fam_mi_76

fam_mi_76

@Begin
@Languages: rus
@Participants: MFH Migrant, MFF Town
@ID: rus|fam|MFH|36;|female|central||Migrant|professional||
@ID: rus|fam|MFF|21;|female|central||Town|secondary||
@L1 of MFH: brms
@L1 of MFF: be+ru
@MT of MFH: brms
@MT of MFF: be
@FL of MFH: brms
@FL of MFF: brms
@Situation: Conversation at home (while cooking)
*MFH: a ja úžo pryúčyúšý svajix , ja at âbščyžycêjê .
*MFH: u nas (.) neskâkâ@w raz (.) čajê pap''jom , kofê .
*MFH: asobênnâ zimoj .
*MFH: nu , što dzelâc' ?
*MFF: my včyra na dvajix s padružkâj vypêlê céluju étu , cély (.) čajnêk narmal'ny .
*MFH: ja prýjizžaju u vësku , tožý úžé nâčinaju .
*MFH: ja dažý letâm (.) sibe kofê paket pâkupaju .
*MFH: utrâm prasnulâs' , pašla zaútrâk hatovêc' , užé čašku kofê (.) u dziaréúnê xljabnulâ .
*MFH: i tada@w nâčinaju (.) trudavojê utrâ .
*MFH: (...) pravêl'nâ , nadâ pic' č'aj .
*MFH: ja [_/] ja tožý ljublju na rabocê , at nečêvâ dzelâc' ja mahu (.) kofê , my pâkupajêm samê .
*MFH: nu , č'aj takoj jesc' +...
*MFH: ja zavarku , nu , ja (.) sibe v č'ašýč'ku zdzelâju , inahda byvajêt ni axci , nu vsë ravno , č'aj , kofê .
*MFH: s utra pridu , srazu (.) kofê budzêm pic' , bo bol'šý nixto ni p''je .
*MFF: č'aju .
*MFH: +< čitalâ v kur''jerê ["] , pa-mojmu , što čêlaveku , katoryj [_///] štoby ni palnec' , nadâ za dzen' vypêvâc' dva litrâ vady .
*MFH: ne , nu tam napisânâ , s utra pâdnimajêšsê +/.
*MFF: imênnâ vady iščo addel'nâ vypêvâc' ?
*MFF: ilê sa vsej žydkâs't''ju ?
*MFH: +< vady .
*MFF: tol'kâ vady ?
*MFH: net , vady .
*MFH: vot sadzišsê kušýt' , perêd jidoj stakan vady .
*MFH: étâ ubivajêt (.) kak by holâd , užé vypêlâ stakan vady i patom što-tâ pêrêkusilâ .
*MFH: i (.) poslê jedy stakan .
*MFH: pâluč'ajêccý , kak by +...
*MFH: jeslê nixvatkâ v ârganizmê , napisânâ , vady +...
*MFH: nu , vada kak by râsš'čipljajêt žyr .
*MFH: što ani skazalê , viz'de s saboj nasicê , štoby bylâ čistâjê vada , ne č'aj , ne kofê , imênnâ prostâ vada .
*MFF: nu , prostâ čistâj vady ja ni mnohâ p''ju .
*MFH: nadâ prênisci [_/] prênisci , hdze-tâ , navernâ , stac''ja ta jesc' xx , dzijetâ +/.
*MFF: ni ljublu asobâ .
*MFH: ne , nu vabščé , vot kak by +...
*MFH: asobênnâ ščas@w na zapâdzê étâ stalâ , što imênnâ vada .
*MFH: ni to što vada , prostâ ana kak by prêtupljajêt +...
*MFH: tam napisânâ , što my +/.
*MFF: č'ustvâ âpicitâ takovâ .
*MFH: što my inagda putâjêm čustvâ holâdâ s čustvâm pic''ja .
*MFH: my p''jom , nâprimer , kofê , č'aj , tam vsë âstal'nojê , a nadâ prostâ vady papic' .
@End</pre>
<p><br /><br /></p>
(Changed: 10 Feb 2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p27561en
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page

This page contains automatically translated content.