fam_sh_32

fam_sh_32

@Begin
@Languages: hyru
@Participants: HFI na, HFK na, HFN na
@ID: hyru|fam|HFI|31;|female|central||na|||
@ID: hyru|fam|HFK| 8;|male|central||na|in_education||
@ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary||
@Situation: Conversation at home (playing a game)
*HFI: davaj , persname , bystréj .
*HFK: a ?
*HFI: davaj .
*HFI: nadâ bylâ stul prýnjasci , tâburétâčku , sescê .
*HFI: âbaldzec' .
*HFI: nu , davaj .
*HFI: xto pervy ?
*HFN: a kudy xoc' ?
*HFK: ne , nadâ +/.
*HFI: a kudy xadzic' nadâ ?
*HFK: vo (.) finêš , a-a +/.
*HFI: dyk a dze xadzic' ?
*HFN: vo tak vo , vo tak vo .
*HFI: a , pa kruhu .
*HFN: +< vo tak vo , vo tak vo .
*HFI: sjudy ?
*HFN: vo tak vo .
*HFI: na vapros kada@w stanêš , vapros nadâ zâdavac' , da ?
*HFK: da .
*HFI: a dze snêhâviki tut byli ?
*HFK: nu , étâ bylê fiškê takijê , jany tam .
*HFK: ja tol'kâ snehâ bo +...
*HFK: u kaho bol'šýjê sumâ vypâdzêc' , tot i pervyj .
*HFK: čétyrý , tak .
*HFK: tak , xto iz vas tam kidajêc' ?
*HFK: čétyrý .
*HFI: +< čétyrý .
*HFK: my s persname budêm sporýc' .
*HFI: pjac' , ja !
*HFK: usë , davaj , persname , s taboj sporýc' .
*HFK: šésc' persname .
*HFK: čétyrý .
*HFK: usë , ja pervyj .
*HFI: a , ty +...
*HFI: ne z' figa sabe pasporýú !
*HFI: ja bolêj vybrâsêlâ !
*HFN: stop .
*HFK: net , a my sporýlê .
*HFI: nu ladnâ , dobrâ , davaj .
*HFK: my sporýlê s persname +/.
*HFI: a ciper xto ?
*HFK: usë , ty , mamâ .
*HFI: da ?
*HFK: u cjabe ž bol'šý .
*HFI: čétyrý .
*HFK: +< čétyrý .
*HFK: a-a , ja samy paslednê .
*HFK: dva .
*HFI: na , brasaj .
*HFK: try , oj .
*HFK: šésc' , tožý šésc' .
*HFK: u minja try .
*HFI: +< try časa .
*HFN: da ?
*HFI: tožý šésc' ?
*HFK: +" nač'ni igru snač'alâ .
*HFI: vižu .
*HFK: a tut samâ ploxâ , jeslê +/.
*HFI: nu da .
*HFK: tut étâ ž blizkâ .
*HFK: tri .
*HFK: raz , dva , tri .
*HFK: kamu-tâ sjuda , tut snač'@k +/.
*HFI: tri , čétyrý , pjac' .
*HFI: nu na .
*HFI: xto-tâ +/.
*HFK: pjac' .
*HFK: pjac' .
*HFK: a-a , neu@k [_//] nêudačý cibe .
*HFK: čétyrý .
*HFK: raz , dva , try , čétyrý .
*HFI: šésc' .
*HFI: raz , dva , try , čétyrý , pjac' , šésc' .
*HFI: klas !
*HFK: mamâ , i nu ty i hazu dajoš .
*HFK: adzin , mam .
*HFI: nu , što ž ja zdzelâju ?
*HFK: dva .
*HFN: nda .
*HFI: ne sud'ba .
*HFN: dva .
*HFK: dva .
*HFK: raz , dva .
*HFK: adzin , adzin .
*HFK: adzin .
*HFN: tak , raz , dva , try , čétyrý .
*HFK: mam .
*HFI: na ty , persname .
*HFK: aj , točnâ .
*HFK: čétyrý .
*HFK: raz , dva , try , čétyrý .
*HFI: čétyrý .
*HFK: persname xodu dalâ .
*HFK: dva .
*HFK: šésc' .
*HFN: vapros .
*HFK: raz , dva , tri , četyrê .
*HFI: +< pâdaždi , persname .
*HFK: tak , ja tut .
*HFI: patom šés'@w , vapros .
*HFI: a ty što vybra@k +...
*HFI: vycjahêvâc' nadâ ?
*HFK: da .
*HFI: i što dzelâc' ?
*HFK: i brac' vot étu vot kartâčku .
*HFI: nu , i š@k +...
*HFI: i (.) vaprosy rassypâlês' .
*HFK: i tut , étâ , napisâny atvety , ci pravêl'nâ .
*HFI: da ?
*HFN: a jesê ne atvecêš , što buéc'@w ?
*HFK: nu , tagda jéščo adzin vapros .
*HFN: +" kahda jahâdâ rabinâ cerajêt svaju horýč ?
*HFN: na marozê , zimoj .
*HFN: šés'@w .
*HFI: pravêl'nâ .
*HFK: dobrâ , dal'šý .
@End
(Changed: 11 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p27451en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.