Navigation

fam_ak_12

@Begin

@Languages: rus

@Participants: AFD Migrant, AFJ Town

@ID: rus|fam|AFD|16;|female|central||Migrant|secondary||

@ID: rus|fam|AFJ|18;|female|central||Town|higher||

@L1 of AFD: ru

@L1 of AFJ: be+ru

@MT of AFD: brms

@MT of AFJ: be

@FL of AFD: brms

@FL of AFJ: brms

@Situation: Conversation at home, during which D speaks with her boyfriend on the phone

*AFD: ja hâvarju , étâ , persname , on .

*AFD: étâ na šaru skazalâ .

*AFD: on takovâ slovâ ni znajêt .

@New Episode

*AFJ: nu tak nâbiri jemu .

*AFD: zakroj dverê : i te , i te .

*AFD: te i te !

@New Episode

*AFD: nu i zdrastê@w .

*AFD: étâ ty tak ujexâl , da ?

*AFD: (...) a , nu kanešnâ .

*AFD: (...) da ty što !

@New Episode

*AFD: da net , prostâ .

*AFD: mladšýx (.) abmanyvât´ nil´zja .

@New Episode

*AFD: na plošýdê sarval ?

*AFD: (...) nu .

*AFD: slyš , što s nej sdelât´ , zâsušyt´ ilê (.) pâsadit´ ?

*AFJ: ilê pâutjužýt´ ?

*AFD: ne , nu sir´joznâ .

*AFD: karočê , jeslê my jijo pasadêm , to ana dast +...

*AFD: karočê , bujêt mnogâ ix .

*AFD: a jeslê zasušým , to ana bujêt takajê adna .

*AFD: tak što ?

@New Episode

*AFD: ja ta znaju , što ana užé maja .

*AFD: no vsë ravno , što s nej zdelât´ ?

@New Episode

*AFD: ladnâ , xârašo , puskaj bujêt mnogâ .

*AFJ: i ty imej v vidu , što (.) râzmnažaccý dolžýn xto-tâ adin .

*AFD: (...) nu , nêčivo .

*AFD: ja ?

*AFD: nêčivo .

*AFD: a persname +...

@New Episode

*AFD: da narmal´nâ , vrodê by .

*AFD: (...) <čë@w tak>[_/] čë@w tak zanervnêčýl ?

*AFD: (...) râskažy .

*AFD: (...) nu davaj , râskažy .

*AFD: ty sičas adin ?

*AFD: (...) nu davaj , râskažy .

*AFD: (...) ladnâ , čerêz pjat´ .

*AFD: davaj .

*AFD: vot , blin , pâcany kakijê hadâs´tê , persname !

*AFD: blin , nâgâvarjat , a patom ješë slava abratnâ zâbirajut .

*AFJ: što ?

*AFD: +" izvini , ja pêrêbaršyl včera s éséméskâj .

*AFJ: što za éséméskâ ?

*AFD: +" ljublju , céluju .

*AFD: hryt@w +"/.

*AFD: +" nu , ty pânimajêš , ja včera p´jany byl .

*AFD: supêr , da ?

*AFD: ja jemu čerêz pjat´ minut pêrêzvanju .

*AFD: ne , nu vaše supêr .

*AFJ: pavesêt´ jevo nadâ .

*AFD: da ladnâ , étâ on šas@w tak prostâ , étâ vot , atnekvâjêccý .

@New Episode

*AFD: xatja (..) pa nemu včera ne skažýš .

*AFJ: tak , davaj +/.

*AFD: što davat´ ?

*AFJ: +, kalis´ , što bylâ .

@New Episode

*AFD: da ničë@w takovâ (..) plaxovâ .

*AFJ: blin , a ja sivodnê (.) snilâ , što (.) ja , karočê , tožý u tëtê persname , vsë , da .

*AFJ: tol´kâ vy tam ješë šo-tâ bylê .

*AFJ: točnâ pomnju , mamâ , papâ bylê .

*AFJ: ja prâsypajus´ v sem´ časov , minja râzbudilê .

*AFJ: i patom ja rišylâ jišë nimnožkâ paspat´ .

*AFJ: i tëtê persname rišylâ paspat´ .

*AFJ: karočê , ja prâsypajus´ , pervyj čas .

*AFJ: ja ličju k sibê , karočê , nu , na étât ékzamên .

*AFJ: vozlê psixâlogêjê , smatrju , tam užé tipâ nêkavo netu .

*AFJ: nu , blin , što delât´ ?

*AFJ: nadâ s drugoj grupâj , navernâ .

*AFJ: pašla v druguju grupu , tam kakajê-tâ fignja , karočê .

@New Episode

*AFJ: nu takoj son , vabše@w , paétâmu ja sivodnê ploxâ spalâ .

@New Episode

*AFD: prajdëmsê sivodnê , pâguljajêm ?

*AFD: padyšým svežým vozduxâm .

*AFJ: persname , ja sivodnê ustavšýjê .

*AFD: a mne prostâ (.) šas@w gâlava budêt balet´ , tak mne nadâ bujêt prâguljacý .

*AFJ: a čë@w ana ta bujêt balet´ ?

@New Episode

*AFJ: davaj sivodnê ran´šý ljažým spat´ .

*AFD: šas@w , nimnožkâ pâdâvyšyvaju .

*AFD: mne prostâ zavtrâ nadâ kartinu dadelât´ .

*AFD: tak užé +...

*AFJ: a da , kstatê !

*AFJ: vot ja padumâlâ , karočê , s papâj .

*AFJ: papê prêdlažylâ .

*AFJ: možnâ mamê na (.) den´ raždenêjê kupit´ kuxânny kambajên .

*AFD: saglasnâ .

*AFJ: imênnâ , xačju zavtrâ sxadit´ tam (.) k mamê na rabotu , slazêt´ v intérnét .

*AFD: pâsmaret´ , kakoj lučšý ?

*AFJ: da .

*AFJ: kstatê , hde-tâ u nas v žurnalâx takojê šo-tâ bylâ .

*AFJ: u nas étêx žurnalâf da fiha i troškê , tak ja ni znaju .

*AFD: ja zalezlâ tuda .

*AFJ: kuda ?

*AFD: tuda .

*AFJ: kuda ?

*AFD: tuda .

*AFJ: tak , slušýj , persname , pa majim papkâm ne fig lazêt´ !

*AFD: a čë@w , interesnâ .

*AFD: tokâ@w ja , užýs , ja nêčivo xarošývâ tam ne našla .

*AFD: na ššët , blin , pâxudanêjê tam (.) vabše@w nêčevo .

@End

Weojs+0bmasters6ttt (anastaflzkasia.rewbklhis1@gtmuol.defmcu) (Stand: 07.11.2019)