fam_mi_54
@Begin @Languages: hyb, hyru @Participants: MFT Migrant, MFA Migrant, MFP Migrant @ID: hyru|fam|MFT|40;|female|central||Migrant|professional|| @ID: hyb|fam|MFA|54;|female|central||Migrant|secondary|| @ID: hyru|fam|MFP|44;|male|central||Migrant|professional|| @L1 of MFT: brms @L1 of MFA: brms @L1 of MFP: brms @MT of MFT: be @MT of MFA: be @MT of MFP: be+brms @FL of MFT: brms @FL of MFA: brms @FL of MFP: brms @Situation: Conversation at home *MFT: ja tožý sabe rabotu išču . *MFA: ty jaje každyj raz iščýš . *MFA: i neštâ (.) nja jdzeš , pakul´ bylo mestâ . *MFT: užé vsë , ryšylâ (.) isci , nâdajelê , kali domâ pâsjažu . *MFA: prýxadzi , u nas mestâ jesc´ . *MFT: dze ? *MFA: vo , budzêm (.) da času rabotâc´ , damoú uxadzic´ . *MFT: dze , f paliklinêkê ? *MFA: nja pojdzêš ty u pâliklinêku . *MFA: našto jana tabe perâd pen´sêjêj ? *MFT: nu , jeslê nam persname stavêt dvescê semsêt@w dve tyščý@w (.) ščas@w . *MFA: nu , dyk u nas (.) čatyrýstâ pisjat@w i da času robêm . *MFT: nu . *MFT: ne , tak (.) a sa skal´ki ? *MFA: ranâ , ty nja ljubêš tak ranâ ustavac´ . *MFT: persname vstajot , i ja b s nim vstavalâ . *MFP: jana +... *MFP: kab vot da času nočý , dyk jana b xadzilâ dze xočýš . *MFT: ne , ja užo úsë , užo sën´nê (.) zakazâú dažý ni bralâ . *MFA: kupi âbvirlok . *MFA: ci u cibja jesc´ âbvirlok ? *MFT: jesc´ . *MFA: jesc´ ? *MFA: nu vo i šéj domâ . *MFA: i na fih tabe étâ nadâ ? *MFA: dzicë budzêš s inscitutâ ústryčac´ , jescê nâhatovêš i , étâ samâjê , i tojê samâjê zarobêš . *MFA: (..) pa družbê rabotâc´ , nu , ni za dzen´hê . *MFA: da , pâtamu što takix babkâú malên´kêx iščo nihdze ni placêt , kanešnâ . *MFA: što b tak vo sidzec´ , karpec´ , kak ty , nu , pa čésnâmu , s utra da večýrâ . *MFA: ty ž ni try čysa , ni pjac´ . *MFT: +< nu ladnâ , jeslê ja tam pâlučaju simsot pisjat@w tysêč , dyk étâ ž ni dva , ni pâltara xx limonâ . *MFT: iščo b na rymontâx ja sidzelâ . *MFT: prynêú by , zdzelâú tam by što-nibudz´ , pâdahnuú écê štany (.) i addaú . *MFT: a to (.) prýxadzi , pljašy i iščo vakruh étâhâ zakazčýkâ . *MFA: nu , iščo ni ú lad , iščo pêrydzelâvâc´ nadâ , kanešnâ . *MFT: i étâ +/. *MFA: pravêl´nâ , pravêl´nâ . *MFT: ladnâ , dumâju , paprobuju , švejnâjê ja vsihda najdu . *MFT: (..) na letnêj š´´jut , xarošýj , tam u mâhazinê , ja zâxadzilâ . *MFA: ty ž hâvarylâ . @End