fam_sh_24

fam_sh_24

@Begin
@Languages: hyru
@Participants: HFI na, HFN na
@ID: hyru|fam|HFI|31;|female|central||na|||
@ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary||
@Situation: Conversation at home
*HFI: vo dumâju +...
*HFI: skol'kâ hétâ času ?
*HFI: ja úžé tak pâdâzravaju , što jak persname hâvaryú +/.
*HFI: času čatyrnâccýc' tryccýc' šés'@w bez dvâccaci +...
*HFI: tryccýc' šésc' .
*HFI: u cjabe pravêl'nâ iduc' ?
*HFN: da , u mine času idut .
*HFI: +< ne , ne pravêl'nâ .
*HFI: u menja čétyrnâccýc' tryccýc' šésc , no maje âtstajut na (.) minuty try točnâ .
*HFN: nu , ja pa svajix nâvadzilâ tam .
*HFI: a-a .
*HFN: tut vrémê tožý ustanaúlêvâjêccý .
*HFI: ne , ja úžo dumâju , ne prývjazuc' .
*HFI: ja ne znaju , što tam slučylâs' .
*HFI: možý , ne pryjexâlê .
*HFN: možý , ne pryjezžýlê .
*HFI: možý , prostâ ne pryje@k +...
*HFI: čo@w ne pâzvanilê ?
*HFI: persname hâvaryú , što zakazyvâú scjaklo (.) u ix , kazaú , užo paúhodâ vjazuc' .
*HFI: +" ja havorýc' ["-"] užé i zabyú (.) pra jaho , što zakazyvâú .
*HFN: u nevo tožý cêlefonâ netu ixnâvâ ?
*HFI: +" nu havorýc' ["-"] možý , dze i byú , dze-tâ vidzêú âbjaúlenêjê .
*HFI: čo@w ja ni úzila ?
*HFI: pâzvaniúšý , ja b spakojnâ sjadzelâ .
*HFI: i znalâ , što tut takojê .
*HFI: jany ž mohuc' u sleduščýjê prývazci , pânimaješ .
*HFI: dyk što mne , sjadzec' i ždac' ?
*HFN: nu , vot ciper sidzi poku xx ždžy .
*HFI: da nu .
*HFI: za poúhody ja (.) i dzen'gê patraču .
*HFI: nu , ne xacjat , kak xacjat .
*HFI: mne , ú pryncýpê +...
*HFI: ne , dobrâ bylâ b , kanešnâ .
*HFI: nu , ale ž što tut zrobêš ?
*HFI: prosâ ne panjatnâ , pâčamu ne pâzvanilê .
*HFI: ladnâ b cêlefonâú ne bylâ našýx .
*HFN: nu , a to +...
*HFI: +< xacja b pâzvanilê i skazâlê , što net , tam , nu , tam ne pajeduc' , ilê što-nebudz' .
*HFI: ilê ne prývjazli , nâprymer , takoj mebêlê .
*HFI: cjaper hâlavu dury .
*HFI: možnâ ž padjexâc' , kanešnâ ž , u hlybokâjê tam .
*HFI: uznac' , tak skazac' , utačnic' .
*HFI: nu , alê +/.
*HFN: kataccý +/.
*HFI: +, kataccý radzê étâhâ , nu +...
*HFI: samê my së@w rano ni zâbjarom , pâtamu šta mnohâ .
*HFI: vot tak .
*HFN: nu da .
*HFN: tam žý bal'šajê .
*HFI: nu .
*HFI: nu , karobkê ž nejkêjê .
*HFI: usë raúno ú karobkâx šo-tâ bal'šojê .
*HFI: vot , takijê dzela .
*HFN: ano tam sa scjaklom ilê bez scjikla ?
*HFI: ne , pa-mojmu , bez scikla .
*HFI: tokâ@w ú andoj , možý , vyrýzânâ dverkâ .
*HFI: ni polnâscju zakrytâ , a (.) takajê , s [_///] nu , vyrýzânâ čuc'-čuc' .
*HFI: vrodzê tarčalâ néštâ .
*HFI: a tak ne znaju .
*HFN: jasnâ .
*HFN: a jakoâ cvetâ ?
*HFI: arex .
*HFI: ne , al'xa .
*HFN: krasnên'kâjê , karočê .
*HFI: ne , žolcên'kâjê neštâ takojê .
*HFN: +< nu , takajê , žolcên'kâ karyčnêvên'kâjê , vobščêm .
*HFI: nu , možýt , bol'šý žýlcizny .
*HFI: ne karyčnêvâjê , vot takajê , bolêjê (.) žélcejê .
*HFI: nu , boh jaje znajêc' .
*HFI: znajêš , jak na karcinkê hljadzelâ , a tam (.) malâ li čévo .
*HFN: ne , al'xa dalžna byc' bolêjê pad krasnên'kê isci , navernâ .
*HFI: žolcên'kâjê neštâ .
*HFN: pad žoúcên'kâjê ?
*HFN: nu , xto ž jix znajêc' ?
*HFI: da , tak vot .
*HFN: što prývjazuc' jany tam +/.
*HFI: tak vot samâjê [_///] net xužý ždac' .
*HFI: mahli b s persname úsë zrabic' , a ciper úsë .
*HFI: ja úžé dumâju , što vrad li .
*HFI: try časa .
*HFI: dažý b jesê jany pajexâlê , úžo prývjazli .
*HFI: skokâ@w tam kataccý ?
*HFN: any samê svinčývâjuc' ?
*HFI: ne , samim nadâ .
*HFI: xto tabe budzêc' svinčý@k +...
*HFI: ljubuju mebêl' pâkupajêš , i vsë .
*HFI: nu , ne xacjat , kak xacjat .
*HFI: yes , vabščé ta +...
*HFI: nadâ bylâ b u naš u étât zajexâc' mâhazin , pâsmatréc' , dze (.) stary (.) unêvermah .
*HFN: a-a .
*HFI: možý , tam što-tâ takojê .
*HFI: možý b , i tut bylo .
*HFI: mahli b i tut uzjac' .
*HFI: ja dažý dumâlâ ne tak .
*HFI: mahli b krédzit uzjac' .
*HFI: užé proščý bylâ .
*HFI: ciper ptu šta s mašynâj étâj (.) prablemy .
*HFI: savsem .
*HFN: o da .
*HFN: a , dak u nas u šarkâúš'čênê xto , persname tol'kê mašyny , naérnâ@w , râmancirujêc' ?
*HFI: aj , ja (.) ne znaju .
*HFN: tam jiščo [_/] jiščo nextâ .
*HFI: net , nu tam +...
*HFI: jeslê kak mâscerskajê étâ , v smysê zakrytyjê +...
*HFI: étâ ž varyc' nadâ , šob zakrytâ bylâ .
*HFI: a dze ta ?
*HFI: u nas (.) malâ takix .
*HFI: josc' čýlavek taki , jon varýc' sam .
*HFI: no jon , kada@w pahodâ .
*HFI: jescesvênnâ , takoj pahodâj kuda vy ?
*HFI: pa vadze pa étâj .
*HFI: i na ulicý .
*HFI: étâ nadâ , štob kryšý byla ilê što .
*HFN: da .
@End
(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p27443en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.