@Begin
@Languages: hyb, hyru
@Participants: MFT Migrant, MFA Migrant, MFP Migrant
@ID: hyru|fam|MFT|40;|female|central||Migrant|professional||
@ID: hyb|fam|MFA|54;|female|central||Migrant|secondary||
@ID: hyru|fam|MFP|44;|male|central||Migrant|professional||
@L1 of MFT: brms
@L1 of MFA: brms
@L1 of MFP: brms
@MT of MFT: be
@MT of MFA: be
@MT of MFP: be+brms
@FL of MFT: brms
@FL of MFA: brms
@FL of MFP: brms
@Situation: Conversation at home
*MFT: ja tožý sabe rabotu išču .
*MFA: ty jaje každyj raz iščýš .
*MFA: i neštâ (.) nja jdzeš , pakul´ bylo mestâ .
*MFT: užé vsë , ryšylâ (.) isci , nâdajelê , kali domâ pâsjažu .
*MFA: prýxadzi , u nas mestâ jesc´ .
*MFT: dze ?
*MFA: vo , budzêm (.) da času rabotâc´ , damoú uxadzic´ .
*MFT: dze , f paliklinêkê ?
*MFA: nja pojdzêš ty u pâliklinêku .
*MFA: našto jana tabe perâd pen´sêjêj ?
*MFT: nu , jeslê nam persname stavêt dvescê semsêt@w dve tyščý@w (.) ščas@w .
*MFA: nu , dyk u nas (.) čatyrýstâ pisjat@w i da času robêm .
*MFT: nu .
*MFT: ne , tak (.) a sa skal´ki ?
*MFA: ranâ , ty nja ljubêš tak ranâ ustavac´ .
*MFT: persname vstajot , i ja b s nim vstavalâ .
*MFP: jana +...
*MFP: kab vot da času nočý , dyk jana b xadzilâ dze xočýš .
*MFT: ne , ja užo úsë , užo sën´nê (.) zakazâú dažý ni bralâ .
*MFA: kupi âbvirlok .
*MFA: ci u cibja jesc´ âbvirlok ?
*MFT: jesc´ .
*MFA: jesc´ ?
*MFA: nu vo i šéj domâ .
*MFA: i na fih tabe étâ nadâ ?
*MFA: dzicë budzêš s inscitutâ ústryčac´ , jescê nâhatovêš i , étâ samâjê , i tojê samâjê zarobêš .
*MFA: (..) pa družbê rabotâc´ , nu , ni za dzen´hê .
*MFA: da , pâtamu što takix babkâú malên´kêx iščo nihdze ni placêt , kanešnâ .
*MFA: što b tak vo sidzec´ , karpec´ , kak ty , nu , pa čésnâmu , s utra da večýrâ .
*MFA: ty ž ni try čysa , ni pjac´ .
*MFT: +< nu ladnâ , jeslê ja tam pâlučaju simsot pisjat@w tysêč , dyk étâ ž ni dva , ni pâltara xx limonâ .
*MFT: iščo b na rymontâx ja sidzelâ .
*MFT: prynêú by , zdzelâú tam by što-nibudz´ , pâdahnuú écê štany (.) i addaú .
*MFT: a to (.) prýxadzi , pljašy i iščo vakruh étâhâ zakazčýkâ .
*MFA: nu , iščo ni ú lad , iščo pêrydzelâvâc´ nadâ , kanešnâ .
*MFT: i étâ +/.
*MFA: pravêl´nâ , pravêl´nâ .
*MFT: ladnâ , dumâju , paprobuju , švejnâjê ja vsihda najdu .
*MFT: (..) na letnêj š´´jut , xarošýj , tam u mâhazinê , ja zâxadzilâ .
*MFA: ty ž hâvarylâ .
@End