fam_sh_61

fam_sh_61

@Begin
@Languages: hyru
@Participants: HFK na, HFN na
@ID: hyru|fam|HFK| 8;|male|central||na|in_education||
@ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary||
@Situation: Conversation at home (studying/doing homework)
*HFK: divčonkâ smo@k +/.
*HFN: što ty za pesnju pjaješ ?
*HFK: nu , takajê , ne znaju , gdze bylâ .
*HFK: možý , u papy u kamp''jutârý .
*HFK: ilê (.) ne +...
*HFK: a , tam u mašynê (.) takajê pesnê .
*HFK: divčonkâ xo@k +...
*HFK: <bal ka krasnâjê galoúnyj glagol predlog čascê réčý imê>["] .
*HFN: +&lt; ne škrabâjsê , sjadz' spakojnâ !
*HFK: divčonkâ xočýt +/.
*HFN: +&lt; ty na urokâx tak sidziš , persname ?
*HFN: persname !
*HFK: nu tam men'šýjê partâ , pânimajêš ty ?
*HFN: a , tam partâ men'šýjê , to jes' tam možnâ (.) i nahamê baltac' , da ?
*HFN: sjadz' , jak u školê sjaiš .
*HFK: a začém ?
*HFK: yes ž ne učénik .
*HFN: a xto ty ?
*HFK: tačnej učenik .
*HFK: tol'kâ mne (.) domâ tak ne paložýnâ sjadzec' , jak u školê .
*HFN: domâ ce@w ne paložýnâ tak sjaéc' ?
*HFK: da .
*HFN: jasnâ .
*HFK: a davaj pisac' , a to užé tam (.) čýlavečkê .
*HFK: persname tady pisac' .
*HFN: čaho mne nadâ persname pisac' ?
*HFK: čaho , čaho !
*HFK: pâtamu šta ty +...
*HFK: ilê imê nadâ pisac' .
*HFN: pâčemu mne nadâ imja pisac' ?
*HFK: +&lt; ty úključylâ ?
*HFN: neâ , jon vyključên , on spac' pašol .
*HFN: spac' pašoú , nâdajelâ jamu užo rabotâc' .
*HFK: nu , davaj , što tam (.) pjac' +...
@End</bal>
(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p27481en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.