ina@w ne mahla , ina@w tol´kâ ž pryšla s mamâj sjudy .

*HI2: i jina tak xodzêc´ , xodzêc´ , xustâčku nejkuju zâvizaúšý tak vot .

@New Episode

*HI2: u mjane , možý , nejkâjê kanfecênâ byla , i vot (.) ja daju jej hétu kanfetu i hâvaru +"/.

*HI2: +" nu što ty tak ranâ pâdnimajêšsê ?

*HI2: +" aha , mjane râzbudzilê .

*HI2: hâvaru +"/.

*HI2: +" čaho ty domâ ne astalâs´ ?

*HI2: +" bajusê .

@New Episode

*HI2: hâvaru +"/.

*HI2: +" ty ž by spalâ i ne znalâ , što ty adna , mamâ pryšla , i (.) ty vyspâlâs´ by .

*HI2: +" ne xaču , ljublju tut .

*HI2: takajê incirésnâjê .

*OTH: dumâju +"/.

*HI2: +" maja ž ty dzetkâ , kaho ž ty tut ljubêš ?

*INT: a ú svabodnâjê vrémê xx čym ljubêcê zânimaccý ?

*HI2: krasvordy hadaju i hazety čytaju , knižku jakuju .

*HI2: jak nâdajesc´ , tady cêlivizâr mahu pâhljadzec´ .

*HI2: a jakojê tut svabodnâjê vrémê ?

*HI2: zimoj ža ž paka rabotâju .

@New Episode

*HI2: a zimoj , nu , što ?

*HI2: prydzëš xx , nu , pjac´ , načalâ šystohâ , u nas da čýtyrox rabočý dzen´ , vot pečkê tapic´ nadâ , svinej nâkarmic´ nadâ .

*HI2: i vot étâ ja úžo âsvâbadzilâs´ dze (.) poldzevjatâhâ , paka úsë padzelâjêš .

*HI2: a spac´ poladzinâccýtâhâ strohâ , ran´šý ne jak-tâ , úžo vyrâbâtâlâs´ .

*HI2: nu , a xx vot pryselâ tam što-tâ dzelâc´ , pryhrélâsê , jak hâvaryccý , užo ničohâ nja xočýccý .

@New Episode

*INT: pa cêlivizâru što smotrýcê abyčnâ ?

*HI2: nu , vot (.) novâscê úsehda hljažu , ljublju xx pâznavacêl´nyjê jakijê-tâ pêradačý .

*HI2: a jeslê kino xx , sêryaly , asobâ ne ljublju .

*HI2: vot iščo našý , da , a (.) vot takijê xx , mêksikanskêjê asobênnâ , tam usë +...

*HI2: nu kak skazac´ ?

*HI2: nu , tam rasščytânâ na takix ljudzej , nu ja ne znaju , nu , nêdalëkâhâ uma .

@New Episode

*HI2: adzin_zâ_adnim xodzêc´ pa adnix scežkâx , adzin_âdnaho nja vidzêc´ i ne znajuc´ .

*HI2: nu , prâstata kakajê-tâ .

*HI2: a tak što-tâ ž incirésnâjê možnâ pâhljadzec´ .

*HI2: nu , tam vsjakêjê bêâhrafičêskêjê , istaryčýskêjê .

*HI2: a jak usë nâdajesc´ , tady bjaru krasvordy .

*HI2: (..) nadâ ž čem-tâ sibja zanjac´ .

*OTH: vot dumâju +"/.

*HI2: +" pajdu na pensêju , budu domâ sjadzec´ , ne znaju , što budu rabic´ , vot zimoj asobênnâ .

*HI2: letâm ladnâ , tam vyšýú , što-tâ hdze-tâ (.) v âharodzê , a zimoj +...

@New Episode

*HI2: nu , iščo znajêcê , kab sim´´ja , iščo tak by ni kazalâs´ +...

*HI2: adnéj nu što , jescê hatovêc´ ?

*HI2: česnâ skazac´ , tada kakojê-tâ zlo na sebja , čésnâ skazac´ .

*HI2: nu vot ja ne znaju , ja tada sama sjabe nênavižu .

*HI2: dumâju +"/.

*HI2: +" vot jak ja budu sama sibe hatovêc´ , a synâ net , mužý net ?

*INT: nu tak étâ žé ne vašý vina .

*HI2: usë panjatnâ .

*HI2: nu byvajêt , pâžalejêš sibja i baršča svarýš .

*HI2: a utrâm tam jakohâ kâfejka papiú i aúsjankê (.) syroj .

@New Episode

*HI2: ne varu nêkada , kêpjatkom zal´ju , tam jakohâ-nibudz´ kinu (.) izjumâ ilê kurahi xx .

*HI2: dve ložkê , bolê ne , vot (.) étâj avsjankê i posnâhâ maslâ čuc´ čuc´ , takajê vkusnjacênâ , paprobujcê .

*HI2: sol´kê malen´kâ , nadâ sol´kê čuc´-čuc´ , ana takajê , nu , ja ne znaju +...

*HI2: varânuju ne ljublju , a vo takuju vot , kêpjatkom zalituju .

*HI2: ana pâstait , paka ja tam pašla , što-tâ (.) tam xazjajstvâ pârabic´ , ana pâstait .

*HI2: a patom úžo kada jescê , tam čutočyk maslâ posnâhâ dabaúlju , tam pol čajnâj ložkê .

@New Episode

*INT: i bystrâjê bljudâ .

*HI2: očýn´ bystrâjê .

*HI2: i úsë , pašla na rabotu , tam tožý što-tâ úzila s saboj .

*HI2: nu , ja ž hâvaru , byvajêt xx xx , jak pâžalejêš sjabe , jakohâ-nibudz´ tam supâ ilê baršča svarýš .

*HI2: nu , ja v âsnavnom boršč .

*HI2: ilê zvaru hrečku (.) ú mikrâvalnoúkê .

*HI2: takajê ú mjane (.) mikrâvalnoúkâ s pâravarkâj , kastrul´kâ takajê jesc´ .

*HI2: vot syplju tuda suxuju hréčku , čutok solê i vadu .

@New Episode

*HI2: na dzesêc´ minut (.) u mikrâvalnoúku pastaúlju , ana tak svarýccý , što jaje v abyčnâj kastrulê nêkada tak ni svarýš .

*HI2: patom , značýc´ , mahu jaje jescê +...

*HI2: srazu mahu s maslâm pajescê .

*HI2: patom , kada jina padstynêc´ , ja mahu mâlaka zâkêpjacic´ , pajesc´ supâm .

*HI2: nu , a poslê tam da jakoj rybêny mahu garnirâm z´jescê .

*HI2: tak što bljudâ očýn´ udačnâjê .

*INT: nu da , unêversal´nâjê .

*HI2: unêversal´nâjê .

@New Episode

*INT: nu , vot u vas xârašo , što dočkâ blizkâ , xoc´ vêsjalej vam .

*HI2: kanešnâ , étâ bal´šojê dzelâ , adzin ne znaju što +...

*HI2: u jaje tožý tam byla vazmožnâsc´ tam u vicêbsk pajexâc´ (.) rabotâc´ .

@End

Webmahjster (anafm8astasp6xia.dmreyg8wois1xt3@uolaqhu.de) (Stand: 21.08.2020)